– Красивая.
Вздрогнув от неожиданности, я резко обернулась, инстинктивно пряча картину себе за спину.
Отец стоял на пороге моей спальни. Подумав, когда я успела позабыть закрыть дверь, я нахмурилась.
Видимо, он только что вернулся.
Окинув его взглядом, я заметила всё: и то, что он так и не переоделся, даже не скинул куртку, и то, что лицо его было усталым и осунувшимся, а глаза красными от нехватки сна и перенапряжения. И смекнула, что он, вероятно, всего лишь заскочил домой ненадолго.
– Это ты на ней? – он кивнул на картину за моей спиной.
– Эм... нет, – замялась я. – Не я.
– Да? Ну, значит, просто очень похожа. Можно войти? – он даже поднял руку и трижды постучал о полотно двери.
– Конечно, – пожала я плечами, – заходи. Это твой дом.
– Ну, а это твоя комната, – Чарли немного неуверенно шагнул вперёд.
Общаться нам до сих пор было неловко, и только Бог знает, пройдёт ли вообще эта неловкость. Мне бы очень хотелось, чтобы она исчезла. Но, с другой стороны, я побаивалась иного Чарли. Какой он, мой отец, мужчина, человек, не скованный многолетней неловкостью в наших отношениях?
И даже если он проявит твёрдость или жёсткость по отношению ко мне, я не смогу его осуждать.
Как бы то ни было, я его дочь, и нахожусь, мягко говоря, в щекотливом положении.
Чарли подошёл и приподнял брови, я протянула ему картину. Он долго смотрел на полотно, пока краска заливала мои и без того порозовевшие щёки.
– Это ты рисовала?
– Нет.
– Но ты рисуешь, так ведь?
– Иногда, – уклончиво ответила я и поспешила сменить тему. – Давай, я... обед разогрею?
– Я уже ухожу, просто заехал посмотреть, как у тебя дела.
От его слов и заботы внутри меня разлилось тепло.
– Ты мог бы просто позвонить.
– Не догадался, – усмехнулся Чарли, и я улыбнулась в ответ. – Чем планируешь заниматься? Побудешь дома?
– Джейкоб обещал заехать, – я перевела взгляд на часы на стене, – в пять.
– Куда–то собираетесь?
– Да, у них репетиция в семь. Мы немного прогуляемся, а потом он хочет, чтобы я что–то там послушала, – махнула я рукой. – Джаред типа новый мега–хит написал, – я закатила глаза, а Чарли усмехнулся.
– Повеселитесь там.
– Обязательно, – кивнула я, улыбнувшись. – Тогда возьмёшь обед с собой? Я сейчас всё сделаю.
Не дожидаясь ответа, я унеслась на кухню.
Когда еда была разложена по контейнерам и упакована, а за Чарли закрылась входная дверь, я прошлёпала в гостиную и рухнула на диван, широко зевнув. Меня постоянно клонило в сон. То ли мелкий нескончаемый дождь, то ли моё состояние были тому причиной. На самом деле, я любила лежать на этом диване в небольшой гостиной Чарли и предаваться размышлениям о судьбе и Эдварде. О том, как один неверный поступок поменял мою жизнь. Только вот я никак не могла определить, что, в конце концов, было этим самым неверным поступком. Само решение проявить неповиновение? То, что я так неосмотрительно переспала с Эдвардом? Или моё бегство из комнаты? Меня определённо тянуло пофилософствовать.
Лицо Эдварда постепенно стиралось из памяти, он становился каким–то далёким и абстрактным образом. И если бы не ребёнок, что рос во мне, и картина, я бы подумала, что его никогда не существовало.
Прошло уже более двух недель после моего переезда в Форкс. Дни были спокойными, никаких потрясений в виде разъярённой Рене или преследующего меня Тайлера. Если Рене и звонила, то, видимо, предпочитала общаться исключительно с Чарли.
Несколько раз я разговаривал с Анжелой, и ещё мы переписывались с ней по электронной почте. Она держала меня в курсе событий там, а я рассказывала о своей жизни в Форксе. О тихом, небольшом, исключительно дождливом городке и немного о Джейкобе, скрашивающем моё пребывание здесь.
– Чарли говорил ему, почему ты переехала? – как–то раз спросила меня Анжела.
– Нет, наверное... не знаю.
– А ты собираешься рассказать?
– Не думаю, – честно ответила я. – Знаешь, мы просто дружим.
– Просто дружим, – передразнила она меня. – Ну, конечно.
– Я не в том положении, чтобы заводить отношения, – возмутилась я.
– А я не верю в дружбу между парнем и девушкой, – парировала Энджи.
Я скорчила рожицу – старая песня.
– Белла, – Анжела внезапно стала серьёзнее, – я думаю тебе надо рассказать всё Джейкобу.
– А если он расскажет своим друзьям, а те – ещё кому–нибудь, и потом этот слух прокатится по всему городу? – озвучила я свои страхи.
Энджи вздохнула и спросила, похож ли Джейк на сплетника.
– Нет! – искренне воскликнула я, – ни капли. Думаю, ему можно доверять.
– Тогда доверься сейчас, дальше будет лишь хуже. К тому же через несколько месяцев всё само станет очевидным, – прошептала подруга, – и он может почувствовать себя преданным. Ему будет больно.
– Я не хочу причинять ему боль.
Но наши взаимоотношения с Джейкобом действительно были дружескими, и мне не хотелось посвящать его в причины своего переезда в Форкс, по крайней мере, пока. С ним было легко. Легко и спокойно. И друзья у него были такими же. Вроде своих. По–моему, я успела перезнакомиться со всеми. Джейкоб не бросал надежды вытащить меня на что–то, напоминающее свидание, но я сопротивлялась. В итоге рядом с нами всегда находился кто–то из его друзей.
За две недели у меня произошёл своеобразный переизбыток мужского внимания, и мне очень не хватало по–женски тёплой поддержки моей подруги.
Ко времени, когда должен был появиться Джейкоб, я уже переоделась в джинсы и плотную синюю толстовку. Как раз по погоде. Запрокинув голову, я вгляделась в тёмное, серое небо.
– Готова ехать? – спросил Джейк, когда я села на пассажирское сиденье.
– Ни Эмбри, ни Пола, ни Джареда? – я покрутила головой по сторонам, словно парни прятались и могли в любой момент выскочить из–под капота машины.
– Нет, – Джейкоб плавно отъехал от моего дома, – никого.
На несколько минут повисло неловкое молчание, которое я, в конце концов, осмелилась нарушить.
– Так куда... – я прочистила горло, – куда ты меня везёшь.
– Это относительно рядом с Ла–Пуш. Красивое место. Люблю там бывать, – признался он. – Думаю, тебе понравится.
Ничего не ответив, я просто кивнула.
На самом деле выбор развлечений в Форксе был небольшим. Торговый центр, где я не особо любила бывать, ибо тратить деньги отца лишний раз мне не хотелось. У меня больше не было неисчерпаемой кредитки от Рене, и, признаться честно, я совсем не страдала по этому поводу. К тому же интерес к шопингу пропал абсолютно. Еще Центральная площадь, Тиликум парк, несколько кафе и охотничий ресторанчик, старенький кинотеатр, о сеансах в котором объявлялось заранее. Вот, пожалуй, и все достопримечательности городка.
Моё появление в Форксе недолго было новостью номер один. Несколько дней я ловила на себе изучающие, вопросительные взгляды. Очень хотелось скрыться в доме и не показываться, но Джейкоб сказал, что чем чаще я буду попадаться жителям на глаза, тем быстрее их интерес иссякнет.
И он оказался прав.
Мы свернули с основной дороги и, проехав совсем немного по грунтовке, остановились. Джейк заглушил мотор и повернулся ко мне, внезапно притихшей и избегающей его взгляда.
Так и не дождавшись, пока я подниму глаза, он откашлялся и тихо спросил:
– Пойдём?
Я кивнула и вылетела из машины.
Мне стало внезапно неуютно с ним наедине. Тут же в памяти всплыли слова Анжелы о дружбе между полами и о необходимости рассказать всё Джейкобу.
– Дай руку, тут много камней и опавших веток под ногами, – я с опаской уставилась на его раскрытую ладонь, но всё же сдалась, крепко переплетя его пальцы со своими.
Спустившись по крутой тропинке до низины, мы прошли вперёд и снова начали подниматься по крутому склону. Мелкие камешки катились из–под подошв вниз, но Джейкоб держал меня надёжно. Пару раз я спотыкалась и налетала на него. Наверное, дорога заняла больше времени, чем если бы он шёл один. И я уже прокляла всё на свете, что согласилась пойти с ним, буквально пробираясь через Форкскую чащу, когда лес внезапно поредел, и мы вышли к скалам.
Здесь было действительно красиво: позади осталась тёмная стена вечнозелёного, в большинстве своём, хвойного леса, впереди о скалы бились серые воды залива Строберри.
– Ух ты! – невольно вырвалось у меня, я обернулась посмотреть на Джейка.
Тот стоял, улыбаясь, скрестив руки на груди.
– Здесь классно, правда?
Я с энтузиазмом закивала и пошла вперёд. Джейкоб моментально подскочил ко мне и приобнял за плечи.
– Чтобы не споткнулась и не упала, – пояснил он. – Чарли от меня и мокрого места не оставит, случись что с тобой.
Не сказала бы, что берег тут был уж совсем опасным, скорее Джейкоб искал лишний повод меня обнять, тем более сегодня никто из его друзей не маячил поблизости.
Поборовшись со своей совестью несколько минут, я прислонилась виском к руке Джекоба и ощутила, как он сперва напрягся, а потом расслабился, сильнее прижимая меня к себе.
– Со мной ничего не случится, пока ты рядом, – совершенно искренне сказала я и тут же прикусила язык. Только бы он не посчитал мои слова чем–то вроде аванса.
Но, как назло, именно так Джейк и подумал. Его пальцы тут же принялись теребить материал куртки на моём плече.
Закрыв глаза, я, стараясь ни о чём не думать, вдохнула солёный воздух с залива.
– Я рад, что ты мне доверяешь.
«Но не настолько, чтобы рассказать, почему я здесь», – подумала я.
– Никогда не думала, что так быстро привыкну к здешней погоде, особенно после солнечной Аризоны, – я мысленно закатила глаза. Боже, Свон, ты опускаешься до банальных разговоров.
– Но ты ведь уже бывала в Форксе в детстве?
– Это какие–то далёкие и весьма смутные воспоминания, да и на погоду не обращаешь особого внимания в таком возрасте, других интересных вещей гораздо больше.
– Ты права, – согласился он. – А вот вся моя жизнь связана с этими местами.
– Вся моя жизнь, – передразнила я. – Джейкоб, ты говоришь, как столетний старик, лучшие годы которого остались позади.
Я ощутила, как от смеха подрагивает его тело.
– Да нет, на самом деле, мы с ребятами всё же собираемся уехать кое–куда южнее, попытать счастья, ну, после окончания школы.
Посмотрев на него снизу вверх, я приподняла брови.
– Куда–то южнее – это ЭлЭй?
– Типа того, – пожал он плечами.
– Собираетесь перевернуть мир?
– И это тоже.
Джейкоб не улыбался, и я не стала. Его потемневший взгляд заскользил по моему лицу и остановился на губах. Наши шаги становились всё медленнее и неспешнее.
Усилием воли я отвернулась.
– А ты? – тогда спросил он. – Чем займёшься после окончания школы?
Ответ был очевиден.
Стряхнув его руку, я направилась к краю скалы.
– У тебя кто–то остался в Финиксе? – донёсся до меня вопрос Джейкоба. Его голос даже не был расстроенным, он просто был... ну, каким–то невнятным.
– Что? – переспросила я, даже больше для того, чтобы обдумать ответ. Разговоров о личной жизни мы с Джейкобом ещё не заводили.
– Ну, у тебя в Финиксе остался... кто–то?
– Мама, друзья... – я сделала вид, что не поняла вопроса.
Джейкоб махнул рукой.
– Я не об этом.
– А о чём?
– Ну, ты с кем–то встречалась там, в Финиксе, до того, как переехать.
Я подумала об Эдварде. Можно ли отнести нашу ночь к категории "с кем–то встречалась"?
– Мама регулярно пыталась свести меня с сыновьями своих подруг и знакомых.
– Вот чёрт, – протянул Джейкоб. – Это, должно быть, стало твоим кошмаром.
– Ты даже не представляешь каким, – я закатила глаза и быстро добавила, пока он не успел ничего вставить. – Ну, а ты? У тебя тут есть девушка? Может, кто–то нравится?
Глаза Джейкоба блеснули.
– Хотелось бы, чтобы была.
– Жаль, – пожала я плечами.
– Что жаль?
– Жаль, что нет, – я демонстративно посмотрела на часы на запястье. – Ты не опаздываешь на репетицию?
До неё оставалось ещё больше часа, о чём резонно напомнил Джейкоб.
– Лучше возвращаться уже сейчас. Ты же видел дорогу. И если сюда – это был крутой подъём, то обратно – это будет нереально крутой спуск, – не дожидаясь ответа, я пошла в сторону лесу.
И ему не оставалось ничего, кроме как догонять меня.
. . . . .
– Ты не думала посетить врача? – двумя днями позже спросил Чарли.
Моя рука с солонкой застыла над куриным филе, которое я в данный момент готовила.
– Думала, – придя в себя, ответила я и посолила, а затем и поперчила курицу.
– Я могу договориться с Карлайлом, чтобы миссис Стоун осмотрела тебя.
– С Карлайлом? – переспросила я, – миссис Стоун?
– Да, Карлайл – главный врач в больнице Форкса, миссис Стоун – гинеколог, – последнее слово Чарли произнёс с трудом.
Заёрзав на стуле, отец отвёл взгляд. Было видно, как неудобно ему обсуждать данную тему.
– Да, конечно, почему нет, – согласилась я. – А почему такая сложная система? Может, мне просто записаться на приём?
– Если на приём, то не к ней, а к дежурному врачу. Боюсь, тогда весь город сразу же узнает о твоём положении, – Чарли покраснел, а затем поспешно добавил, – ты не думай, что я тебя стыжусь, просто... мне показалось, ты не будешь рада, если правда всплывёт наружу так быстро. Тем более это наши дела, семейные.
Я пожала плечами.
– А разве девушка не может просто сходить к... хм... женскому врачу и не вызвать сплетен?
– Может, но не в Форксе.
Я улыбнулась его иронии.
– Конечно, пап. Спасибо, если договоришься, было бы здорово.
На самом деле этот вопрос пришёлся как нельзя кстати, я уже думала о поездке в Порт–Анжелес и об очередном подростковом медицинском центре, а теперь Чарли сам поднял эту тему.
Мы замолчали, я ставила курицу в духовку – обед для отца на завтрашнее дежурство. Тихо тикали часы, вилка стучала по тарелке, на спортивном канале начался очередной бейсбольный матч.
Спокойный, ставший уже привычным вечер, такой же, как и все остальные.
С гордостью могу сказать, что с моим появлением в доме явно стало уютнее. Я вычистила каждый уголок, привела в порядок задний двор, холодильник теперь никогда не пустовал, и в этом прежде абсолютно холостяцком жилище чувствовалась моя, женская, рука. А ещё мне хотелось верить, что Чарли стал хоть немного счастливее, более отдохнувшим, сытым и не таким одиноким.
Мы только ещё учились взаимодействовать, но вроде у нас неплохо получалось.
– Слушай, Белла, – я обернулась посмотреть на смущённого отца, – я тут купил кое–что... для тебя. Думал, может, понравится, – встав из–за стола, Чарли скрылся в гостиной, но вернулся меньше чем через минуту с большим пакетом. – Вот, это тебе.
– Пап, я не люблю, когда ты на меня тратишься, – не знаю, какая зарплата у полицейского, но, думаю, доходы от галереи Рене в несколько десятков раз выше. И я постоянно с ужасом думала, что все траты на будущего ребёнка лягут на плечи Чарли.
– Я не потратился. Возьми, – он тряхнул пакетом передо мной.
Забрав его, я заглянула внутрь. Мой рот невольно приоткрылся.
– Там есть набор красок, кистей, какой–то раствор, короче, я не разбираюсь, но продавщица в магазине сама собрала всё, что тебе потребуется.
– Не потратился? Да я прекрасно представляю, сколько это стоит! – с дикой смесью восторга и неловкости я вытащила этюдник. – Нет, это слишком.
– Ты сказала, что рисуешь немного, – Чарли смущённо взъерошил волосы на затылке. – Я вчера выгреб весь хлам из комнаты рядом с кладовой, не Бог весть что, но там есть окно и довольно большое, так что света должно быть достаточно. Можешь там что–то вроде студии устроить, или как это называется.
– О, пап, – протянула я и посмотрела на него. Он вроде чего–то ждал. Подойдя, я неловко обняла его. – Спасибо, но больше никаких покупок для меня.
Он похлопал меня по спине.
–Там ещё кое–что в твоей комнате.
Я отстранилась и, нахмурившись, посмотрела на отца.
– Ещё траты?
– Ну, разве что на гвоздь, – усмехнулся он, а я решила подняться, посмотреть, о чём речь.
Открыв дверь спальни, я замерла – на стене, напротив кровати, висела картина Эдварда. Теперь мне не надо будет вытаскивать её из чехла и вечерами долго разглядывать, напоминая, что ничего – ни тёплая южная ночь, ни крыша клуба, ни приватная комната – не приснилось мне.
Картина, висевшая в моей спальне, давала надежду, что, возможно, случившееся для самого Эдварда не было таким уж незначительным происшествием, как я про себя думала.
. . . . .
– Спасибо, что заехал, – забравшись на потёртое сиденье старого форда Джейка, я захлопнула дверцу.
День на удивление выдался сухим, хоть и облачным, если верить отцу и прогнозам метеорологов, неделя будет совсем не дождливой.
– Как тесты? – спросил Джейкоб.
– Да вроде неплохо, я усиленно занималась, чтобы закончить год, думаю, всё сдала.
Мы медленно отъехали от стоянки школы, где я начну учиться со следующего семестра.
– А результаты?
– Будут через несколько дней. Но я как–то не волнуюсь, если честно. Их программа немного отстаёт от программы в моей старой школе, так что большую часть материала я просто повторила.
– Тогда не вижу смысла, – усмехнулся Джейкоб.
– В чём? – не поняла я.
– В школьном обучении. Если ты можешь подготовиться дома к зачётам, зачем ходить на занятия? Сдашь курс экстерном.
Я задумалась.
– Это ещё надо себя заставить.
– Или чтобы с тобой кто–нибудь позанимался. Не хочешь позаниматься со мной, раз уж ты у нас такая умная? – подшутил он.
– Тебе нужна помощь по каким–то определённым предметам? – нахмурилась я, думая, чем могу помочь своему другу.
– Да, – не отрывая взгляда от дороги, кивнул Джейкоб.
– Например?
– Например, кулинария.
– Кулинария? – в ужасе уставилась я на него.
Джейк рассмеялся.
– Да, кулинария. Не поможешь приготовить мне ужин?
– Это...
– Приглашение ко мне домой... в гости, – он повернулся и подмигнул мне. – Хочу восстановить историческую несправедливость. Ты уже больше двух недель как переехала в Форкс и ещё ни разу у меня не была, а я у тебя вон уже сколько раз опустошал холодильник.
– Ой, даже не знаю, – смутилась я, не понимая, как расценивать этот жест. После прогулки по скалистому берегу наши отношения вроде как вернулись в прежнее, дружеское русло, мне не хотелось, чтобы Джейкоб снова странным ждущим взглядом смотрел на меня или заводил разговоры о прошлом, которое я ещё была не готова обсуждать.
– Соглашайся, – просто попросил он.
И я, подумав, кивнула.
– Хорошо.
Источник: http://www.only-r.com/forum/33-531-1