Творчество

The Flower Girl | Цветочница. Главы 4-6
19.03.2024   07:38    

Глава 4. Сезон праздников

Наступила осень, великолепная в своей пёстрой красоте. 

На День Благодарения Изабелла приехала в дом своей подруги Виктории и её мужа Джеймса и присоединилась к компании из пятнадцати членов семьи. Все собрались за старинным дубовым столом, а маленький бигль по кличке Милквид* был заперт в прачечной, откуда доносился его несчастный вой. Пса выдворили из столовой после того, как у него развилась нездоровая страсть к праздничным жёлтым носкам дедушки Питера. 

После обеда тётя Ди подала свой небезызвестный праздничный пунш, изготовленный по секретному рецепту. Изабелла подумала, что этот напиток на вкус подозрительно похож на «чашу скорпионов». Однако, вне зависимости от названия, она наполняла свою кружку чересчур много раз и в какой-то момент обнаружила себя распевающей туристские песни рядом с прачечной, из-за двери которой Милквид обеспечивал бэк-вокал. 

Напоив всех присутствующих, неугомонная тётя Ди тем не менее подняла своё похмельное семейство в пять утра – ради Чёрной Пятницы**, чтобы отправиться в ближайший крупный город за покупками. Изабелла не планировала присоединяться к ним, но тётя Ди умела надавить на совесть. Поездка по магазинам оказалась именно такой долгой и выматывающей, как опасалась девушка, и в конце дня ей стоило огромных усилий не жаловаться на жизнь, хотя у неё было вчетверо меньше пакетов с покупками, чем у других. 

Это был сезон веселья. 

В магазин, наполненный отчётливым запахом хвои, хлынули заказы. Изабелле пришлось доставить две дополнительных партии лапника, когда Лорен решила, что хочет украсить им перила лестниц и ограду подъездной дорожки. Цветочница трижды подъезжала к особняку на заполненном «под завязку» фургоне. После этого ей понадобилась целая бутылка оливкового масла, чтоб очистить руки, лицо и волосы от смолы. 

Несколькими днями позже в цветочный магазин пришло приглашение на рождественскую вечеринку для персонала педиатрического отделения Мидоулэндского медицинского центра. Отправителем значилась Лорен Мэллори, и «надеюсь увидеть вас там» было написано несомненно женской рукой. 

Изабелла была чрезвычайно занята, у неё не было времени на эту вечеринку, но она всё равно пошла. Стресс и усталость казавшихся бесконечными будней начинали уже брать своё, и ей нужна была хотя бы короткая передышка. 

Народу было немного, всего восемь человек, но тётя Ди стоила троих. Она пополнила легенды о себе тем, что привезла огромную пиньяту*** и убедила всех выпить по стопке текилы перед тем, как начать состязание. К веселью присоединилась даже Лорен. 

Юристка в полном смысле слова выпустила себя на волю, когда, надев на глаза повязку, изо всех сил размахнулась битой. После трёх впечатляющих промахов она передала инвентарь следующему участнику вечеринки и, самозабвенно смеясь, упала в объятия доктора Каллена. Он крепко обхватил Лорен за талию и осыпал поцелуями её лицо. 

Изабелла видела их вместе всего третий раз и вскоре обнаружила, что личность Лорен многограннее, чем до сих пор казалось. Цветочница задумчиво улыбалась, глядя на явное взаимное обожание этой пары. Возможно, когда-нибудь она встретит человека, который заставит её светиться так же, как светятся они, когда смотрят друг на друга. Она надеялась, что этот человек будет таким же отзывчивым, тёплым и заботливым, как доктор Каллен. 

Со времени похорон Бри Таннер их пути редко пересекались – его обычно не было в вестибюле педиатрического отделения, когда она доставляла цветы. Никто из них не упоминал об августовских событиях, но искренняя благодарная улыбка доктора Каллена, которую он адресовал Изабелле, когда они впервые встретились после этого, выразила всё, что он чувствовал. В словах не было необходимости. 

Пока участники игры с пиньятой продолжали сменять друг друга доктор Каллен и Лорен обходили помещение, разговаривая с сотрудникми. Приблизившись к Изабелле, они по очереди обняли её. Лорен даже поцеловала девушку в щёку и наговорила комплиментов по поводу её последних композиций. 

Разноцветный праздничный ослик был сделан из крепкого материала, а нападающие на него по-прежнему выпивали перед каждым подходом. В итоге конец страданиям избитой, но всё же не покорившейся игрушки положил порядком опьяневший доктор Каллен, которому было бы достаточно сложно попасть по цели даже без повязки на глазах. 

Рождество Изабелла провела в одиночестве, отклонив приглашение Виктории на ужин. Она как следует выспалась, отвезла праздничный венок на могилу матери и выпила эггног, сидя у камина и слушая рождественскую музыку. Девушка не стремилась к уединению, но знала, что будет слишком больно снова увидеть эту большую шумную семью, в то время как у неё самой никого нет. 

Изабелла компенсировала свое затворничество, когда в канун Нового Года Виктория с Джеймсом отвезли её и ещё пару друзей в город на весьма шикарную вечеринку в весьма шикарном отеле. Нарядная, в недавно купленном бальном платье, Изабелла, принимая приглашение за приглашением, потанцевала по очереди с несколькими симпатичными молодыми мужчинами. Никто из них не показался ей особенно привлекательным, но, несмотря на это, она прекрасно провела время. 

За час до полуночи её маленькая группа была удивлена, натолкнувшись на Лорен Мэллори и доктора Каллена, которые тоже приехали на эту вечеринку. Красное платье Лорен, подчеркивающее все её достоинства, несомненно, привлекало внимание, но женские взгляды были прикованы к доктору Каллену, который выглядел неправдоподобно эффектно в своём фраке. После взаимных представлений тех, кто ещё не был знаком друг с другом, Джеймс пригласил на танец Лорен, а доктор Каллен, в свою очередь, протянул руку Изабелле – как самой знакомой из девушек этой компании. 

Её не удивило, что он великолепно танцует. Они комфортно беседовали, пока он вёл её в танце по площадке. 

- Как вам вечер? – спросил он в какой-то момент. 

- Замечательно. Я впервые на таком мероприятии, поэтому вся эта ночь кажется мне волшебной. 

- На каком «таком»? 

- Ну, знаете, на таком роскошном, с дорогим шампанским, вечерними платьями, смокингами… Или фраками, как в вашем случае. 

Он улыбнулся: 
- Никогда бы так не подумал, если бы вы не сказали. Вы выглядите элегантно и раскованно. 

Захваченная врасплох этим комплиментом, Изабелла помедлила перед ответом: 
- Хм… благодарю вас, доктор Каллен. 

Он фыркнул с притворным раздражением: 
- Вы могли бы называть меня Эдвардом, хотя бы пока мы танцуем… правда, я предпочёл бы, чтобы вы поступали так всегда. Думаю, это более чем приемлемо – после того, как я промочил вашу блузку слезами несколько месяцев назад. 

Глаза Изабеллы удивлённо округлились при столь насмешливом упоминании о том срыве, но доктор, похоже, не заметил этого. 
- Так… вы здесь сегодня с кем-то? – продолжил он. – Может быть, с тем вторым парнем в вашей компании… темноволосым? 

- Вы имеете в виду Алекса? Нет, я не с ним. Мы приехали вместе, но мне кажется, он неравнодушен к Хайди. 

- О… - пауза. – Значит… здесь нет вашего парня? 

Его довольно-таки нерешительный тон смутил её: 
- Сейчас нет. Но Джейк вечно снуёт где-то поблизости. Думаю, он хочет взять меня измором, убедив, что проще встречаться с ним, чем постоянно пытаться от него отделаться, - она усмехнулась. – Вероятно, он прав. Мне следует прекратить попытки избежать неизбежного. 

Доктор Каллен – Эдвард – резко вдохнул. 
- Вы с ума сошли? Я очень люблю Элис, но, похоже, вполне приличные атомы углерода, израсходованные природой на её сына, были потрачены впустую. Даже она сама… - он оборвал сентенцию, увидев озорные искры во взгляде Изабеллы, и закатил глаза: - О, ха-ха. Вы меня поймали. Мне следовало догадаться, что вы никогда не стали бы всерьёз рассматривать его кандидатуру. Он настолько не вашего уровня – не просто в другой лиге, но прямо-таки в другом виде спорта. 

Ещё один комплимент. Изабелла сделала нечто совершенно ей не свойственное – внезапно покраснела. И возложила большую часть вины за это на выпитые ею четыре бокала шампанского. 

Эдвард слегка похлопал девушку ладонью, лежащей у неё на спине: 
- Постарайтесь продержаться до правильного парня. Вы слишком особенная, чтобы удовлетвориться меньшим. 

Она почувствовала облегчение, когда танец закончился и Эдвард пригласил Викторию. Алкоголь совсем затуманил ей голову, а изначальное волнение этого вечера не облегчало ситуацию. Извинившись, она вышла на свежий воздух и вернулась только за пару минут до начала отсчёта последних секунд старого года. Как только наступил Новый год и был выпит последний бокал шампанского, Изабелла попросила разрешения уйти, пожелала своим друзьям весело провести ночь и вернулась в номер отеля. Ей не терпелось вернуться в свой уютный дом и маленький цветочный магазин в её крошечном городе. 

 

Глава 5. День Сурка
Фильм «День Сурка» Изабелла могла смотреть снова и снова. Изображённый там Панксатони, штат Пенсильвания, напоминал ей собственный маленький город, к тому же ей нравилась трансформация личности персонажа Билла Мюррея. Застрявший в петле времени, бесконечно повторяющей один и тот же день, Фил в конце концов решил использовать своё бессмертие для того, чтобы улучшить себя и жизни людей вокруг. Изабелла разделяла такой позитивный подход, но по противоположной причине. Она знала, каким коротким может быть срок, отведённый человеку для жизни. 

Каждый год второго февраля она вытаскивала из кладовой старый и чрезвычайно тяжёлый телевизор и ставила его на чайный стол в магазине, чтобы весь день крутить этот фильм. Использовать лэптоп было бы гораздо проще, но девушка предпочитала это вещественное напоминание о Рене. Видеомагнитофон, правда, всё-таки пришлось заменить айподом, когда своенравное антикварное устройство непочтительно сжевало ленту в видеокассете с фильмом. 

Изабелла как раз таяла от удовольствия, слушая искусную фортепианную импровизацию Фила – она питала слабость к одарённым музыкантам, – когда звякнул дверной колокольчик. Вошёл Эдвард, и вид у него был торжествующий. 

- Приветствую вас, миз Изабелла! – пропел он. – В этот великолепный день мне необходим ваш впечатляющий талант. 

Она хмыкнула – почти захихикала: 
- Буду рада помочь. Что я могу для вас сделать? 

- Так уж случилось, но я только что узнал, что моя умная и трудолюбивая девушка заполучила в клиенты одну из самых быстроразвивающихся технических компаний в стране. Она очень долго работала над этим, и сегодня они подписали договор с её фирмой. 

- Это замечательно! – воскликнула Изабелла, уже планируя дизайн того, что Эдвард наверняка собирался попросить. 

- Вооот, и мне нужны цветы «Отличная-работа-ты-задала-им-жару!» - чтобы подарить их вместе с браслетом «Я-знаю-как-ты-любишь-блестящие-штучки», который я купил. Вы, вероятно, догадываетесь, что в любом случае ваше творение должно быть совершенно шикарным и безумно дорогим. 

Изумлённый отрывистый смешок Изабеллы был встречен беспечным пожатием плеч.
- Что? – быстро спросил Эдвард. – Я знаю, что у этой женщины дорогие вкусы. Разумеется, она старается не слишком явно это обнаруживать… 

Изабелла улыбнулась в ответ на его ироническую ухмылку: 
- Приходится признать, вы очень понимающий человек. 

- Не до такой степени, как хотелось бы Лорен, - засмеялся он и, подойдя к подносу с выпечкой, взял с него шоколадное пирожное. – Она всё ещё ждёт, когда же я пойму, что уход с высокооплачиваемой работы в большом городе был самой серьёзной ошибкой в моей жизни. 

- Похоже, ей это не слишком нравится, - тихо сказала Изабелла. 

По лицу Эдварда пробежала тень, он откусил от пирожного и, подумав немного, ответил: 
- Мягко говоря, это было камнем преткновения. Надеюсь, она когда-нибудь изменит своё мнение. Переезд сюда был компромиссом, чтобы мы могли остаться вместе, и я очень хочу, чтобы всё получилось. 

- Компромиссом? 

- Я уже планировал оставить работу в больнице: в таком большом учреждении я не чувствовал удовлетворения и понимал, что не смогу полностью реализовать свои способности. Вначале я намеревался присоединиться к благотворительной организации вроде «Врачей без границ» или стать волонтёром-педиатром, чтобы ездить в командировки в другие страны. 

Доктор Каллен задумчиво посмотрел в окно и продолжил: 
- Когда я пришёл к этому решению, мы с Лорен встречались уже больше двух лет. И уже довольно давно обсуждали возможность жить вместе, но оба были слишком заняты на работе. Казалось, проще было сохранять существующее положение вещей, чем так резко менять нашу жизнь … - он ненадолго замолчал. 

- Мы подолгу жарко спорили, обсуждая мои намерения, но в итоге я согласился остаться в Штатах, если мы переедем в маленький город. Открывшаяся здесь вакансия соответствовала моим желаниям лучше, чем я мог себе вообразить. И теперь я чувствую, что скоро научусь находить особый подход к каждому пациенту, – по-настоящему узнавая этих людей вместо того, чтобы пропускать их второпях через свой кабинет, словно на конвейере. Кроме того, я люблю чувство общности, открытые пространства и добродушную атмосферу этого городка. Разумеется, есть кое-какие стороны жизни в большом городе, которых мне не хватает, вроде «Старбакса», однако преимущества, полученные взамен, вполне того стоят. 

- Я тоже так считаю, - согласилась Изабелла, а потом улыбнулась: - Но врач и адвокат – какая звёздная пара! Как вы познакомились? 

- Это было подстроено нашими родителями, можете себе представить? Они состоят в одном загородном клубе. Сказали нам с Лорен, что это будет общий ужин, а потом очень удачно забыли прийти в ресторан. Мы решили поужинать вдвоём, понравились друг другу – и вот, пожалуйста. 

- И вот, пожалуйста, - рассеянно повторила Изабелла, думая об их отношениях. – Знаете, на рождественской вечеринке она выглядела совсем другим человеком. Была очень милой… - её взгляд внезапно метнулся к лицу Эдварда, она забеспокоилась, не слишком ли грубо это прозвучало. – Ээ, я не имею в виду, что обычно она… - Изабелла замолчала, осознав, что имела в виду именно это. 

- Лорен внешне колючая, но в душе довольно мягкая, - сказал он с понимающей улыбкой. – Быть корпоративным юристом нелегко, особенно женщине. Ошеломляюще красивой женщине, с позволения сказать, - на его губах расцвела гордая улыбка. – Но у неё уходит много времени на то, чтобы сбросить свою профессиональную маску, когда заканчивается рабочий день. Я не обращаю большого внимания на её… ээ… резкие замечания, потому что на самом деле она не такая… 

Эдвард знакомым жестом запустил пальцы в свою шевелюру. 
- Да, она действительно честолюбивая, напористая и самоуверенная, но меня это в ней восхищает. Она ещё и очень умная. У нас бывают потрясающие обсуждения спорных тем, особенно тех, к которым мы неравнодушны. Иногда я думаю, что мы занимаем противоположные позиции, только чтобы иметь возможность поспорить о них. Единственный недостаток таких дискуссий – что иногда они доходят до некоторого… мм… антагонизма. 

Он помолчал. 
- Но мне очень нравится, её отзывчивость – Лорен всегда посещает благотворительные мероприятия и поддерживает важные проекты, - уголок его рта слегка дёрнулся от радостного удивления. – Иной раз хочется, чтобы она была такой же доброй и ко мне, но я убедил себя в том, что постоянные придирки – просто её способ показать заботу о моём благополучии. 

Услышав последнюю реплику, Изабелла усмехнулась: 
- Что ж, вам, разумеется, виднее. 

- Да. 

Его кривоватая улыбка не изменилась, но Изабелле показалось, что она видит след той же тени, которую уже замечала недавно на его лице. Почувствовав неловкость момента, они оба глядели куда угодно, только не друг на друга. 

- Отличный фильм, - заметил Эдвард и жестом указал на экран телевизора. 

- Да, - испытывая облегчение от смены темы, согласилась Изабелла. 

Они смотрели, как Фил признаётся в своей любви к Рите, фильм уже заканчивался. 

- Знаете, я рад, что она не ответила ему тем же, - высказался Эдвард. – Это разрушило бы в моих глазах её эмоциональную достоверность. 

- Что вы имеете в виду? 

- Ну, несмотря на то, что Фил провёл с ней сотни или тысячи дней, пока его время повторялось, она была знакома с ним всего два дня, и в течение первого из них он был полным ничтожеством. Хотелось бы надеяться, что она не скажет этих важных слов тому, о ком так мало знает. 

Изабелла была заинтригована: 
- Вы считаете, что люди не могут полюбить так быстро? Никакой любви с первого взгляда? 

Наморщив лоб, Эдвард сформулировал свой ответ: 
- Не исключаю, что такое возможно – на каком-то физиологическом уровне, но истинная любовь – не считая родительской – по-моему, развивается гораздо медленнее. Разве человек способен на самом деле разобраться в ком-то за такое короткое время? Люди так сложны, так многогранны. Трудно поверить, что они могут показать свою личность во всей полноте за несколько часов или дней. 

- К тому же, - продолжил он, - думаю, нельзя проникнуться истинной любовью к кому-то, пока не увидишь его или её плохих сторон. У каждого, вне зависимости от того, каким чудесным этот человек кажется на первый взгляд, есть недостатки. Любви приходится преодолевать их. 

Белла нахмурилась: 
- Похоже, вы думаете о любви больше как о принятии решения, чем как о чувстве – словно вам приходится измерить человека, вычислить среднюю величину из хорошего и плохого в нём и прийти к заключению. 

- Хмм, неплохой способ поглядеть на это, вот только всё происходит в основном на подсознательном уровне. То есть подумайте о людях, которые любят, когда не следовало бы, и наоборот. И, конечно, есть разные виды любви, которые могут простираться до разных глубин. Истинная романтическая любовь, вероятно, встречается реже всего. 

- Да, - пробормотала она, и голос её был чуть тронут тоской. 

Эдвард немедленно уловил это. 
- Изабелла, - сказал он тихо, - если этого ещё не случилось с вами, не стоит думать, что никогда и не случится. Вы ещё так молоды… 

Его взгляд был сосредоточен на её лице, и Изабелла вдруг поняла, что никогда не замечала, какие зелёные у него глаза. 

Звякнул колокольчик, и они услышали оживлённый голос Джуди. Эдвард посмотрел на часы: 
- Чёрт! Я должен возвращаться к себе в отделение. Вы сможете сделать что-нибудь для Лорен к шести? Я заеду после работы. 

Изабелла заверила, что это не проблема, и смотрела вслед, пока он торопливо шёл к выходу. Джуди и Перл отодвинули свои стулья от стола, чтобы не загораживать экран телевизора. Фильм начался снова. 

 

Глава 6. Сердце роз
День Святого Валентина всегда наполнял её тёплым светом и в этом году обещал не стать исключением. Изабелла тихо подпевала уже знакомым классическим мелодиям, расставляя по вазам, раскладывая по коробкам и заворачивая в нарядные целлофановые упаковки всё новые дюжины роз. Её временные сотрудники развозили заказы или ждали возле прилавка, пока она создавала в подсобном помещении более замысловатые признания в любви. 

Одна такая композиция предназначалась Лорен Мэллори. Не взяв за это дополнительной платы, Изабелла позволила себе выйти за пределы и без того высокой цены, заплаченной Эдвардом. Она тщательно прикрепляла к тонким лепесткам крошечные жемчужные и хрустальные бусинки. Оплетала атласной лентой стебли. Прищипывала, подрезала, придавала форму. Каждая деталь была тщательно проинспектирована и доведена до совершенства. Закончив, флористка отошла на несколько шагов и осмотрела результат своих трудов. Несомненно, это была одна из лучших её работ. 

Головокружительное волнение стало ещё сильнее, когда Изабелла свернула на длинную дорожку к знакомому особняку. Эдвард собирался заехать за цветами, уйдя с работы в обеденный перерыв, но она настояла на том, что привезёт их сама в своём фургоне. В противном случае хрупкие растения могли пострадать. 

Элис открыла дверь и ахнула при виде этого произведения искусства. 

- Подождите, подождите! – закричала Изабелла. – Не смотрите, пока она не на месте. Закройте глаза на секундочку! – она торопливо поставила цветы на стол из тёмного красного дерева, который купался в солнечных лучах, падающих из верхних окон. – Готово. 

Домоправительница прикрыла рот ладонью и глядела, онемев от восторга. 

Сонм цветов словно вырастал и выплёскивался во все стороны из высокой прозрачной хрустальной вазы. Брызги света сияли на лепестках орхидей дендробиумовкалл и стефанотисов – каждый отборный экземпляр был чистейшего белого цвета. В результате цветы казались мерцающим водопадом, пушистыми волнами снега, белизну которого подчёркивали ярко-красныеягоды зверобоя

На вершине этого кипенно-белого каскада расположились несколько больших насыщенно-красных роз. Они были сердцем композиции – физически, образно, символически. Ничем не приукрашенные, эти цветы возвышались над белоснежным фоном во всём своём истинном совершенстве. Им не требовалось никакое улучшение. 

- Изабелла… - донеслось до неё сзади. Он шептал, словно более громкие звуки стали бы святотатством рядом с этой непостижимой красотой. – Как вы… Я никогда не видел ничего столь… это просто идеально, спасибо вам. 

Потом, как будто сдерживаться больше было невозможно, Эдвард шагнул к ней и приподнял, сжимая в сокрушительных объятиях. 
- Юная леди, вы просто невероятны! – воскликнул он, опустив её на пол. – Вы не думали о расширении своего бизнеса? Может быть, стоит найти инвесторов и открыть магазин в большом городе? Мы с Лорен, разумеется, поддержали бы вас. Это слишком потрясающе, чтобы прятать такое чудо от людей. 

Он изумлённо покачал головой, а её сердце бешено билось от… чего-то. Она решила, что, скорее всего, от неожиданности. 

- Мне нравится здесь – где все так просто и тихо. 

- Да, но вы так талантливы, - его тон стал более настойчивым. – Это почти напрасная трата вашего времени – делать бутоньерки и цветочные браслеты для школьных балов и ничем не примечательные букеты для тех, кто только что вспомнил о каком-нибудь семейном празднике по дороге домой с работы. Вы достойны большего. Гораздо большего. 

- Мне здесь нравится, – повторила она, горячась от странной вспышки гнева. – И кто бы говорил! Что делаете здесь вы? Если люди в этом городке такие ограниченные, то вы, очевидно, осознанно сделали огромный шаг вниз. Разве вы не достойны большего? 

Эдвард поник, словно из него вдруг выпустили воздух, и злость Изабеллы тут же сменилась смущением и стыдом. Хотя их отношения становились всё более дружескими, но всё же она только что отчитала своего постоянного заказчика. Кроме того, как можно вести себя так по-детски! 

- Простите. Мне не следовало так говорить. 

- Нет, я заслужил это, - возразил он. – Это мне следует извиниться. Ведь сам я действительно с удовольствием живу и работаю здесь. А вам нужно продолжать заниматься тем, что делает вас счастливой. 

Последовало неловкое молчание, и Изабелла, оглядевшись, заметила, что Элис успела незаметно выйти. Намеренно домоправительница поступила так или нет, но девушка была рада этой иллюзии конфиденциальности. Момент и так был достаточно неприятным. 

- Ну, мне пора обратно в магазин. Ээ… надеюсь, миз Мэллори это понравится. 

Он посмотрел на искрящееся произведение искусства и улыбнулся: 
- Как это может кому-то не понравиться? Это абсолютное совершенство. 

Ей могло показаться, но в его глазах промелькнула лёгкая неуверенность. 

- Ещё раз спасибо. Ээ… С днём Святого Валентина, Эдвард. 

Она потянулась к дверной ручке, но он внезапно оказался совсем рядом: 
- Подождите, Изабелла, - он нервно провёл рукой по волосам. – По правде говоря… Я сегодня просто развалина. Вы умеете хранить секреты? 

Её карие глаза озадаченно взглянули в его зелёные: 
- Да, конечно. 

- В общем, я взволнован, напряжён и вообще не в себе. Это просто потому… сегодня вечером… ну… вот, посмотрите. 

Он сунул руку в карман пиджака и достал маленькую красную коробочку. Она открылась, показывая ошеломляюще красивое искусно сделанное кольцо с россыпью бриллиантов. 

- Ну как? Думаете, ей… ей понравится? Может быть, она согласится? – он казался таким молодым, таким ранимым. 

Сама того не желая, Изабелла повторила сказанное им раньше: 
- Как это может кому-то не понравиться? – пробормотала она. 

Эдвард медленно выдохнул и засунул коробочку с обручальным концом обратно в карман. 

- Сегодня я везу её на ужин в город и собирался сделать ей там предложение, но… не знаю. Не знаю, как добиться, чтобы этот момент стал особенным. 

- Предложение само по себе недостаточно особенно? 

- Ну, вы, вероятно уже хорошо знаете Лорен, чтобы понять, что она любит шикарные жесты или… что-то способное произвести впечатление на её родных и друзей. Я не слишком силён во всём этом, но… Боже, я действительно хочу сделать её счастливой, - он на мгновение закрыл глаза, потом взглянул на Изабеллу: - Наверное, у вас нет подходящей идеи, да? 

Она немного помолчала, медленно соображая. Почему-то ей совсем не хотелось говорить. 

- Есть кое-что… я приготовила запасной план на случай, если сегодня было бы облачно, но, возможно… 

- Какой план? – с надеждой спросил Эдвард. 

- Вообще-то, я привезла два точечных прожектора, они в фургоне. Если бы было облачно, я установила бы их так, чтобы свет падал на цветы и отражался от хрусталя. Так что, может быть… вы отвезёте её на ужин, а Элис после вашего ухода поставит светильники. Кольцо в открытой коробочке будет находиться здесь, - Изабелла подошла к композиции и указала на маленькую нишу в центре скопления роз. 

- Войдите с Лорен в дом через парадную дверь. Весь свет будет погашен, за исключением прожекторов. Благодаря бриллиантам на кольце и кристаллам на цветах… фойе будет казаться освещённым лучами звёзд… вы подведёте её к этому столу… опуститесь на колено… - она со вздохом умолкла. 

- Невероятно, - благоговейно выдохнул Эдвард. – Это не просто идея, это совершенство. Вы меня снова спасли, - он усмехнулся и покачал головой. – Мне жаль того беднягу, который будет искать способ сделать вам предложение так, чтобы этот момент стал особенным для вас. 

Горло Изабеллы странно сжалось, и она отвернулась: 
- Я уже говорила – мне нравится, когда всё просто. 

 



* Бигль – порода собак: ссылка. Милквид/ Милкуид (Milkweed) – молочай. 
** Чёрная Пятница – пятница после Дня Благодарения, который отмечается в четвёртый четверг ноября. День начала рождественских распродаж в США. Многие американцы в этот день берут отгул, чтобы отправиться за покупками, а магазины открываются очень рано. 
*** Пиньята (piñata) – полая игрушка (в данном случае осёл) из папье-маше, изначально мексиканского происхождения. Используется на вечеринках в шуточном соревновании, когда участникам предлагается с завязанными глазами попытаться попасть по пиньяте бейсбольной битой – примерно вот так: ссылка




Источник: http://www.only-r.com/forum/66-559-1
Переводы O_Q (Ольга) Маришель 793 1
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа    

Категории          
Из жизни Роберта
Стихи.
Собственные произведения.
Герои Саги - люди
Альтернатива
СЛЭШ и НЦ
Фанфики по другим произведениям
По мотивам...
Мини-фанфики
Переводы
Мы в сети        
Изображение  Изображение  Изображение
Изображение  Изображение  Изображение

Поиск по сайту
Интересно!!!
Последние работы  

Twitter            
Цитаты Роберта
"...Когда я был моложе, я всегда хотел быть рэпером. Но я даже не надеялся стать им, я никогда не был достаточно угрожающим."
Жизнь форума
❖ Вселенная Роба - 13
Только мысли все о нем и о нем.
❖ Пиар, Голливуд и РТП
Opposite
❖ Суки Уотерхаус/Suki Wa...
Женщины в жизни Роберта
❖ Флудилка 2
Opposite
❖ Клер Дени
Режиссеры
❖ Tenet/Довод
Фильмография.
❖ Самая-самая-самая...
Кружит музыка...
Последнее в фф
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
Рекомендуем!
5
Наш опрос       
Какая роль Роберта Вам больше нравится?
1. Эдвард/Сумерки. Сага.
2. Тайлер/Помни меня
3. Эрик/Космополис
4. Якоб/Воды слонам!
5. Сальвадор/Отголоски прошлого
6. Жорж/Милый друг
7. Тоби/Преследователь Тоби Джагга
8. Седрик/Гарри Поттер и Кубок огня
9. Рэй/Ровер
10. Дэниел/Дневник плохой мамаши
11. Гизельхер/Кольцо Нибелунгов
12. Арт/Переходный возраст
13. Ричард/Летний домик
14. Джером/Звездная карта
Всего ответов: 506
Поговорим?        
Статистика        
Яндекс.Метрика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Изображение
Вверх