Творчество

Он сказал: "Нет!" Глава 3
27.04.2024   04:30    
Глава 3

Подъехав к воротам Гайд Парка, Рауль поразился огромному количеству гуляющих – было такое ощущение, что весь Лондон собрался в одном месте и никто ничем не занят! Дорожки для конных гуляющих были забиты не только всадниками, но и открытыми колясками с разряженными как для вечернего приёма девушками и женщинами всех возрастов! Молодой граф растерянно остановился, не решаясь влиться в этот шумный поток, в котором все, казалось, друг друга знали и время от времени перебрасывались парой-тройкой фраз.
- Вас шокирует этот людской водоворот, Холборо?
Рауль даже вздрогнул от неожиданности, но, наверное, пора привыкать к странной привычке виконта Пьерфона незаметно подкрадываться сзади и высказываться без предупреждения.
- Лорд Хоуп! – граф вежливо тронул поля своего цилиндра. - Да, вы правы, Гайд Парк во время сезона очень впечатляющее зрелище!
Эндрю так же поприветствовал приятеля:
- Просто сегодня хорошая погода, что в этом вечно промозглом городе бывает не так часто. К тому же начало сезона – все стремятся в срочном порядке показать себя и по возможности подглядеть, что предлагают другие. Сегодня тут можно узнать всё – вплоть до размера среднего приданого за девицей в этом сезоне! – усмехнулся он. - Ну что, прогуляемся перед визитом к графу Шеру?
- Было бы не плохо, - кивнул Рауль, - но здесь так людно, я бы предпочёл более спокойную обстановку.
- Зря! Чем больше вокруг людей, тем выше процент того, что на вас никто не обратит внимания, а даже если обратит, то уж прислушиваться к разговору точно не будет! Они все тут не для этого собрались – это ярмарка, только торгуют тут не товаром, а собой!
- Вы очень циничны, - заметил граф Марли.
- Вы ещё не имели чести хорошенько пообщаться с Шеппардом! – рассмеялся лорд Эндрю. - Если он не в настроении, его природным ядом можно отравить табун лошадей! С ним даже в Палате Лордов предпочитают в такие моменты не спорить! Кстати, вы подумали над тем, о чём я вам вчера говорил?
Рауль утвердительно кивнул. Кивнул разом и по поводу того, что Гриффин весьма желчная личность и что он подумал.
- Давайте всё же тронемся, а то на нас на самом деле начнут обращать излишнее внимание, - предложил виконт.
И они влились в общий медленно движущийся поток гуляющих.
- Не смущайтесь, Рауль, просто время от времени, когда встречные люди вас приветствуют, приветствуйте их в ответ, а леди говорите, что они прекрасно выглядят или что сегодня чудесная погода, но лучше первое – это не подразумевает ведения дальнейшей беседы.
- Спасибо, Эндрю, ваши советы и поддержка для меня очень ценны.
- Вы хороший человек, Рауль, и вы чем-то похожи на моего лучшего друга Шеппарда, потому я и не хочу, чтобы вас использовали вслепую, а желающих, поверьте, будет хоть отбавляй, ведь вы богаты, а ваша бабушка вполне ясно дала всем понять, что вы намерены именно жениться, причём как можно скорее! Алексис тоже постоянно притягивает к себе всевозможных авантюристов, но он и сам тот ещё пройдоха, а вы – далеко нет!
- Вы слишком высоко оценили мои моральные качества, виконт, - рассмеялся Холборо.
- Почему же? Я хорошо помню вас ещё по Оксфорду!
- А вот я, к своему стыду, вас не очень, - смутился Рауль. Ему на самом деле было очень стыдно за его невнимательность к людям. Это грех.
- Это замечательно! – обрадовался Пьерфон, - Я долгие годы вырабатывал в себе это чудненькое качество – незаметность! И я рад, что достиг некоторых успехов! – он немного помолчал, они оба поприветствовали каких-то знакомых джентльменов. - Но, вернёмся к нашему вопросу. Что вы решили? – он строго посмотрел на Рауля.
- Я помогу им, - просто ответил молодой граф.
- Им? – брови Эндрю удивлённо взлетели вверх. - Речь шла исключительно о леди Одетте.
- Как бы мне не нравилась мысль поухаживать за этой достойной леди, - вздохнул Холборо, - но я реально оцениваю свои шансы. И они равны нулю. И не потому, что я умудрился застать её дважды при весьма двусмысленных обстоятельствах! Я не ханжа, Эндрю! Просто я сегодня утром немного поразмышлял надо всем вместе и пришёл к не совсем утешительному для себя выводу, - Рауль покраснел и замолчал. Ему очень хотелось бы, чтобы он был не прав, но всё буквально кричало об обратном.
- И к какому же выводу вы пришли, Рауль?
- Леди Одетта не ищет мужа, он ей уже не нужен, - он постарался как можно мягче выразить свою мысль.
- То, что она отказывает всем потенциальным женихам, ещё ни о чем не говорит! – парировал Пьерфон, продолжая с удивлением сверлить его взглядом.
- Она уже выбрала своего мужчину, - тихо сказал граф. - И я не удивлюсь, если окажется, что эти двое уже давно дурачат всё общество!
- Что вы имеете в виду? Обоснуйте! – хитренько сощурился Эндрю.
- Обосную и разъясню. Но для начала я хотел бы задать вам некоторые вопросы, ответы на них мне нужны, чтобы быть уверенным в своих выводах. Как давно вы знакомы с леди Одеттой?
- Когда я с ней познакомился? Это было семь лет назад, и, скажу наперёд, она и тогда так же не сильно-то и рвалась в чьи-либо жёны!
- Маркиз Гриффин знаком с ней столько же?
- Нет, я его представил ей пять лет назад.
- Печально… Он сам попросил его представить, или просто так вышло? – быстро спросил Рауль.
- Он сам, - с вежливой улыбкой кивнул лорд Хоуп и не отрываясь от разговора поприветствовал каких-то знакомых. - Что-то ещё?
- Да, - Холборо замялся, - но это уже лично для меня. Я читал дневники своего брата… Перед отъездом в Мексику он часто упоминал в них некую Леди О и «Чёрного лебедя». То, что Себастьян ухаживал за леди Одеттой, для меня не секрет, но кто или что такое «Чёрный лебедь»?
- Это корабль, Рауль, но мы несколько отвлеклись.
- Я не думаю, что отвлеклись, но вы правы – сейчас мы говорим о другом, - усмехнулся граф Марли, - а именно, мы говорим о том, почему, говоря о леди Одетте мы подразумеваем двоих людей!
- Я просто в восторге от вашей блестящей логики, Холборо! – воскликнул Эндрю. - Я потратил несколько лет на то, чтобы научиться как можно точнее сопоставлять куски головоломки!
- Пару лет самосовершенствования и самоанализа в семинарии, друг мой, и вы будете точно знать даже причину того, почему у вас на завтрак не привычная овсянка, а яйца-пашот! – рассмеялся Рауль.
- Возможно, - согласился с ним виконт, - но меня бы из семинарии точно выгнали, я не представляю свою жизнь без женщин!
А вот граф до определённого времени в общем-то представлял себя одиноким клириком, но с недавнего времени его начали терзать сомнения: а нужна ли ему теперь эта телесная непорочность?
- Кстати, - как будто что-то вспомнил виконт, - могу познакомить вас со вдовствующей герцогиней Риддл, очень милая и воспитанная леди. Она овдовела два года назад, когда её муж погиб на море. Корабль, на котором он плыл из Америки, потерпел крушение, к сожалению, никто не спасся, и леди Оливия Глостер осталась с годовалым сыном одна.
- Очень интересно, - вежливо ответил ему Рауль. - Как я понимаю, она не выезжает? Во всяком случае, леди Жозефина не упоминала при мне о ней ни разу.
- Нет, я же говорю вам - она очень порядочная женщина! И очень стеснительная. Но в её возрасте, а ей всего двадцать четыре, совсем не грех ещё раз выйти замуж, тем более, что она выполнила свой долг перед Риддлами – родила наследника. А вы с вашим умением уважать и понимать были бы весьма кстати…
- Хорошо, я познакомлюсь с вашей протеже…
- Она мне не протеже, - хмыкнул Эндрю, - это моя младшая сестра…
Рауль покраснел – ему стало стыдно, что он так плохо знает родственные связи высшего общества. Это некрасиво и бестактно. Тем более в отношении виконта, который безо всякого лишнего умысла решил поддержать ничего толком не знающего о нравах лондонского общества свежеиспечённого графа Марли.
- Ничего страшного, вам простительно не знать эту грустную историю! К тому же Оливия только недавно сняла траур, и об этом никто, кроме семьи, не знает, иначе уже понабежало бы охотников за её деньгами! – они выехали на относительно свободную от колясок дорожку. - Так, тут уже получше! В смысле посвободнее, - он огляделся в поисках знакомых. - Отлично, никого! Вернёмся к Одетте!
Граф Марли тяжко вздохнул:
- Вы вынуждаете меня сказать возможную глупость, Эндрю. Дело в том, что мне показалось, что между Алексисом и Одеттой не просто любовная интрижка, иногда они ведут себя как самые настоящие супруги. Я практически уверен, что они женаты. Причем – давно женаты!
- Интересное умозаключение, - протянул виконт, - на основании чего вы сделали такой вывод?
- Дело в том, что все давно привыкли к тому, что вы постоянно вместе, и не обращают внимания на некоторые мелочи, как-то случайно брошенные взгляды или совершенно неосознанные жесты. И если леди ещё держится более-менее, то милорд иногда бывает просто откровенно ревнив! А когда я повёл леди на вальс, он со злости швырнул бокал с бренди прямо в стену, но никто на это не обратил внимания – все привыкли и считают подобное поведение маркиза нормой! А ещё, прежде чем подать леди Одетте бокал лимонада, он сделал глоток из него, попробовал, следует ли ей его пить, не слишком ли он холодный, и она восприняла это как должное, согласитесь, простые друзья не позволяют себе подобного!
- Шеппард бывает несдержанным, вы правы, и он на самом деле крайне ревнив, но почему вы решили, что они именно женаты, Рауль?
- Дело в том, что я кое-что увидел той ночью, когда они встречались в карете! Я только сегодня утром понял, что меня больше всего во всём этом удивило! Ведь поначалу я видел только то, что видел – укутанную в чёрный плащ девушку и полураздетого мужчину! Но меня что-то смущало, - он немного пожевал нижнюю губу, - я что-то явно упускал, понимаете, Эндрю? Что-то в образе маркиза было неестественным! И я понял – что! – он с торжеством воззрился на Пьерфона. - У милорда на шее висел не нательный крест! На цепочке было кольцо! Точнее – ДВА кольца! Зачем холостому мужчине носить на шее кольца? Всё просто – эти кольца обручальные! Маркиз Гриффин женат. Причём женат в тайне ото всех. И навряд ли Одетта Гамильтон согласилась бы встречаться с ним, если бы не являлась его женой. Это не та девушка, которая безропотно будет делить мужчину с кем-либо так просто! А если ей приходится это делать, то я даже не могу представить причину, побудившую её смирить свою гордыню! – он немного помолчал, после чего твёрдо сказал. - Ну вот… Не знаю, насколько я был убедительным, но для меня факт наличия брака между ними неоспорим!
- Браво, Рауль! – на полном серьёзе воскликнул виконт, после чего чуть ли не шепотом продолжил быстро-быстро говорить. - Вы не просто правы, вы сто раз правы в своих суждениях! Я восхищён вами! Я не раз выговаривал Шеппарду, что он ведёт себя не подобающим для обыкновенного кавалера образом! Но общество на самом деле привыкло к такому положению дел и мало обращает внимания на мелкие нюансы, как то причины внезапных вспышек гнева Шеппарда или то, что иногда он может отпить чай или лимонад из её чашки… И, раз уж мы теперь с вами в одной лодке, скажу больше – я был свидетелем на их венчании, они обвенчались в Лондоне в начале лета, прямо перед самым отъездом в поместья. Это произошло четыре с лишним года назад. Венчание происходило на улице Бетнал-Грин в церкви Сент-Джон-Бетнал-Грин, что в Ист Энде. Потому всё было очень скромно и очень быстро, но стоило Шеппарду кругленькую сумму за молчание. К тому же оно происходило в неурочное время – мы просто заехали туда после бала на полчаса, Алексис предъявил разрешение на брак, и их быстро окрутили.
- А почему они просто не сбежали в Гретна-Грин? Насколько я знаю, маркиз Гриффин единственный из потенциальных женихов леди Одетты, который ни разу не получил благословления графа Шера! – в голове Рауля начала складываться очень ясная картинка, многое ранее не совсем понятное, становилось откровенно очевидным и совершенно простым! – И почему лорд Дерек так относится к ухаживаниям милорда? Маркиз богат и очень влиятелен, как зять он весьма выгоден графу, который даже не является пэром? Это точно не из-за дурацкого пари! – пробормотал он себе под нос.
Виконт Пьерфон с нескрываемым уважением смотрел на своего нового приятеля – такого аналитического склада ума и проницательности он ещё ни разу в жизни не встречал! Эндрю, будучи тайным агентом влияния Его Величества, всегда интересовался людьми, подобными Раулю Холборо, которые походили на китайскую шкатулку с двумя, а то и с тремя донышками! Его друг Алексис Шеппард всегда был весьма хитрой и изворотливой лисой, но как аналитик он даже в подмётки не годился графу Марли, хотя Эндрю всегда был уверен, что уж кто-кто, а маркиз всегда сможет взять себя в руки! Но в последние два года Шеппард, скорее всего из-за своей не слишком счастливой личной жизни (виконт точно знал, что лорд Алексис давно хочет объявить о своём законном положении мужа Одетты Гамильтон) политикой интересовался только от случая к случаю, и то лишь в те моменты, когда дело касалось его личных интересов! Такой уж он эгоист. Но Эндрю не на что жаловаться – Шеппард ни разу не сделал ни одной гадости лично его семье, хотя многие именитые пэры Королевства могли бы поклясться на Библии, что маркиз не всегда ведёт честную игру, но доказать его причастность к некоторым сомнительным мероприятиям никто не мог. Надо отдать должное Алексису, какие бы страсти не разрывали его душу, в нужный момент он всегда приходил на помощь – и нужные Королю законы буквально проталкивались мощной лапой Гриффина, ведь маркиз всегда знает, где и как воспользоваться информацией, которую в избытке поставляет ему он, пока ещё виконт Пьерфон! Из задумчивости его вывел граф Марли.
- Эндрю, мне всё понятно, но «Чёрный лебедь» никак не вписывается в общую картинку! Что это за корабль?
- Это фрегат, - со вздохом ответил виконт, - точнее, считается, что это фрегат, а на самом деле этот вооружённая пушками каравелла.
- Контрабанда?
- Если бы! – хмыкнул Эндрю. - Опий. Причём в таких количествах, что можно за раз убить половину населения Британии!
Поражённый услышанным, Рауль остановил Урагана. Что могло быть известно его брату о наркоторговцах? И не это ли знание послужило толчком к его гибели?
- Не напрягайтесь, граф, - Эндрю смотрел на него своими умными глазами. - Себастьян не успел поучаствовать в этом противозаконном деле, Одетта вынудила его вовремя уйти. И если бы он захотел, он мог бы и дальше спокойно жить в Королевстве.
- Но маркиз Гриффин? Я ни за что не поверю, что он согласился на такое беззаконное дело! – прошептал Холборо.
- А он и не соглашался! – грустно улыбнулся лорд Хоуп. - Он-то как раз стоит по другую сторону баррикады. Насколько нам известно, благодаря стараниям леди Одетты, фрегат очередной раз сменил имя и порт приписки, и сейчас находится на полпути из Китая в один из портов Великобритании! В прошлый раз нам не удалось взять их с поличным – они выгрузились за пределами Королевства и прибыли в порт Ист Энда со вполне невинными партиями фарфора, шёлка и чая. Среди нас был предатель, Рауль, кто он, мы так и не вычислили. Почему я вам всё это рассказываю? Не удивляйтесь, я долго наводил о вас справки, вы нужны нам, Шеппард был прав, ваш аналитический ум поможет нам найти Иуду и отправить вместе с Дереком на виселицу, где им обоим самое место!
- Но леди Одетта родная сестра графа Шера! – возразил Рауль.
- Она его сводная сестра, она дочь французской актрисы, которая никогда не была законной женой старого графа, погибшего при Ватерлоо! Дерек лично нашёл девушку в Париже, официально признал своей сестрой и привёз сначала в Гемпшир, где сделал из неё истинную англичанку, а потом уже вывез в Лондон. Согласно договора, Одетта должна десять лет выходить в свет в качестве незамужней девушки и привлечь к себе, а соответственно и к своему брату как можно большее количество знатных и влиятельных лордов, и только после этого она вольна либо выйти замуж, либо получить в Лондоне дом и сто тысяч фунтов в личное пользование. Если она не выполняет своих обязательств, она сразу лишается дома и денег. Но это только на бумаге, но на самом деле, как нам с Алексисом думается, в любом случае он не оставит её в живых – уж очень она опасный свидетель!
- Господи, - прошептал Рауль, ему очень хотелось перекреститься, он еле сдержал этот внезапный порыв и сказал: - Я благодарен вам, Эндрю, за оказанное мне доверие…
- О, нет! – оборвал его Пьерфон, - сам бы я никогда не посмел раскрыть перед вами эту тайну, на этом настоял Шеппард, он почему-то проникся к вам огромной симпатией, хотя вы и исхитрились встать на его пути не в самый для него благоприятный момент! Вы умеете располагать к себе даже таких циников, как мой друг маркиз! Но если вы полагаете, что по каким-либо причинам не можете поучаствовать в нашем общем деле – я уполномочен предупредить вас об ответственности и о неразглашении всего услышанного сегодня вами.
- Нет! – граф гордо вскинул подбородок, - я сделаю всё, что в моих силах, чтобы «Чёрный лебедь» и всё, что с ним связано, осталось в прошлом! К тому же я просто не могу оставить в такой беде леди Одетту.
Бог мой! Раулю самому не верилось, что он, вчерашний семинарист, добровольно ввязывается не просто в грязную, а в крайне опасную историю, связанную с самыми опасными контрабандистами – торговцами опием! Ещё будучи слушателем семинарии, Холборо имел печальный опыт общения с умирающими от опийной болезни людьми. В основном это были простолюдины из городских трущоб или портовые шлюхи, но иногда встречались и отпрыски весьма знатных фамилий – Раулю приходилось общаться с этими несчастными, его духовный наставник, отец Джон, специально велел молодому семинаристу послужить медбратом в Бедламе… Тот бред, который буквально изрыгали из себя эти несчастные измождённые люди, когда он пытался поговорить с ними о душе, был просто ужасен – у этих людей не было Бога, не было семьи, не было родных и близких, не было Родины, у них ничего не было, кроме опия, который лишил их разума и медленно разлагал их бренные тела, иссушая их день ото дня и скручивая от нестерпимой боли в немыслимые жгуты.
Видя, каким напряженным стало лицо графа, Эндрю сказал:
- Ваша честь, если вы решите не участвовать в нашем предприятии, на самом деле не будет задета, мы поймём вас, Рауль.
- Нет, дело не в чести, - усмехнулся Холборо, - просто с рождения мне внушалась мысль, что я обязан сделать что-то полезное для людей, а сейчас, когда я вдруг получил титул, оказалось, что мне совершенно нечего делать! Титулованный граф обязан заботиться исключительно о пользе своей семьи и своей собственной! Он не должен вникать в нужды простых смертных, для этого у него есть другие простые смертные и так до бесконечности! Теперь моим смыслом жизни должно стать продолжение рода, а это так печально…
- Отчего же? – беззаботно рассмеялся виконт, - процесс продолжения рода весьма не дурён!
- Возможно, я не спорю, - Рауль немного отвернулся, чувствуя, что его щёки покрываются подлым предательским румянцем, - но, возвращаясь к нашему скользкому делу… Мне необходимо познакомиться со всеми, кто хоть как-то замешан в нём, не близко, нет! А так, я хочу со стороны немного понаблюдать.
- Договорились, - кивнул лорд Хоуп. - Я снабжу вас всей необходимой информацией, а маркиз Гриффин введёт вас в круг нужных людей.
Мужчины вежливо кивнули друг другу и, не сговариваясь, направили лошадей в сторону выхода из парка.
На подъездной дорожке прямо у центрального входа в Гамильтон Хауз стояла чёрная карета Шеппарда, правда, сам его светлость уже успел её покинуть и с величественными видом поднимался по ступеням к дверям. В руке маркиза был букетик фиалок. Раулю стало стыдно – он не догадался купить небольшой букетик для леди…
- Подождите нас, Алексис! – громко крикнул виконт Пьерфон.
Маркиз обернулся, на миг Раулю показалось, что он крайне раздражён, но спустя какое-то мгновение на породистом лице Гриффина уже играла вежливая светская улыбка. Рауль впервые увидел лорда Алексиса при дневном свете и был несколько поражён его чуть ли не женственной красотой, если бы не слегка свёрнутый нос, маркиза можно было бы сравнивать со скульптурой Аполлона Бельведерского, и не факт, что греческий бог выиграл бы это сравнение!
- Красив, как бог? – угадал его мысли Эндрю. - Но должен вас обрадовать или разочаровать - вы с ним чем-то похожи! Так что отбоя от поклонниц у вас точно не будет! Благочестивые мамаши и их не менее благочестивые доченьки иногда бывают так назойливы…
- Кто назойлив? – кривенько усмехнулся услышавший обрывок последней фразы маркиз.
- Кто угодно, но только не вы, Шеппард! – Эндрю подал другу руку для приветствия. - Вы навестить леди Одетту? Какое совпадение! – громко вещал он, - Мы с графом вот тоже решили немного развлечь леди своим присутствием!
- Шеппард! – Рауль подал руку маркизу.
- Холборо! – Алексис не раздумывая пожал её и мягко улыбнулся, - Сегодня чудесный день, вы гуляли в Гайд Парке?
- О, да! – кивнул граф, - Мы просто замечательно провели время с лордом Эндрю! Мы обнаружили, что имеем много общих интересов и идентичные взгляды на некоторые вещи!
Серо-голубые глаза маркиза Гриффина на миг метнулись на Пьерфона, тот практически незаметно кивнул.
- Замечательно, - улыбнулся Алексис. - И чего мы встали на лестнице? Вообще-то я хотел предложить леди Одетте немного прогуляться…
- В карете? – усмехнулся Рауль.
- В ней самой! – рассмеялся заценивший прозрачный намёк Шеппард.
…Леди Одетта с чинным видом подала маркизу тонкую фарфоровую чашку с чаем:
- Вы сегодня бледны, - заметила она, и голос её слегка дрожал от волнения, - Вы не заболели, Шеппард?
- Нет, просто плохо спал, - с улыбкой ответил он ей, беря из её рук чашку.
- Какая досада, я тоже сегодня никак не могла уснуть! – невинно хлопая ресницами, промурлыкала она и уселась на своё место. - Хотите, я сделаю вам тост с клубничным джемом?
Граф Марли, глядя на них, почувствовал себя крайне неловко. В отсутствии лорда Дерека эти двое явно никого кроме друг друга не замечали. Рауль посмотрел на леди Ирсен, та тихо мило беседовала о какой-то ерунде с виконтом и делала вид, что ничего не замечает. Оказывается это так просто – надо всего лишь повернуть голову в сторону, и можно «не видеть» ни горячих взглядов маркиза, ни томных грустных глаз Одетты.
- Граф, - довольно громко обратилась к нему леди Ирсен. - Как вы относитесь к лилиям? Я бы хотела вам и лорду Эндрю показать мои замечательные лилии! Они так прекрасны, но этот их запах, он так раздражает Одетту, что мне приходится в одиночку ухаживать за ними! – графиня поднялась, и, даже не потрудившись оглянуться, направилась к большим стеклянным дверям на веранду.
Как только Алексис и Одетта остались наедине, она буквально бросилась к нему на шею:
- Шеппард! – она горячо поцеловала его губы, - родной мой, солнышко моё… - Одетта целовала и целовала его, - прости меня… - наконец она оторвалась от его лица и мягко прижалась к его груди, - Ирсен сказала, что сегодня мы можем поехать к тебе, нас отпустили в Воксхолл на карнавал! Но Дерек поставил условие – сопровождать нас должен в том числе и Рауль Холборо… Он хочет, чтобы граф… ну ты меня понял!
- Успокойся, - Алексис ласково погладил спину девушки, - лорд Рауль не глупый малый, и он согласился помочь нам, - губы маркиза начали мягко исследовать тонкую кожу за ушком Одетты. - Он очень прыткий малый, полная противоположность своего братца…
- Подожди, - она осторожно отстранилась. - Сегодня ночью у Дерека был гость, я его не видела, Ирсен тоже, но она слышала часть разговора. И она уверена, что новое имя «Чёрного лебедя» на «О»! Тот человек утверждал, что корабль должен прибыть в точку назначения не позднее завтрашней ночи! Мне страшно! Ты не должен ввязываться в это сыскное дело!
- Поздно, милая, - мягко улыбнулся маркиз, - это уже давно не игра, это дело чести! И не только чести, раз это касается тебя!
- Шеппард, он убьёт тебя… Он так ненавидит тебя!
- Он не одинок в своём желании! – рассмеялся Алексис. - Надеюсь, леди Ирсен сейчас всё подробненько расскажет Эндрю и Раулю?
- Боже мой, скорее бы уж всё завершилось, я вся на нервах, Шеппард! Знаешь, сегодня утром Ирсен снова плакала – он буквально изводит её, требуя ребёнка! Он… Он опять ударил её…По лицу! И ты видел – на ней сегодня платье с длинными рукавами, я думаю, она опять скрывает синяки на руках… И ещё, - она ухватила обоими ладонями его лицо, - а вдруг я не смогу тебе родить ребёнка? Вдруг я проклятая?
- Не говори глупостей! – Алексис раздражённо дёрнулся. - Всё у тебя нормально! А вот я уже устал кончать мимо тебя! А тех редких дней, когда можно быть не таким осторожным – кот наплакал! Я хочу как можно скорее забрать тебя из этого чёртового дома и жить нормальной семейной жизнью!
- Но Ирсен! Я не могу её оставить с ним! – воскликнула Одетта. - Пока я в доме, он ещё старается изображать из себя приличного человека, но если я уйду – что станется с ней? Нет, Шеппард, мы ей слишком многим обязаны, мы не можем оставить её!
- Можем, не можем! Какая разница? – проворчал маркиз. - Я устал! И меня вся эта затянувшаяся ситуация до такой степени раздражает, что ты себе просто этого не представляешь! И не смей меня отговаривать, я хочу лично мордой ткнуть твоего братца в мешок с этой дрянью и лично защёлкнуть на его руках наручники! И вообще, что ты нам начёт Воксхолла говорила? И где в это время будет Дерек?
- Сегодня среда, он сегодня в «Уайтсе» играет в карты! У него клубный день, приедет под утро, порядком навеселе, устроит Ирсен скандал и завалится спать. Ничего особенного, - грустно вздохнула она и спрыгнула с его коленок, - А ты на самом деле очень бледен сегодня. Ты сегодня завтракал?
- Да, - покривился он, - Пиггс скормил мне сегодня с утра чуть ли не три яйца с жареным беконом! Да ещё кофе с булочками! Я просто не в настроении, дорогая, – отмахнулся он от леди Одетты.
- И это всё?
- Да, чёрт возьми! – зашипел Алексис. - Всё! Мне осточертело довольствоваться редкими встречами с собственной женой! Когда ты, наконец, поймёшь, что я просто хочу просыпаться каждый день рядом с тобой, а не урывками лапать тебя в карете, как прыщавый юнец?! Чёрт подери, Одетта, нам обоим уже под тридцать!
- Тише, - испуганно выдохнула Одетта, - Шеппард, у нас всё будет, но мы должны ещё чуть-чуть подождать…
- Я не хочу ждать! – рыкнул Гриффин и вскочил с диванчика. - Мне надоело корчить из себя благородного послушного мальчика! – он ухватил девушку за руку. - Поехали ко мне? Прямо сейчас! – Одетта испуганно посмотрела на дверь. - Они уедут в этот проклятый Воксхолл и без нас, ну же! Решайся! – он отпустил её руку. - Я буду ждать тебя в обычном месте, - он резко развернулся и вышел из гостиной.
Одетта проводила его тоскливым взглядом и бессильно опустилась на легкий французский стульчик. Её душа летела вслед за ним, но разум не давал сдвинуться с места. Наконец она решилась. Она бегом понеслась наверх в свою комнату, схватила там шляпку, перчатки и тёмный плащ, на ходу накинула его на себя и побежала к калитке на заднем дворе. Только бы он дождался! Только бы не уехал! Да даже если уедет – она наймёт извозчика и сама приедет к нему! И пусть будет скандал! И пусть Дерек от злости лезет на стену! Ирсен не такая уж и беспомощная – у неё есть Эндрю Хоуп в конце концов! Одетта выскочила из дома и побежала прямо через сад – только бы он не уехал!
Он подхватил её прямо у калитки:
- Девочка моя! – и взявшись за руки, они побежали к карете, Алексис помог ей забраться и запрыгнул следом. - Домой! – скомандовал он Отто, и карета понеслась по Мейферу, - Чёрт, Одетта, я предлагаю завтра утром натурально сбежать в Гретна Грин – это хоть и вызовет скандал, но не такой мощный, как если выяснится, что мы их водили за нос четыре года!
- Хоть куда! С тобой – хоть на край света, только не оставляй меня, любимый! – очень сильно картавя от волнения пробормотала Одетта. - Я просто… Я ужасно боюсь, что ты меня бросишь…
- Я? Тебя? – рассмеялся маркиз. - Миледи, у вас жар, вы бредите! – и с очень серьёзным видом потрогал её лоб, потом коснулся его губами. - Нет… Это я брежу… Это у меня жар! – он резко отпрянул от девушки и быстро выглянул из-за плотно задёрнутых занавесок. - Нам повезло, мы уже почти дома! – и обернулся к Одетте, - Когда мы туда войдём, выход будет только Гретна Грин, ты это понимаешь? Ты уверена?
- Да! Чёрт! Шеппард! Ты просто не представляешь, как я устала сдерживать не только тебя, но и себя!
На его смазливом лице появилась самодовольная ухмылочка:
- Я рад это слышать от тебя, дорогая! И пусть твой братец побегает за нами, пока Эндрю с Раулем вычислят ту сволочь, что в прошлый раз сорвала нам всё дело, и из-за которой мы до сих пор не объявили о своих чувствах во всеуслышание! Чтобы все эти мелкие людишки нам завидовали! – рассмеялся он.
- Какая же ты самовлюблённая дрянь, Шеппард, но я всё равно тебя люблю!
- О, знала бы ты, как мне в последнее время нелегко было говорить благородным блядям «Нет!», - хмыкнул он, с удовольствием наблюдая, как зелёные глаза Одетты гневно сверкнули. - Но эта ночь наконец-то будет только нашей! Тут нас с тобой точно искать не станут! – продолжал смеяться он.
Карета остановилась.
- Мы дома? – робко спросила Одетта. - Шеппард, - её глаза наполнились слезами. - Я умоляю тебя, не оставляй меня…
Маркиз усмехнулся и открыл дверцу кареты:
- Надеюсь, ты ещё не забыла, где в этом доме моя спальня? – он легко выпрыгнул наружу, подал ей руку. - Беги наверх, я буду минут через пять, надо сделать некоторые распоряжения!
Одетта послушно кивнула и, не оглядываясь, быстрым шагом направилась к парадным дверям Гриффин Холла. Алексис по привычке проводил её взглядом – уж очень ему нравилось, как плавно покачивались её воображаемые под многочисленными юбками бёдра! Вот она закрыла за собой дверь и пропала из поля зрения. Он вздохнул и обернулся к делающему вид, что ничего кроме лошадей не видит, слуге.
- Отто, - обратился к нему маркиз, - распрягай эту четвёрку, а к завтрашнему полудню подготовишь самых быстрых рысаков и закрытую карету без герба. В конюшне всех предупреди, что если кто-нибудь их спросит, в доме ли я, чтобы отвечали, что меня нет уже почти сутки! И в дом никого не впускать!
- Да, милорд! – кивнул слуга и легко причмокнул губами на лошадей.
Алексис же развернулся на каблуках и быстро взбежал по лестнице к тем же дверям, за которыми парой минут назад скрылась Одетта.
- Пиггс! – крикнул он с порога.
- Я тут, ваша милость! – старый дворецкий с подозрительно довольным лицом выглянул из-за ближайшей двери.
- Кто бы сюда не пришёл – меня нет! И нет с тех пор, как я уехал на бал к графу Марли! Запомнил? И всем слугам передай это, чтобы ни одна живая душа за пределами этого дома даже не догадывалась, что я тут! Это очень важно, Джереми, для меня и не только…
- Смею поинтересоваться, милорд. Неужели это, наконец, то, о чём все в этом доме так давно мечтали? – тихо спросил Пиггс.
- Примерно, но если кто-то проболтается о моём присутствии, этого, то есть того, о чём ты посмел помечтать, не будет никогда! Я ясно выразился?
- Да, милорд! Обед куда подавать?
- В мой малый кабинет наверху, и вход через коридор! – он усмехнулся и добавил, - Завтрак в девять утра туда же, заодно уберёшь посуду от обеда! А если будет что-то ещё нужно, я приглашу тебя звонком. Есть ещё вопросы?
Дворецкий самодовольно надулся:
- Вы можете во всём положиться на нас всех, милорд! Я сейчас же соберу всех слуг и предупрежу, чтобы поменьше трепались и к дверям вообще не подходили!
- Отлично, Пиггс, я всегда знал, что в ответственный момент смогу на тебя положиться! – маркиз Гриффин даже дружески легонько хлопнул старого дворецкого по плечу.
На глазах старика появились слёзы.
- Это ещё что такое? – рассмеялся Алексис. - Я сегодня начинаю, наконец, жить, а он тут мне истерики закатывать?
- Я так счастлив…
- Рано! Я приказываю тебе быть за меня счастливым через две недели! – и продолжая на ходу посмеиваться легко побежал по лестнице на второй этаж, к себе, туда, где его ждала она, его Одетта!
Прямо перед дверью собственной спальни он резко остановился. Пару раз глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, провёл рукой по волосам, пытаясь придать им хоть какой-нибудь благопристойный вид, и только после этого открыл дверь.
Она робко сидела на краешке его огромной кровати и слегка испуганно смотрела на него. Шеппард спокойно вошёл, закрыл за собой дверь на ключ:
- Миледи, вы попались! Теперь вы – моя заложница! – с нагловатой ухмылкой объявил он.
- Шеппард, - еле переводя дух, выговорила Одетта. - У меня такое чувство, что у нас сейчас будет в первый раз!
- Так оно и есть! Заниматься любовью урывками, конечно, интересно и это дело сильно будоражит кровь, но делать это с чувством, с толком, наслаждаясь каждым моментом… Ммммм, - он облизал свою нижнюю губу. - Разденься, пожалуйста, сама, я хочу это видеть! Я так давно хотел на это полюбоваться! И,- его глаза игриво сверкнули, - если хочешь, я буду повторять за тобой твои движения: ты расстегнула пряжку на поясе, я расстегнул ремень… И так далее! – усмехнулся он. - Согласна? – и, слегка прищурившись, прикусил губу именно так, как ей больше всего нравится.
- Ты просто невыносим, Шеппард! – воскликнула Одетта. – Ты постоянно меня дразнишь! Но сегодня ты сам напросился! Учти, пощады не будет!
- Уже страшно! – рассмеялся Алексис, развязывая галстук, - Заметь, я показываю тебе пример! И ты будешь мне должна!
…Совершенно нагая Одетта стояла напротив такого же полностью обнажённого маркиза.
- Ты и на самом деле – вылитый Аполлон, Шеппард! – промурлыкала она. - Я начинаю подозревать, что дамы, которые утверждают это, излишне близко знакомы не столько с римской копией, сколько с человеческим воплощением статуи Леохара…Я начинаю ревновать!
- Как можно? Одетта, ты же леди! А истинные английские леди никогда не ревнуют! – рассмеялся он в ответ. - Это замечательно, что я не пугаю тебя без одежды. И теперь ты должна лечь, а не пялиться на меня! Ложись на спину, детка, не бойся!
Одетта усмехнулась и выполнила его мягкое указание.
- А теперь? Теперь что будет? – спросила она, с чувством раскинув руки в разные стороны. - О! А можно я тебя… позову? – хитро предложила она.
- Ну, попробуй! – хотя, чего его звать? Его дорогой боевой товарищ уже давно с любопытством поднял голову и периодически «кивал» в сторону леди, мол, чего мы ждём?
Одетта, как кошка, выгнулась, согнула ноги в коленях и слегка развела их в стороны:
- Оу! – воскликнул Алексис, - Я так понимаю, это уже конкретное приглашение, не так ли, миледи?
- Я когда-нибудь убью тебя, Шеппард! – зашипела, продолжая эротично изгибаться, девушка. - Убью медленно, если ты сейчас же не присоединишься ко мне! Я подозревала, что ты чокнутый визуалист, но чтобы до такой степени? Марш в кровать!
Он встал перед ложем, склонился над лицом Одетты и тихо сказал ей в губы:
- Ты даже представить себе не можешь, в каких позах я тебя только не имел за эти годы в своём воображении! - маркиз запрыгнул на постель. - Но ты же не хочешь, чтобы я был груб с тобой?
- А ты можешь быть грубым? – искренне удивилась Одетта.
- Я могу быть несдержанным, - выдохнул Алексис, - и, боюсь, тебе это не понравится!
- Но…
- Замолчи… Я… - он опять нервно облизал губы, - твоя грудь… Она идеальна!
Шеппард склонился к её груди, осторожно лизнул сначала один, затем другой сосок, вернулся к первому и со страстью присосался к нему. Одетта выгнулась ему навстречу, вцепилась в его волосы, судорожно прижимая его голову к своей груди. Алексис накрыл ладонью другую грудь девушки и начал медленно то сдавливать, то отпускать её. С губ Одетты сорвался хриплый стон, она больно дёрнула маркиза за волосы, и он оторвался от её груди, подул на затвердевшую чувствительную вершинку и быстро переместился к губам девушки. Его язык сразу проник в её рот и начал там полновластно хозяйничать, Одетте показалось, что она теряет сознание, но Алексису и этого показалось мало – рука, что до этого нежно сдавливала её грудь, вдруг стала жестокой, он больно ущипнул её за самую вершинку. В другое время она бы посчитала, что он сделал ей больно, но сейчас, когда её тело и её воображение были невероятно возбуждены этим долгим совместным раздеванием, Одетта почувствовала, что если он повторит этот свой щипок, она уже просто не выдержит! Она уже сейчас безумно хочет ощутить его внутри себя! Но чёрт побери этого нахального Шеппарда! Его горячий язык захватил её рот – она просто не в силах ничего не то что сказать, даже стон, и тот даётся ей с величайшим трудом! Одетта смело просунула руку к его истекающему от желания члену, ухватилась за него и потянула к себе, Алексис зарычал и бросил терзать её рот:
- Так невмоготу уже? – хрипло выговорил он.
- Да! – только и смогла выдавить она из себя, продолжая направлять его фаллос к себе.
Маркиз повиновался и накрыл её жаждущее тело своим… Накал страсти был так велик, что Одетта даже не обратила внимания на то, как резко и грубо он вошёл в неё – ей бы хотелось, чтобы всё было ещё быстрее, но, по всей видимости, её муж всё же пытался хоть как-то сдерживаться.
- Не сдерживайся! – выдохнула она ему в лицо. - Мне очень надо!
И он опять повиновался – его движения стали более резкими, толчки глубокими. Одетта ногтями вцепилась в его плечи, чуть ли не зубами уцепилась за его плечо, её пятки то прижимали, то колотили по его упругой заднице.
- Да-а-а! – завизжала она, не помня себя.
Он начал задыхаться и более резко вбиваться в её вибрирующее от наслаждения лоно, мышцы на его руках напряглись, высокий гладкий лоб прорезали глубокие продольные морщины, и между ними выделились две голубенькие вены, он мучительно застонал, и, содрогаясь всем телом, упал на Одетту.
Прошло по меньшей мере минуты три, прежде чем Алексис нашёл в себе силы приподнять голову от подушки, в которую до этого уткнулся носом. У него было ощущение полной нереальности происходящего. Дыхание уже восстановилось, но на тело навалилась такая усталость, как будто он пробежал марафонскую дистанцию!
- Я тебя не придавил? – тихо спросил он, целуя Одетту куда-то в волосы.
- Нет, - так же тихо ответила она, ласково поглаживая ладонями его спину, - мне так хорошо…
- Мне тоже…
Маркиз всё же решил, что ему следует слезть с девушки, и осторожно приподнялся над ней на руках, а потом и вовсе скатился с неё на бок. Он с благодарностью поцеловал по очереди её груди и только после этого лёг на спину и закинул руки под голову.
- О чём ты думаешь? – спросила его Одетта.
- Удивительно, но ни о чём! – честно признался Шеппард. - Мне просто хорошо…
- А я хочу от тебя сына,- задумчиво протянула она и погладила слегка впалый живот мужа, - такого же как ты красивого и умного… Хотя, нет! Я хочу троих сыновей!
- А дочь? Ты мне подаришь дочь? Эдакую зеленоглазую маленькую прелестницу? – хитро улыбнулся он.
- Нет, милорд, я хочу, чтобы все наши дети были в тебя! Чтобы никто и никогда даже не усомнился, что перед ним стоит потомок великолепного Алексиса Шеппарда!
Алексис рассмеялся:
- Нет! Лучше не надо! Такого количества истинных Шеппардов этот остров не вынесет! Чтобы соблюсти тонкий баланс равновесия в этом мире, нас должно быть ровно столько, сколько угодно Господу! А не нам с тобой, дорогая! К тому же я не хочу, чтобы этот разбойничий отряд испортил твою фигуру! – и погладил её плоский животик.
- Нахал! – лениво отмахнулась от него Одетта. - Может, твой сын тебя уже слушает, а ты такие гадости говоришь!
- Если он на самом деле мой сын, то он уже сейчас не считает желание обладать красивой женщиной гадостью! – отбился, смеясь, маркиз.
- Вот уж не думала, что ты такой разгильдяй, Шеппард! И с кем я связалась? – тоже начала смеяться Одетта,.- Ты хоть представляешь, что нас, скорее всего, уже ищут? И мой братец того и гляди нарисуется в этом доме?
- Это навряд ли, солнышко, - Алексис повернулся и поцеловал плечико девушки. - Если он тут и побывает, то ему сообщат, что меня нет дома уже почти сутки! Пусть смотается с Эндрю в Гретна Грин, а мы с тобой завтра спокойно отправимся ко мне в Западный Йоркшир, в моё старое родовое поместье Холланд-парк! Это будет большой сюрприз для общества, которое с волнением будет ожидать, что Дерек исхитрится поймать нас в совершенно другой стороне! Хотя, полагаю, твой брат до нас всё же доберётся, планомерно прошерстив более крупные поместья, но к тому моменту время будет уже играть на нас, и этот чёртов фрегат вместо него встретят ребята со Скотленд Ярда!
- Али, - оборвала его Одетта. - Прошу тебя, послушай меня! Давай останемся в этом доме! Просто отправь карету куда ты там задумал, но – пустую! Не забывай, в прошлый раз нас кто-то предал! И этот кто-то тебя очень сильно недолюбливает! И он может вновь спутать нам все карты…
Шеппард некоторое время задумчиво смотрел на неё, потом нехотя кивнул:
- В этом что-то есть, детка, - он вздохнул, - ведь на самом деле, сейчас никто, кроме моих слуг, не знает, где мы находимся… надеюсь, ты никому не говорила перед уходом куда ты собралась?
- Нет, - не совсем уверенно пробормотала девушка.
Он сразу заметил эту неуверенность в голосе:
- Так да или нет, Одетта? – строго спросил он и поднялся на локте. - Или тебя кто-то видел, когда ты выходила из дома?
- Я не совсем уверена… Но, когда я выходила из Гамильтон Хауза, я чуть не столкнулась в холле с леди Эбигайл Бёрд, которая приехала «поболтать» с Ирсен и со мной…
- Так она тебя видела?
- Я не уверена, что она меня именно видела, но моя служанка в это время говорила ей, что мы с Ирсен в малой гостиной и с нами ты, Эндрю и граф Марли…
- Эби, - задумчиво протянул маркиз. – А это забавно! Эта малышка до того, как захомутала своего барона, имела виды и на Эндрю, и на меня…И на Дерека! Надо бы отправить записку Эндрю…
- Нет! – воскликнула Одетта и плотно прижалась к Гриффину. - Они явно встретились, и Хоуп просто должен…
- Ничего он не должен! – Алексис с трудом отодрал от себя девушку, поднялся с кровати. - Я напишу графу Марли. Это будет вернее и надёжнее. Не думаю, что Дерек успел его как следует просчитать… И не стой на моём пути, женщина! Точнее, не лежи – прикройся, ты меня смущаешь! – нагло ухмыльнулся он, намекая на её наготу.
Шеппард накинул на собственное голое тело тяжёлый бордовый халат, небрежно запахнул его и вышел в боковую дверь из спальни. Одетта обессилено, со стоном, упала на подушки:
- Сумасшедший! – прошептала она. - Какой же ты сумасшедший!
Маркиз Гриффин, войдя в малый кабинет, быстро дёрнул верёвку для вызова дворецкого и после этого уселся за небольшое бюро, достал чистый лист бумаги без герба, поджёг фитилёк под сургучницей, открыл чернильницу, обмакнул в неё новомодное стальное перо, быстро чиркнул что-то на бумаге, так же быстро перечёл написанное, прокатал валиком, сложил бумагу, потом немного порылся в одном из ящичков бюро, вытащил какую-то печать, осторожно капнул на краешек бумаги сургуч, приложил к нему печать, немного подождал, поднял её, полюбовался немного на результат… В дверь робко поскреблись.
- Заходи, Пиггс! – разрешил маркиз.
- Милорд! – дворецкий вошёл, поклонился и замер, ожидая указаний.
- Возьми это письмо и отправь его в Холборо Хауз, это для графа Марли, только пусть его отнесёт кто-нибудь с улицы, какой-нибудь мальчишка, который и знать не знает от кого оно, сделаешь?
- Да, милорд! – старый слуга взял письмо. - Но тут написано, что письмо от леди Клер Риччи! – удивлённо воскликнул он.
- Мама всегда доверяла мне писать от её имени! – с улыбкой возразил Алексис. - И еще, пусть ко мне сейчас сюда поднимется Отто и принесёт фруктов и розовое французское шампанское!
- Слушаюсь, милорд! Обед будет ровно через час!
- Весьма кстати! – маркиз поднялся из-за бюро. - И поторопитесь там с фруктами и шампанским!
Как только дверь за Пиггсом закрылась, Алексис быстро убрал письменную конторку и вернулся в спальню к Одетте.
- Чем тут без меня занималась моя жена? – с улыбкой спросил он с порога.
- Жена волновалась за своего излишне импульсивного мужа! – промурлыкала леди. - И она должна заявить, что этот самый муж – сумасшедший, но она его всё равно любит!
- Похвальное рвение для такой непослушной особы! – рассмеялся Шеппард. - Ты специально меня дразнишь, женщина? – он кивнул на обнажённую грудь Одетты. - Учти, раз уж ты меня уговорила остаться тут на не совсем определённое время, то даже не надейся, что я тебя выпущу из кровати надолго! – рассмеялся он. - И, раз уж ты меня любишь, - его глаза лукаво сощурились, - то я хотел бы с тобой кое-что попробовать не совсем обычное… Ты мне доверяешь?
- Уже нет! – рассмеялась Одетта. - Но я буду очень стараться!
- И на том спасибо! – Алексис театрально расшаркался. - Вернусь через пару-тройку минут, а ты пока прими какую-нибудь позу поэротичней!
Глаза Одетты округлились от удивления, но любопытство взяло верх и, как только дверь за Шеппардом опять закрылась, она начала активно крутиться на постели, придумывая что-то такое, что могло бы сильно удивить этого видавшего виды знатного повесу!
В то время, когда Одетта так старательно пыталась выполнить его пожелание, маркиз стоял посреди малого кабинета и мучительно думал. Ситуация, в которой они все оказались в основном по его вине, с одной стороны была крайне странной, но с другой стороны… Если тот, кто в прошлый раз сумел расстроить их планы, так близко знаком с ними всеми, то этот невыясненный точно был в курсе всех планов и на этот раз! Разве что он, скорее всего, не знает о графе Марли… Или знает, но не считает его опасным игроком в этой весьма нервощипательной истории? Или считает лорда Рауля очередной «пешкой» в руках графа Шера? И в том, и в другом случае, этот кто-то не мог даже предположить, что Гриффин прямо перед прибытием фрегата подхватит сестру Дерека и сбежит с ней! Их исчезновение сильно путает карты игроков с обеих сторон… И Алексис мысленно выразил очень большие надежды на свежий и очень проницательный взгляд Рауля Холборо! И пусть маркиз был лично знаком с ним всего-то ничего, но по письмам его брата, Себастьяна, тайну исчезновения которого Шеппард поклялся унести с собой в могилу, он был совершенно уверен, что молодой граф Марли будет куда полезнее Короне в качестве пэра, нежели в качестве скромного приходского священника! Алексис вздохнул… Нет, всё же грустно осознавать, что такой верный друг, как Себастьян Холборо больше никогда не войдёт в его дом, и они больше никогда вместе не будут совершать эти безумные ночные вылазки… Нет, маркиз, конечно, рад за друга, что ему удалось встретить замечательную девушку, которую он полюбил так, что согласился остаться в Мехико в качестве простого плантатора, но иногда так тяжело расставаться с давними проверенными друзьями! А из настоящих друзей теперь остался один Эндрю Хоуп, по уши влюблённый в куколку леди Ирсен Гамильтон! Алексис искренне не мог понять – что его друг нашёл в этой женщине, ну, кроме очевидной красоты? Его Одетта куда интересней! Загадочная холодно-капризная красота его жены многим знатным повесам до сих пор не даёт спокойно спать! Маркиз самодовольно усмехнулся – и эта женщина более четырёх лет тайно принадлежит ему! И ещё немного – и некоторые от зависти будут грызть ногти, когда он выйдет в свет со своей женой – леди Одеттой Шеппард, урождённой Гамильтон! Чёрт, как приятно, когда кому-то откровенно плохо!
Пришёл Отто, поставил на стол большую корзину с фруктами, а так же ведёрко со льдом и бутылкой шампанского.
- Какие будут распоряжения относительно завтрашней поездки, милорд?
- Завтра в полдень ты посадишь в карету экономку, миссис Чапмен, и отправишь в Холланд-парк! – сказал ему маркиз. - У неё там служит сын, вот пусть и навестит его!
- А вы? – удивлённо спросил слуга.
- А мы ещё не решили, где хотим провести свой медовый месяц! Но для всех интересующихся моим местонахождением ничего не меняется – ты понятия не имеешь, где я есть!
- Да, милорд!
- Я очень надеюсь на твою порядочность, Отто.
- Вы никогда не пожалеете, что доверились мне, милорд! – он вежливо поклонился и тихо вышел из малого кабинета хозяина.
Отто Шварц был самым последним из слуг, нанятых ещё старым маркизом Гриффином. Где тот его выискал, нынешний маркиз Гриффин не знал до сих пор, но в его преданности за те десять лет, что Отто состоял камердинером при Алексисе, он не усомнился ни разу! От природы Отто был мужчиной физически сильным и выносливым, а это были именно те качества, которых постоянно так не хватало самому Шеппарду в его извечной погоней за врагами Короны! Еще раз с некоторой завистью подумав о чудесной «геракловской» форме своего слуги, Алексис подхватил корзину и направился в спальню…
Одетта сидела посреди порядком перевёрнутой кровати между подушек поджав ноги и целомудренно прикрывшись простынёю до подбородка.
- И это то, о чём я тебя попросил? – хмыкнул маркиз, водружая ведёрко с шампанским на ломберный столик.
- Думаю – да! – гордо вскинув подбородок, ответила девушка.
- Ну, что ж… - Алексис осторожно открыл бутылку. - Немного вина? Для смелости! – подмигнул он и бросил в бокал клубничку. - Держи! И, чин-чин, милая!
Одетта осторожно тронула губами шипящее вино:
- Розовый брют?
- Угу! – Шеппард залпом выпил свой бокал. - Холодный и с клубникой, всё, как ты любишь!
- Ты хочешь меня подпоить, коварный мужчина? – рассмеялась она.
- Нет, я просто хочу тебя, соблазнительная женщина, укутавшаяся в простыни!
- Но, Шеппард, - прошелестела она. - Мне кажется, я ещё не готова повторить… Но… Я могу сделать для тебя кое что другое…
Маркиз сразу понял, о чём она говорит и кривенько ухмыльнулся:
- Но, ведь этим занимаются только очень-очень плохие девочки! Ты сама так говорила!
- Боюсь меня сильно хорошей после того, как я так откровенно сбежала с тобой, уже никто никогда не назовёт! – рассмеялась в ответ Одетта. - А потому, – она отставила недопитый бокал с шампанским на ближайшую тумбочку, - сядьте сюда, милорд! – приказала она.
Маркиз послушно сел на кровать. Одетта подползла к нему и немного отклонила назад, поцеловала его в губы:
- Знаешь, я тут немного подумала, и, прежде чем сделать то, что хочешь ты, я бы хотела сделать то, что давно хочу с тобой сделать я! А я хочу, чтобы ты полулежал, Шеппард, и внимательно наблюдал за мной…
- Нет! – сказал он.
- Да! – рука Одетты ловко развязала пояс на халате Алексиса. - Ты такой красивый! Зачем ты прячешься под этим уродливым одеянием?
- Я далеко не так красив, как мне хотелось бы…
- Мне лучше знать! – она обеими ладонями провела по его телу сверху вниз. - У тебя такая бархатистая кожа… - и склонилась к его груди, - почему ты в наш первый раз отказался снять рубашку?
- Я не хотел напугать тебя своей волосатой грудью и подрёберной повязкой! – рассмеялся маркиз, - Не делай так! – он убрал её руку со своего живота. - Мне щекотно!
- А так можно делать? – он погладила его уже возбуждённый член. - Так тебе не щекотно?
- Так мне приятно, продолжай, не стесняйся… Мы оба будем тебе очень благодарны, если ты возьмёшь его вот так, - и он пристроил её руку на фаллос. - А теперь сомкни пальцы и медленно води вверх и вниз… О, чёрт! – воскликнул он и откинулся назад, - медленней, детка, а то меня не хватит и на пару минут…
- А как же то, что делают очень-очень плохие девочки? – промурлыкала она. - И я хочу, чтобы ты за мной наблюдал, Шеппард!
- Ты… ведёшь… себя… как проститутка! – еле выговорил Алексис.
- Тебя это оскорбляет? Мне прекратить?
- Нет! – воскликнул он и его тёмные от желания глаза уставились на неё. - Тронь его губами, а потом возьми в рот… Мммм… - маркиз еле сдерживал себя, чтобы не закричать и не упасть на спину, такого дикого удовольствия он ещё ни разу в жизни не испытывал!
Одетта провела языком от основания и до головки его члена и в упор с любопытством глядя в его глаза, продолжила водить кончиком острого язычка по его мокрой бархатистой головке.
- Это на самом деле так чудесно? – она на миг оторвалась от своего занятия.
- Это охренеть, как чудесно! – выкрикнул он - Возьми его в рот так глубоко, как сможешь!
Одетта осторожно попробовала губами головку, потом так же осторожно начала склоняться всё ниже и ниже… Алексис утробно зарычал, она испугалась и отпрянула:
- Больно?
- Нет! Ещё! – выдохнул он и сел. - Я помогу тебе, только не останавливайся, чёрт тебя дери!
Шеппард, тяжело дыша, проследил, как она опять осторожно взяла его подрагивающий от возбуждения член в рот, потом ласково подхватил её голову:
- Двигайся за моими руками, - это было последнее, что он смог сказать до того момента, как почувствовал, что ещё мгновение, и взорвётся одним из самых сильнейших оргазмов, которые ему приходилось испытывать! – Я кончаю! – он грубовато оттолкнул её и рукой уцепился за свой уже плюющийся мощной струёй член. - Да… - Одетта осторожно тронула рукой самую головку, перепачканную липкой белой кашицей.
- Забавно, - тихо проговорила она, и лизнула испачканный пальчик. - Солёная…
- Господи, ты, как девственница, Одетта, - прошептал Алексис, - ты просто великолепна! А я весь испачкался, как свинья! – он попытался рукой собрать со своего живота сперму. - Вот чёрт, как много-то! – фыркнул он. - Подай мокрое полотенце, а то сейчас засохнет на волосах, замучаешься отдирать потом!
Пока он старательно вытирался, с улицы послышался стук копыт.
- А вот и твой братец очнулся! – усмехнулся маркиз.
Одетта испуганно замерла.
- Так скоро?
- Тот, кто нас горячо «любит», не дремлет! – рассмеялся Шеппард и приобнял одной рукой девушку. - Не бойся, у меня есть пара пистолетов и Отто, этот набор ещё ни одному прохиндею не удавалось победить!
И на самом деле, минут через пять вновь раздался стук копыт по камням подъездной дорожки – на этот раз всадники удалялись. Алексис с трудом подавил в себе желание выглянуть из-за плотно задвинутых гардин, чтобы лично посмотреть – кто именно был с графом Шером?
- Скоро подадут обед, если хочешь, я могу спросить Пиггса, кто там был? – предложил маркиз.
- Тебе это куда интересней, чем мне, - грустно усмехнулась Одетта, - но спроси!


Источник: http://www.only-r.com/forum/36-486-1#323348
Собственные произведения. Фифти Солнышко 839 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа    

Категории          
Из жизни Роберта
Стихи.
Собственные произведения.
Герои Саги - люди
Альтернатива
СЛЭШ и НЦ
Фанфики по другим произведениям
По мотивам...
Мини-фанфики
Переводы
Мы в сети        
Изображение  Изображение  Изображение
Изображение  Изображение  Изображение

Поиск по сайту
Интересно!!!
Последние работы  

Twitter            
Цитаты Роберта
"...Мой отец говорил, что успех и неудача – обманчивы. Это лучший способ относиться к актерству, особенно, когда что-то из этого становится чрезмерным."
Жизнь форума
❖ Суки Уотерхаус/Suki Wa...
Женщины в жизни Роберта
❖ Джошуа Сэфди и Бен Сэф...
Режиссеры
❖ Вселенная Роба - 13
Только мысли все о нем и о нем.
❖ Флудилка 2
Opposite
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения (16+)
❖ Вернер Херцог
Режиссеры
❖ Дэвид Кроненберг
Режиссеры
Последнее в фф
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
Рекомендуем!
1
Наш опрос       
Какой поисковой системой вы обычно пользуетесь?
1. Яндекс
2. Google
3. Mail
4. Прочие
5. Рамблер
6. Yahoo
7. Aol
Всего ответов: 182
Поговорим?        
Статистика        
Яндекс.Метрика
Онлайн всего: 186
Гостей: 186
Пользователей: 0


Изображение
Вверх