|
Творчество
|
Глава 13
В Хитроу мы прибыли большой компанией, состоящей из нас с Эдмундом, мистера и миссис Олторп и провожающей нас Анны в огромном «Ленд Ровере» сэра Мэтта. Мистеру Джефферсону явно не нравилось, что мы улетаем именно в Германию, но кто ж его спрашивать собирался? Явно не я, переживёт как-нибудь! Вчера вечером я случайно (не совсем случайно, но от этого суть не меняется!) услышала краешек разговора между достопочтенным хером шулером и Бофортом. Его трижды проклятая Светлость чуть ли не с пеной у рта доказывала своему любовнику, что не будет в этой Голубой Мекке (как назвал мой родной Берлин Мэтт) искать приключений сомнительного происхождения, мол, не тот у него характер и возраст!
|
|
|
|
Глава 12
Я всё ещё лежала поперёк огромной кровати, с которой мы так и не удосужились снять шёлковое покрывало, и наблюдала за Эдмундом, который сосредоточенно рылся в карманах собственных брюк в поисках сигарет. Нашёл их, жадно прикурил и плюхнулся обратно на постель… И я опять ушла в нирвану – обожаю смотреть, как он курит!
|
|
|
|
Глава 11
Как быстро летит время, когда ты чем-то сильно занята или увлечена! Через пару недель надо уже заказывать билеты на самолёт, сестра каждый вечер через скайп выносит мне остатки мозга своими бесконечными подробностями венчания. Но сегодня я была удивлена – сидит тихо, только пишет иногда «всё в порядке!» Нет! Я же знаю Эби! Пришлось дождаться вечера, и пока Эдмунд творил что-то загадочное в своей комнате (этот ритуал у него ежевечерний – пока бьёт Биг Том, мне строго-настрого запрещено даже подходить к его двери!), я сделала звонок сестре.
|
|
|
|
Глава 10
Как только за ними закрылась дверь, Белая Волчица буквально ткнула меня мордой под задницу: - Следи! …За!... Своими!... Мыслями! – пролаяла она. - Поговорим… Через… Три… Ночи!... Ешь!... Рррррр! Да что же это за безобразие-то такое? И эта на меня вызверяется?
|
|
|
|
Глава 9
- Никогда не понимал – почему женщины так много говорят по телефону! Информация, что выдаётся ими за час, может был выдана в три-четыре фразы за пять минут! – фыркнул Бофорт, когда я, наконец, до конца выяснила все новые, пикантные и не очень, подробности предстоящей свадьбы сестры, точнее, все подробности, которые она посчитала нужным сообщить мне, а этот ещё и посмеивается?
|
|
|
|
Глава 8
На краешке старинной бронзовой ванны сидела красавица Анна. Сегодня она выглядела куда лучше, чем в нашу последнюю встречу – макияж не броский, одежда тоже не вызывающая. Но какого чёрта она тут делает?
|
|
|
|
Глава 7
Эдмунд очень легко поднялся (кровать даже не шелохнулась), подхватил моё тело и чуть ли не по воздуху (ну ничего себе! Он ещё и летает, этот супермен от Дьявола!) унёс меня в комнатку за ширмой, уложил там на низкий диванчик без ножек и ещё раз дёрнул за серебряную цепь. Да тут я, куда я могу деться от тебя и себя? И я реально увидела, как эта самая цепь резко сокращается и меня буквально притягивает к телу, при этом глаза Бофорта неотрывно смотрят строго на эту как бы незримую «нить». Видит он её, что ли?
|
|
|
|
Глава 6 И на самом деле – хватило меня только до кровати – я даже толком не разглядела, что из себя представляет комната, в которую Эдмунд меня занёс уже на руках. Возможно, мы с ним в ней уже были? Или нет? Помню только очень сердитый взгляд кузена и его слова: - Что ты с ней сделал, кровопийца?...
читать дальше
|
|
|
|
Глава 5
Уже в городе я вытащила наушники и спросила Эдмунда: - Куда мы едем? Я совсем не знаю местные магазины. - Успокоилась? – констатировал он факт моего возвращения в реальность. - Мы едем в «Харви Николз» на Кингсбридж, это рядом с моим домом. Или ты предпочтёшь фамильный Оксфорд-стрит с его сотнями мелких бутиков? – хитро сощурился он.
|
|
|
|
Глава 4
Больше я об этой ночи ничего не помню. Даже снов больше не было. Удивительно, но Бофорт на этот раз не обманул – он честно разбудил меня ровно за час до начала занятий. И я опять была в красной шёлковой сорочке. Правда, на этот раз Эдмунд был рядом, он лежал у меня в ногах и на нём красовались домашние трикотажные брюки светлого серого цвета, он осторожно теребил пальчики на моих ногах, чем, собственно, и разбудил.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|