Творчество

Он сказал: "Нет!" Глава 4. Часть 1
05.12.2016   05:23    
Глава 4. Часть 1

Рауль с интересом и некоторым раздражением наблюдал за этой не в меру общительной женщиной – леди Эбигайл Бёрд. Она задавала такие странные вопросы! И, вроде бы ничего такого и не спрашивала, но что-то в её взгляде, в её тоне, настораживало.
- Как некстати разболелась леди Одетта! – невинно вещала эта внешне симпатичная молодая женщина. - Сегодня в Воксхолле предполагается чудесное увеселение! Самый настоящий маскарад! Говорят, там будет сам Принни!
- Да, мы все очень обеспокоены здоровьем Одетты, - кивала ей в ответ леди Ирсен. - Сегодня она была так бледна, что я сама проводила её в спальню, полагаю, она излишне утомилась на балу в Холборо Хаузе!
- Вы правы, дорогая! – невинно захлопала голубенькими глазками леди Эбигейл. - Бедняжке давно пора благополучно выйти замуж за достойного человека, но этот несносный маркиз Гриффин всё никак не уймётся и отпугивает от неё достойных мужчин! Кстати! Мне сказали, что он тут! – она с интересом посмотрела на собравшихся в гостиной.
Леди Ирсен рассмеялась:
- Что вы, дорогая! Как только это повеса услыхал, что моя золовка сегодня больна – его и след простыл!
- Но горничная леди Одетты утверждала, что он вошёл в дом! – продолжала гнуть своё визитёрша.
- Дорогая леди Эбигейл, - мило улыбнулся девушке Эндрю. - Боюсь, глупышка Мэри спутала уважаемого графа Марли с не менее уважаемым маркизом Гриффином, они издали чем-то похожи!
Эби с некоторым кокетством посмотрела на мирно жующего шоколадный кекс Рауля.
- Действительно, - протянула она, проведя какие-то мысленные вычисления. - Граф, - перекинулась она на Холборо, - я слышала, что вы готовились посвятить свою жизнь служению церкви, правда ли это?
- Да, леди, - вежливо кивнул Рауль, мысленно проклиная эту бестактную любопытную особу.
- Мне так жаль вашего брата! – заявила Эбигейл. - Всё общество было просто шокировано известием о его внезапной кончине! Примите мои соболезнования.
Рауль ещё пару раз кивнул ей в ответ:
- Мы все очень по нему скучаем.
- Да! Это была утрата для всех нас, поверьте! – заверила его неугомонная особа. - Кстати, граф, - она с интересом посмотрела ему в глаза, - несчастный Себастьян одно время ухаживал на леди Одеттой! Думаю, ей есть что рассказать вам о вашем покойном брате!
- Я не сомневаюсь, - и щёки Рауля предательски покраснели, что не укрылось от глаз леди Бёрд, которая самодовольно вскинула подбородок и подхватила с блюда кусочек кекса с цукатами.
- А вы сегодня будете в Воксхолле? – вступил в разговор Эндрю.
Холборо с благодарностью посмотрел в его сторону.
- Навряд ли! – беспечно ответила леди Эбигейл, быстро перейдя на другую тему. - Мой муж сегодня в «Уайтсе» играет в карты с графом Шером и капитаном Робертом Дэйли, - она тяжко вздохнула. - И вам, леди Ирсен, видимо, тоже придётся сегодня остаться дома с бедняжкой Одеттой…
- Капитан Роберт Дейли? – делано удивился виконт Пьерфон. - Это не капитан ли фрегата «Чёрный лебедь», который, по слухам, затонул где-то у берегов Китая?
- Почему затонул? – Эби удивлённо уставилась на Эндрю. - Я помню, муж говорил лорду Дереку, - она как бы с трудом начала вспоминать, - что корабль капитана Дейли поменял порт приписки или что-то в этом роде, а в том месте, где он теперь приписан, его почему-то записали под другим именем! Или что-то подобное! Но, возможно, я не так поняла, я же не прислушивалась – чего там мужчины между собой говорят! – заверила она присутствующих, - Ой, - внезапно всполошилась она, - прошу меня извинить, я ещё обещала сегодня навестить леди Люси Бэрроу! У неё в этом сезоне море хлопот! Её брат направил под её присмотр свою старшую дочь! Это первый сезон для малышки Патрисии, она просто редкая красавица, и все возлагают на неё большие надежды! – леди Эбигейл строго посмотрела на Рауля, которому уже на самом деле хотелось захлебнуться чаем насмерть, лишь бы эта женщина прекратила обращать на него внимание!
Наконец леди Бёрн, подхватив свои пышные ярко-жёлтые юбки, покинула моментально опустевшую гостиную леди Гамильтон.
- Эби бывает крайне назойливой, граф, но, согласитесь, сегодня она очень мило поделилась с нами некоторой интересной информацией! – заметила леди Ирсен. - Я права, дорогой лорд Хоуп?
- Несомненно!
- А теперь эта милая леди разнесёт по всему Лондону, что леди Одетта больна, а ещё вы скрываете где-то в доме маркиза Гриффина! – проворчал Рауль. - Кто муж этой выдающейся особы?
- Барон Паркер-Боулз, - ответил Эндрю, продолжая как-то задумчиво смотреть на слегка порозовевшую леди Ирсен. - Довольно скучный тип, и ваша бабушка его не приглашала…
- Естественно! Судя по всему у леди Эбигейл навряд ли есть дочь на выданье! – усмехнулся граф Марли. - А могу я познакомиться с этим скучным типом?
- А Воксхолл? – Ирсен с тоской посмотрела на виконта.
- Полагаю, как верно заметила наша Эби, вам придётся остаться в доме с Одеттой, - вздохнул Эндрю. - Кстати, не плохо было бы точно узнать, где она? Леди Ирсен, может, вы подниметесь наверх и отнесёте ей чай?
- Полагаю вы совершенно правы, Хоуп, мне тоже не очень нравится внезапное исчезновение его милости, обычно он хотя бы предупреждает, что уходит… Это на самом деле подозрительно!
Графиня Шер налила чашку чая, поставила её на небольшой поднос, рядом установила вазочку с печеньем и кусочком шоколадного кекса и направилась со всем этим наверх, в спальню леди Одетты. Подойдя к её двери, она постучалась, но, не дождавшись ответа, осторожно приоткрыла её – в комнате было пусто. И не просто пусто – на туалетном столике Одетты не было ни шляпки, не перчаток!
- Господи, - выдохнула леди Ирсен испуганно, она быстро вылила чай в большой напольный цветок, сунула в рот кекс. - Господи Боже мой!
Леди Гамильтон с совершенно спокойным видом спустилась обратно.
- Её нет, - прошептала она, ставя пустую чашку на столик рядом с Эндрю.
Виконт вздрогнул.
- Похоже, нам пора посетить клуб «Уайтс»!
- Но, я не состою в членах этого клуба! – воскликнул Рауль.
- Ерунда! Ваш брат был его членом, а следовательно вы, как граф Марли, стали им автоматически!
- Я не знаю правил!
- Правила смехотворно просты, Хоуп! – усмехнулся виконт. - Просто ничего не любите, ничего не хвалите и никем не восхищайтесь! И не волнуйтесь, там в основном собираются поиграть в карты и посплетничать о женщинах! – он подмигнул леди Ирсен.
- Скорее всего, вы правы, джентльмены, вам следует посетить «Уайтс», - кивнула она. - А у меня, как мне кажется, тоже ужасно разболелась голова! Мне лучше прилечь, - она подала руку для прощания сначала Раулю, а затем Эндрю. - Прощайте!
Мужчины чинно поклонились и покинули Гамильтон Хауз.
- Господи, ну куда она могла исчезнуть? – спросил сам у себя виконт Пьерфон, когда они уже порядком отъехали от дома графа Шера. - Что вы об этом думаете, Рауль?
- Я полагаю, она уехала с маркизом Гриффином, - спокойно ответил Холборо. - Единственное, мне кажется обычно они сообщали о том, что собрались провести некоторое время наедине, - он мучительно покраснел. - Ведь это не типичное для них поведение, не так ли?
- Да, леди Одетта очень ревностно относится к тайне своего брака…
- Я полагаю, что они сбежали, - сказал Рауль. - И скорым временем об этом узнает лорд Дерек. Почему? А потому что ему уже доложили об этом! И доложил тот, кто специально приставлен приглядывать за леди Одеттой! И это явно не её служанка, ведь я видел эту девушку – она слишком простая, но иногда излишне болтливая, - Холборо задумчиво замолчал.
- Продолжайте рассуждать, граф! – потребовал продолжения Эндрю. - Вы говорите очень правильные вещи!
- Я говорю очевидные вещи, - усмехнулся Рауль. - Скорее всего в тот момент, когда эта Мэри говорила леди Эбигейл про тех, кто уже присутствует в доме, в холле был ещё кто-то… Кто это мог быть, Хоуп? – он посмотрел на виконта. - Вы лучше знаете обычаи дома Гамильтон!
Эндрю некоторое время сосредоточенно думал:
- Вы знаете, там в это время мог оказаться кто угодно! Но я склоняюсь, что это был личный камердинер лорда Дерека, некто Джек Кук, излишне прыткий малый! Постоянно трётся где-то рядом, как только к леди Одетте с визитом прибывает маркиз…
- А как давно этот Джек служит у Гамильтонов?
- Пожалуй, лет семь-десять. Но я не уверен, если честно, мы никогда не обращали на него особенного внимания…
- Вот она – ваша ошибка, Хоуп! Вы с маркизом привыкли не обращать внимания на слуг, а ведь у них тоже есть уши и глаза! – ворчливо выговорил Рауль. - Вы их просто не замечаете! А они – есть.
Виконт Пьерфон посмотрел на него с искренним удивлением – похоже, такой мысли в голове Эндрю, а тем более, Шеппарда, вообще никогда не возникало. Рауль пожал плечами и немного виновато улыбнулся приятелю:
- Мне кажется, я знаю, кто он, этот ваш загадочный предатель. И я очень удивлён, что вы все ещё живы, ведь по логике вещей, лорд Дерек прекрасно осведомлён обо всём, о чём вы имеете неосторожность говорить в его доме в его отсутствие, - Рауль немного помолчал и добавил: - А потому, я подозреваю, что есть ещё кто-то, кому вы с маркизом далеко не безразличны, и этот человек либо платит мистеру Куку за умалчивание некоторых деталей, либо является его настоящим хозяином и следит за графом Шером откуда-то издалека… Но тут надо ещё подумать! – он поднял голову и в упор посмотрел на напряженно соображающего Эндрю. - Хоуп, у меня такое впечатление, что я упускаю что-то очень важное! Какой-то части в нашей головоломке явно не хватает! И, возможно, понаблюдав за знакомыми лорда Дерека, я смогу кое-что понять.
- Вы полагаете, что в этой игре есть третья сторона? Но, - виконт эмоционально всплеснул руками, - я не понимаю! Какую цель может преследовать этот человек? В чём его выгода?
- Я тоже этого не могу понять, но он, этот неизвестный, точно есть! В обратном случае мы бы с вами тут сейчас навряд ли бы разговаривали, Хоуп!

…Домой, в Холборо Хауз, Рауль вернулся уже хорошо за полночь. Он очень надеялся, что его бабушка к тому времени будет спать, но леди Жозефина стойко восседала в огромном кресле у камина, и когда граф попытался тихонько проскользнуть мимо, сделав вид, что не заметил её, громко спросила:
- Как прошёл вечер, дорогой?
Раулю пришлось остановиться, спуститься обратно в гостиную.
- Подойди ко мне, - велела Жужу. - Рауль, не сочти меня излишне любопытной, я просто волнуюсь за тебя, ведь ты мой единственный внук! Просто скажи мне, как ты провёл сегодняшний вечер? – она принюхалась. - От тебя пахнет сигарами и виски!
- Я был в клубе «Уайтс», бабушка, это чисто мужской клуб, и там курят не только в специально отведённых для этого комнатах! – он усмехнулся. - И виски там предпочитают пить не разбавленным!
- А! – с каким-то облегчением воскликнула Жужу, - Себастьян тоже был членом этого клуба, я помню! А с кем ты там был? – не унималась она.
Рауль вздохнул и присел на подлокотник бабушкиного кресла:
- Ну, хорошо. Раз уж тебе всё так интересно, но ты не любопытствуешь! – он с улыбкой погладил руку пожилой леди. - После того, как мы с виконтом Пьерфоном как следует показали себя в Гайд Парке, мы направились в Гриффин Хауз навестить леди Ирсен и леди Одетту. Там мы встретили маркиза Гриффина, а потом к нам присоединилась леди Эбигейл Бёрд.
- Но я слышала, что леди Одетта сегодня не выходила к гостям, она плохо себя чувствовала…
Рауль искренне поразился скорости распространения слухов по такому казалось бы огромному городу, как Лондон!
- Ну, в общем-то, да, - кивнул он, - но леди Ирсен была очень любезна и показала нам свои замечательные лилии.
- Жаль, очень жаль, что малышка Одетта приболела… И после этого вы с Эндрю и этим светским повесой маркизом направились в «Уайтс»?
Рауль сразу отметил, что леди Жозефине не донесли об отсутствии на чаепитии Шеппарда, хотя, скорее всего её интересовала только Одетта, а потому Жужу просто проигнорировала этот весьма пикантный момент обоюдного исчезновения его милости и леди Гамильтон!
- Нет, мы направились туда вдвоём с виконтом Пьерфоном, милорд покинул нас сразу, как только ему сообщили о болезни леди Одетты…
- Как это на него похоже! Алексис, как и его покойный батюшка, такой предсказуемый в некоторых вещах!
- Вы были знакомы с его родителями? – искренне удивился граф Марли.
- Естественно, с его матушкой, леди Клер Шеппард, урождённой леди Риччи, мы дебютировали в один год! Она была самой красивой дебютанткой, и не удивительно, что она к концу сезона вышла замуж за самого завидного жениха – маркиза Гриффина! Это был такой нереальный красавец, доложу я тебе! – бабушка мечтательно закатила глаза и всплеснула руками. - Твой дед, конечно, тоже был очень даже ничего себе, но Эдвард Шеппард был героем девичьих грёз всех, без исключения, юных леди Королевства! И, Господи, как они друг друга любили! – Рауль приготовился выслушать историю стародавней любви, ибо остановить леди Жозефину, когда она впадала в воспоминания о давно минувшем, было просто невозможно, нужно было обязательно дождаться окончания истории, иначе бабушка жестоко обижалась. - Ума не приложу – в кого Алексис вырос таким легкомысленным повесой? Нет, ну сомнений никаких нет, он истинный сын своего отца! Когда я увидела его со спины на балу, я грешным делом чуть не окликнула его именем его покойного батюшки! – продолжала кудахтать пожилая леди. - Он очень похож на них обоих! Я ещё помню, как Клер радовалась, когда Господь сжалился над ними и хоть на старости лет даровал им ребёнка! А ещё я помню, как она вот в этой гостиной плакала от счастья, говоря мне об этом… Эх, - вздохнула Жужу. - Как быстро летит время! Она тогда ещё сказала, что вне зависимости – мальчика или девочку им даст Господь, они с Эдвардом решили назвать ребёнка Алексис! Я ещё рассмеялась – какое странное имя для мужчины! А она даже не обиделась, она была так счастлива! Моя дорогая Клер Риччи, - бабушка достала из ридикюля платочек и промокнула выступившие на глазах слёзы, - Алексис был таким милым ребёнком! Чистый Ангел! Эдвард и Клер им очень гордились… А потом с Эвардом случился этот ужасный удар, и он умер! – Жужу всхлипнула, а Рауль осторожно погладил её по плечу. - И Клер не смогла жить без него. Рауль! Я искренне не могу понять, откуда в молодом Шеппарде столько желчи и цинизма? Он всю жизнь окружён любящими его людьми, а сам? Способен ли он любить кого-то, кроме себя?
Холборо тихо грустно улыбнулся, если бы его бабушка знала истинное положение дел, она бы не была так яростно настроена против нынешнего маркиза Гриффина. Лорд Алексис любит, причём любит искренне и страстно, и эта его любовь уже успела принести ему немало жесточайших разочарований в людях! Тем более, что, как утверждает леди Жозефина, он всё время был окружён любящими людьми.
- И чего ты вдруг так расстроилась, дорогая? – ласково спросил он бабушку. - Я уверен, что там, на небесах, Эдвард и Клер Шеппард продолжают гордиться своим сыном!
- Ты думаешь? – с сомнением покачала головой Жужу. - Но, возможно, ты и прав, - она опять вздохнула, - я допускаю, что я бываю несколько предвзята в отношении молодого Шеппарда, но эти его дурацкие шутки! Особенно вот эта сегодняшняя! Ты просто обязан написать ему ответ и указать на его дурное поведение! – пожилая леди вытащила из своего ридикюля небольшое письмо. - Мне было очень интересно, что этот безобразник мог написать тебе, но я сдержалась! – гордо объявила она. - Держи! И обязательно отпиши ему, что я крайне сердита на него! Крайне!
Рауль взял в руки письмо Шеппарда. Оно на самом деле было написано ему – Раулю Холборо, графу Марли, но адресатом числилась Клер Риччи! Так вот к чему все эти высокопарные воспоминания о давно минувшей молодости!
- Я обязательно строго укажу ему на бестактность, моя дорогая леди, - он поцеловал её высокую причёску. - И не только в письменном виде! Ты можешь быть спокойна, - заверил граф Жужу. - А теперь, я бы хотел проводить тебя в твои комнаты, да и сам я не прочь немного отдохнуть! И вообще, с чего ты взяла, что это именно лорд Алексис подписался именем Клер? – рассмеялся он.
- И не смешно вовсе! – надула губки леди Жозефина. - Клер ужасно не любила сама писать письма и постоянно сажала писать за себя Алексиса! Так что почерк его милости я прекрасно знаю! – гордо объявила Жужу, и с достоинством подала внуку руку. - Так уж и быть, проводи меня в мои комнаты! – величественно разрешила она, - И ещё! Отпиши ему, что я приняла его извинения за то, что он не попрощавшись уехал с бала!
- Конечно, дорогая, я всё сделаю, как ты считаешь нужным! – ещё раз заверил её Рауль, которого уже буквально распирало от любопытства – ну вот что мог написать ему маркиз Гриффин, да ещё подписаться при этом именем своей покойной матушки? И почему он не пожелал поставить на письме собственную печать? И главное, куда он увёз леди Одетту? – Бабушка! – внезапно вспомнил он. - А что ты знаешь о вдове герцога Риддл, леди Оливии Глостер?
- Это младшая сестра Эндрю Хоупа, и, насколько мне известно, она ещё в трауре и не выходит в свет, - строго ответила леди, с трудом поднимаясь по лестнице. - Я припоминаю её… Тогда она ещё была на ярмарке невест – так, ничего примечательного! Твой брат даже не заметил её как-то на лестнице на каком-то приёме и не поздоровался! Очень незаметная и тихая девочка! Все были откровенно удивлены, когда было объявлено об её помолвке с таким светским львом, как Серж Глостер!
- Её брат не так категоричен. И он заявил мне, что леди уже сняла траур и была даже несколько удивлена, что мы не пригласили её на открытие сезона! – слегка слукавил Рауль, чтобы немного подзадорить Жужу, которая в волю навспоминавшись за день, была в откровенно расстроенных чувствах!
- Ты ещё скажи, что ты с этой леди познакомился, и она тебе понравилась! – фыркнула леди Жозефина.
- К сожалению, сегодня мы с Эндрю до его дома так и не добрались! Из «Уайтса» я отправился домой, а он к какой-то своей знакомой, во всяком случае, он так сказал! – рассмеялся Рауль.
- Боже мой! – вздохнула пожилая леди. - Мне страшно представить, что настанет тот вечер, когда я не дождусь тебя домой, я и жду и боюсь этого одновременно!
- Бабушка! – строго рыкнул Рауль, чувствуя, что его щёки просто невыносимо пылают! Он очередной раз проклял это своё неумение скрывать собственные чувства и постоянно чуть что краснеть! – Вы не должны мне постоянно напоминать о моей, - он резко выдохнул, - неосведомлённости в некоторых вопросах!
- Но я волнуюсь за тебя! – возразила настырная Жужу.
- Не надо обо мне волноваться! – довольно желчно выговорил граф, но тут же почувствовал себя виноватым за подобный тон. - Извини, я просто сегодня очень устал, - пробормотал он и оставил бабушку у её двери, - спокойной ночи!
Рауль чуть ли не бегом влетел в собственную спальню, быстро сорвал с себя галстук, пиджак, содрал жилет, расстегнул рубашку и только тут вспомнил, что сунул в карман жилета письмо от так называемой «Клер Риччи»!
- Вот чёрт! – неожиданно сам для себя выругался он, поднял жилет и достал голубенький листочек. - Надо же так…, - он разочарованно помотал головой.
Холборо направился к ещё тлеющему камину, быстро поворошил угли, чтобы они вспыхнули поярче, уселся возле него прямо на пол и осторожно сломал печать. Ему стало смешно, что он так таинственно собирается читать письмо от мужчины, подписанное женским именем! Нет, всё же пить не разбавленный виски надо уметь! Но надо сосредоточиться. Рауль вздохнул, развернул бумагу и с удивлением обнаружил, что почерк внутри письма совсем не такой красивый и правильный, как на внешней стороне. Холборо начал разбирать каракули маркиза Гриффина:
«Дорогой друг! – граф усмехнулся такому обращению. - Полагаю, вы уже простили нам наше внезапное исчезновение. Спешу успокоить вас – с нами всё в порядке, - в этом Рауль даже и не думал сомневаться! – Дабы и вы чувствовали себя относительно счастливым, познакомьтесь с капитаном Робертом Дейли, с которым вас в свою очередь может свести некто барон Паркер-Боулз, муж достопочтенной леди Эбигейл Бёрн, с которой вам точно сегодня посчастливилось пообщаться! – «посчастливилось» очень мягко сказано, дорогой маркиз! – Но умоляю, будьте осторожны и не верьте глазам своим, они очень часто нас обманывают! Чаще читайте на ночь записки дней минувших. За сим откланиваюсь. Любящая вас Клер Риччи.»
Рауль хмыкнул, представив себе шкодливое выражение лица Шеппарда, когда тот приписывал последнюю строчку! Но шутка останется шуткою, а вот «не верьте глазам своим, они очень часто нас обманывают» - это уже кое-что серьёзное. То, что леди Одетта в безопасности, и что её, как и самого маркиза, никто не найдёт до тех пор, пока они сами этого не пожелают, Рауль и не сомневался, но это предупреждение! Что оно может подразумевать? Только то, что есть некто, который выставляет себя за другого? Или нет! Некто, который теоретически друг, на самом деле – враг? Уже теплее… Граф Марли поднялся с пола, аккуратно сложил письмо «леди Клер», ещё пошевелил кочергой угли в очаге. Завтра, а точнее, уже сегодня утром надо будет отписаться лорду Алексису, ведь он явно ждёт ответа, раз уж советует познакомиться с бывшим капитаном «Чёрного лебедя»… Стоп! Рауль даже замер, чтобы не потерять нить мысли. Бывшего! Именно, что бывшего капитана! А кто – новый?
Холборо быстро умылся холодной водой, чтобы окончательно смыть остатки хмеля клуба «Уайтс». С силой растёр полотенцем грудь, окончательно разделся и лёг в постель прямо поверх одеял.
Так. И что мы имеем за сегодняшний день? А имеем мы в первую очередь жуткую историю с торговцами опием, в которую он, вчерашний семинарист, оказался втянут благодаря странной девушке по имени леди Одетта Гамильтон, а точнее – миледи Одетта Шеппард! Теперь второе - брат этой леди-миледи является оптовым покупателем, а соответственно и распространителем этой заразы на территории всего Королевства. Третье – существует целая скрытая организация, действующая в интересах правительства с целью перекрытия путей поступления наркотиков на остров. Четвёртое – этой организации уже практически удалось схватить контрабандистов, но кто-то успел их предупредить, и проклятый фрегат вместе с его видимым и не видимым хозяевами смог избежать наказания (по этому пункту можно твёрдо сказать, что информация была от камердинера лорда Дерека, мистера Джека Кука, но тут опять есть загвоздка – почему информатор даёт своему «хозяину» только часть информации?)… И последнее – маркиз Гриффин, тайный муж Одетты, знает что-то такое, о чём говорить явно никому не собирается! Почему Рауль решил, что Алексис что-то скрывает, он толком не мог сказать, но то, что виконт Пьерфон и так преданно на него глядящая красавица леди Ирсен полностью честны с ним, граф был уверен на все сто процентов! А вот маркиз… Есть в нём всё же что-то от Лукавого! Такого великого актёра Раулю ещё ни разу в жизни не приходилось встречать! Холборо уже имел честь видеть несколько ликов Шеппарда и почему-то не сомневался, что не видел и половины! Да, милорд многолик и непредсказуем… Но вернёмся к его письму. Зачем Раулю нужно было обязательно познакомиться с уже бывшим капитаном «Чёрного лебедя»? Какой в этом прок? Этот человек, конечно, многое знает, но насколько его знания полезны для того, чтобы поймать смертоносный фрегат?
Рауль протянул руку к тумбочке и взял небрежно брошенное голубенькое письмецо Алексиса-Клер.
«…Чаще читайте на ночь записки дней минувших…», - издевательски звучал в ушах голос маркиза Гриффина и ему вторил другой, женский голос, нежно грассирующий на согласных.
И что он этим имел в виду? Что хотел сказать? Чтобы я почитал свои дневники? Да чего в них интересного-то? Так… Мысли о Вечном… Или он хочет, чтобы я перечитал дневники Себастьяна? В этом есть что-то! Себастьян не раз упоминал о «Чёрном лебеде», но Рауль читал о нём как о чём-то не совсем ясном, а теперь – теперь кое-что становилось понятным! Граф Марли поднялся с кровати, прошёл в гардеробную, вытащил оттуда небольшой сундучок и аккуратно достал из него три толстые тетради в дорогом кожаном переплёте. Дневники Себастьяна, оставленные им в этом самом доме, или – забытые? Может, и забытые…
Холборо открыл первую тетрадь, пролистнул. Нет, не та! Взял другую… Господи, как же он был благодарен своему несчастному брату за эти небольшие замечания обо всех более-менее крупных персонах Лондонского высшего света! Именно из этих тетрадей Рауль узнал, что маркиз Гриффин редкостный пройдоха, но имеет такое огромное влияние на Принни, что ему постоянно всё сходит с рук! И, похоже, раз уж брат так хорошо знал о многочисленных «проказах» Шеппарда, они с ним были близки. Виконт Пьерфон ничего об этом не упоминал – странно. Но всё буквально кричит о близком знакомстве Себастьяна с Алексисом! Да и как этого знакомства не должно было быть? Себастьян ухаживал за леди Одеттой как раз в то время, когда в её жизни появился маркиз, который, скорее всего, и послужил причиной разрыва между Одеттой и Себастьяном! Или – нет? Рауль начал читать более внимательно, стараясь прочесть даже то, чего не было в довольно сухих замечаниях брата. Теперь, во второй раз перечитывая его записи, Холборо начал понимать причину, побудившую Себастьяна покинуть Англию. И это была не несчастная любовь, как некоторые поговаривали, Себастьян весьма стойко пережил отказ леди Одетты (кстати, он был отвергнут ею дважды!), это было напрямую связано с «Чёрным лебедем». А Шеппард точно знал, куда направить Рауля! И это ещё раз доказывает, что они были куда более близкими друзьями, чем полагает так называемое общество! Граф Марли по нескольку раз читал и перечитывал записки брата практически до утра. Господи! И почему он в тот раз всего этого не увидел?! Элементарно – он просто не обращал внимания на мелкие детали, которые только сегодня ему стали понятны! А лорд Алексис всё же редкостная скотина! И что в нём нашла Одетта?
Рауль проснулся от того, что кто-то тронул его руку. Это была Жужу. Тщетно прождав внука на завтрак, она стойко дождалась ленча – ведь ей просто необходимо было узнать, что же такое написал её внуку этот странный красавчик-маркиз? Но внук не явился и в полдень на ленч! Леди Жозефина заволновалась и отправила к нему камердинера. Макс вернулся быстро и сообщил ей, что лорд спит, причём спит поверх одеял, и будить его ему, слуге, показалось не совсем корректно. Жужу сердито сложила губки в тонкую линию, призвала свою горничную и усиленно опираясь на руку девушки, направилась в спальню внука.
- Сходи за чаем! – распорядилась пожилая леди уже около двери комнаты молодого графа. - Нет, лучше принеси кофе и сандвичи!
Леди Жозефина с замирающим то ли от смущения, то ли от любопытства сердцем тихонько вошла в спальню Рауля. Он действительно спал прямо поверх одеял, причём был в одних тонких нижних кальсонах. Как истинная леди, Жужу попыталась убедить себя, что она вовсе не «пялится» на полуобнажённого мужчину! Ведь это – её внук! Но всё равно с восторгом отметила, что её мальчик истинный красавец! Фигурка – что надо! И к чему эти его разговоры об Оливии Глостер? А с другой стороны – не такая уж она и дурнушка, к тому же имеет свой доход, и не малый, между прочим! А ещё есть связи её отца, брата, покойного мужа опять же… Нет, возможно, прав этот мальчишка Эндрю! И, раз уж именно Хоупы желают познакомить вдову герцога Риддла с графом Марли, значит, он им подходит в качестве зятя… В общем стоит задуматься, брак с этой леди Оливией может оказаться не только удачным, но и выгодным для всех! Но – чего это она вдруг отвлекалась от самого главного? Где это письмо?
Леди Жозефина тихонько подошла к внуку. Он спал на боку, положив одну руку на открытую тетрадь с какими-то записками, другая было под головой, и в ней-то и было зажато это странное письмо. Жужу, очень аккуратно склонилась, чтобы прочитать написанное на голубеньком листочке. Она не ошиблась – это написал Алексис! Это его размашистый, трудно разбираемый почерк! Вот ведь несносный мальчишка – так и не научился красиво писать не только на обложках! «Дорогой друг! …на ночь записки дней минувших. За сим откланиваюсь. Любящая вас Клер Риччи,» - вот и всё, что удалось прочесть, центральная часть записки оказалась зажатой в кулаке внука, как обидно! Пожилая леди немного подумала. Какие ещё «записки дней минувших»? А что это за тетрадка у Рауля? О! Это же дневник Себастьяна! А при чём тут маркиз Гриффин? Жужу недоумённо пожала плечами: что-то не припоминается, чтобы Себастьян с Алексисом были особенно дружны… Её старший внук был старше молодого Шеппарда на четыре года! К тому же интересы Алексиса (а он явный любитель погулять и покуражится!) никоим образом не совпадали с интересами Себастьяна (такого милого, спокойного и рассудительного молодого человека, царствие ему небесное!), и чего этому чёртову повесе понадобилось от Рауля? И леди Жозефина решила попытаться вытащить письмо из руки внука. И разбудила его, к своему величайшему сожалению!
- Бабушка? – вскинулся Рауль и моментально густо покраснел, осознав, что на нём практически ничего нет. - Я прошу меня извинить, - забормотал он, споренько забираясь под одеяло и не забыв при этом сунуть письмо Шеппарда как закладку в тетрадь Себастьяна. - Что-то случилось?
- Нет, - разочаровано пожала плечами Жужу, - просто уже ленч, а ты до сих пор не спустился, я подумала, что ты заболел! – уже более бодро добавила она. - Ты же не заболел?
- Конечно, нет! – продолжая отчаянно краснеть, ответил Холборо. - Я благодарен тебе за заботу, но я бы хотел кое что сделать, умыться и одеться, прежде чем спущусь к тебе на ленч!
- Ничего страшного, дорогой! Неужели ты полагаешь, что я ни разу в жизни не видела обнажённого мужчину? - рассмеялась пожилая леди и устроилась в кресле около давно потухшего камина. - И я велела Джейн принести нам ленч сюда!
- Но, бабушка! – простонал Рауль. - Я уже взрослый мальчик, и некоторые вещи в твоём присутствии я не могу делать! И ещё мне бы хотелось, ну… побриться хотя бы! – он нервно потрогал порядком отросшую со вчерашнего дня щетину на подбородке. - Согласись, это очень интимное мероприятие!
- Ну, хорошо! – махнула на него рукой леди Жозефина. - Раз уж ты так настаиваешь, я спущусь вниз, и буду ждать тебя в столовой, но… Рауль! – она очень жалостливыми глазами посмотрела на него. - Скажи, ну что тебе написал его милость? – бабушка даже прикусила нижнюю губу. - Ведь это не любопытство, правда?
- Нет, это просто твоё желание поучаствовать в моей судьбе, дорогая, успокойся, ты совершенно не любопытна! – заверил её внук, хитро улыбаясь. - Шеппард был так любезен, что приглашал меня вчера посетить Воксхолл, но к сожалению, я слишком поздно получил его записку…
- Он что, нарядился на карнавал женщиной?! – воскликнула удивлённая Жужу.
- Я не знаю, кем он нарядился, но я должен написать ему ответ и извиниться за то, что не смог вчера составить им компанию.
- Как жаль, я бы вчера с удовольствием тоже посетила Воксхолл! – грустно улыбнулась леди Жозефина, направляясь к выходу,.- Полагаю, это очень забавное зрелище – маркиз Гриффин в женском туалете! – хихикнула она и вышла из спальни графа.
Рауль с облегчением выдохнул. Бог с ним, пусть к вечеру половина Лондона будет шептаться о том, что Шеппард этой ночью выкинул очередной эпатажный фортель, обрядившись на карнавале в Воксхолле в леди! Думается, ему с его-то репутацией повесы к этим сплетням не привыкать! Переживёт. Тем более, что это тоже поможет сбить с их с Одеттой следа графа Шера! Кстати о лорде Дереке. Как они с Эндрю и полагали по дороге в «Уайтс», его в клубе уже не было. Виконту очень доверительно во всеуслышание поведали, что к графу прибыл посыльный, который что-то устно передал ему, после чего Гамильтон, резко переменившись в лице, объявил, что у него возникли неотложные дела, раскланялся со всеми и спешно убыл, скорее всего домой. Общество ещё немного посмеялось, мол, не исключено, что леди Ирсен изволила забеременеть в отсутствие мужа! На это сальное замечание виконт Пьерфон с весьма мудрым видом заметил, что родителям Шеппарда Господь вообще тридцать лет не давал своего благословения, а тут – всего-то пять лет каких-то! Все сразу начали вспоминать старого маркиза Гриффина и восхищаться его способностью зачать ребёнка в без малого шестидесятилетнем возрасте! Рауль ещё сильно удивился такому положению вещей! И именно поэтому он не был так удивлён, когда бабушка этой ночью вдруг начала вспоминать, что она практически ровесница покойной матушки лорда Алексиса!
Граф Марли ещё раз перечитал записку его милости, потом ещё разок прочёл наиболее заинтересовавшие его строки из дневника Себастьяна… Что же… Кажется, теперь он точно знает, что означает эта странная фраза «…не верьте глазам своим, они очень часто нас обманывают…»! Хотя в это страшно поверить! Он сел за письменную конторку и быстро написал маркизу несколько строк в ответ. Немного подумав, он усмехнулся, и написал: «Леди Жозефина Холборо. Для леди Клер Риччи.» Вот так! Жаль, конечно, что нет бабушкиной печати, но сойдёт и старая брата – там один чёрт, только большая «М» по центру, но Алексис точно оценит этот тонкий намёк!
Отправив своего камердинера с почтой на Кингс Роуд, Рауль хотел ещё немного поразмышлять в тишине собственной спальни о той сложной ситуации, в центре которой он оказался, но его желудок требовательно напомнил о своём бренном существовании, а кушать там, где спишь, граф считал совершенно неприемлемым делом, и ему пришлось спуститься в столовую. Холборо очень надеялся, что его бабушке надоело его ждать, и она куда-нибудь уехала рассказывать своим салонным кумушкам эту замечательную новость про Шеппарда в женском платье в Воксхолле, но – нет, леди Жозефина стойко ожидала внука за всё ещё накрытым к ленчу столом.
- Долго же ты бреешься, дорогой мой! – не преминула она легонько уколоть.
- Так получилось, - невинно улыбнулся в ответ Рауль и уселся на своё место. - У меня было небольшое, но очень неотложное дело, и я должен был его сделать как можно скорее.
- Надеюсь, ты написал этому безобразнику Алексису, что я на него очень сердита?
- Конечно! – заверил Жужу граф, с удовольствием приступая к поеданию овсянки. - Я ему высказал твоё «фи»!
- Это хорошо, - проворчала пожилая леди. - Но я бы на твоём месте прекратила с ним общение!
- Слава Богу, ты – не я! – рассердился Рауль. - И маркиз Гриффин мне всё равно очень симпатичен! И я не собираюсь прерывать общение с ним из-за его чудачеств, которые, кстати, совершенно безобидные!
Бабушка надулась.
- Нет, нынешняя молодёжь совершенно ничего не смыслит в такте и в этикете! – строго объявила она. - Ешь живее, мы скоро выезжаем на музыкальный вечер к Картерам!
- К кому?! – искренне удивился Холборо. - Какой ещё музыкальный вечер?! Извини, дорогая, но у меня на сегодня другие планы.
- Собственно? – пришла очередь удивляться леди Жозефине. - И куда это ты собрался? Без меня?
- Я сегодня приглашён на обед в Пембрук Лодж. Маркиз Пембрук через сына, лорда Эндрю, передал мне письменное приглашение, - и, видя некоторое недовольство на лице бабушки, добавил, - обед будет происходить в очень узком кругу. Только Хоупы, Шеппард и я, - насчёт маркиза Гриффина, он, конечно, загнул, но чего не сделаешь для спокойствия родного человека? Да и зачем сообщать и без того сильно матримониально обеспокоенной бабушке, что сегодня вечером они с Эндрю вдвоём просто навестят вдову герцога Риддла?
- Да? – с сомнением прищурилась Жужу. - Очень интересная компания собирается! Насколько мне известно, не далее, чем вчера утром, маркиз Гриффин вдрызг разругался в Палате с маркизом Пембруком из-за каких-то никому не нужных поправок к никому не нужному закону о городских парках! Неужели они уже примирились? С чего бы вдруг так резко?
Рауль покраснел, но сознаваться во лжи он не собирался ни в коем случае! Ехать с бабушкой к каким-то Картерам ему совершенно не улыбалось! Тем более, что не сегодня, так завтра должны поступить известия об этом проклятом фрегате, название которого так до сих пор толком и не установлено, но у графа на это счёт была кое-какая мысль, которую следовало обсудить с виконтом Пьерфоном. А то, что поправки были именно никому не нужные, Холборо очень сильно усомнился, так как за сегодняшнюю ночь он уяснил точно одну истину – Алексис никогда ничего не делает необдуманно! Ну, разве что, если дело касается леди Одетты – тут маркиз совершенно непредсказуем!
- Понятия не имею! – пожал плечами Рауль, делая вид, что не замечает недоверчивого тона бабушки. - На сессии Палаты лордов я буду ходить только со следующего месяца, и то не вижу особого толку от этого дела, я же не собираюсь постоянно проживать в Лондоне!
- Ну хорошо, я одна поеду к Картерам! Но в другой раз, если у тебя будут какие-то планы, изволь сообщать мне о них заранее!
Граф Марли вежливо кивнул в знак согласия, хотя при этом был искренне возмущён – ему никто не говорил об этом глупом музыкальном вечере! Похоже, Жужу сама приняла за него приглашение даже не поинтересовавшись, собирается ли он туда идти!
- Дорогая моя леди, я бы тоже хотел, чтобы вы заранее меня оповещали, если хотите, чтобы я сопровождал вас на какие-либо светские мероприятия, - спокойно проговорил он, намазывая на тост масло. - Таким образом, мы оба избежим сегодняшней мало приятной для нас обоих ситуации.
- Ты сильно меняешься, - грустно констатировала леди Жозефина. - Зря я, наверное, отдала тебе дневники твоего брата…
По её тону Рауль заподозрил кое что не ладное:
- Кроме этих трёх тетрадей было ещё что-то? – вскинулся он.
Пожилая леди отвела взгляд в сторону и промолчала.
- Бабушка, ты даже представить себе не можешь, насколько важна любая, даже мелкая информация от Себастьяна! И даже не спрашивай, зачем мне это! Я всё равно не скажу тебе правды, а врать тебе мне крайне неприятно! Отдай мне всё, что у тебя есть, умоляю!
Пожилая леди пару минут смотрела на сильно взволнованного внука, потом всё-таки решилась:
- Мэри! Детка, принеси из моей комнаты красную шкатулку с бумагами! – велела она своей служанке. - Только смотри не спутай красную с розовой!
- Да, леди Жозефина! – девушка быстро вышла исполнять приказ хозяйки.
Жужу вздохнула:
- Вот и что она хотела этим сказать? Что перепутает, или что поняла меня? – и подмигнула Раулю: - Наверное ты прав, уж лучше тебе отдать это глупое письмо!
- Спасибо за доверие, бабушка! – вежливо улыбнулся граф, - Надеюсь, ты на меня не сердишься?
- Я? На тебя? Что ты, дорогой мой! – рассмеялась она,- Ты верно указал мне на мою бестактность. Я не должна так настырно вмешиваться в твою личную жизнь, - она виновато улыбнулась. - Я всё никак не свыкнусь с мыслью, что Себастьяна больше нет, а ты не маленький мальчик…Я такая старая и глупая…
Рауль мысленно усмехнулся: Жужу так любит, чтобы ей говорили комплименты!
- Ты замечательная! – заверил он её. - Но на самом деле, тебе не стоит забывать, что мне уже, слава Богу, двадцать семь! И ты хочешь воспитывать моих детей, что весьма похвально!
-Да! – воодушевилась пожилая леди. - И нашей крошке Мариньон будет не так одиноко! Детей должно быть много, Рауль! Дети – это такое счастье, ты просто не представляешь какое!
Какое счастье дети, граф Марли и на самом деле понятия не имел, но бабушке в этом деле верил! Правда, если уж быть полностью честным, то особого восторга при виде малюток он не испытывал – на крестинах младенцы ведут себя очень капризно, но их можно понять - ведь мало кому нравится окунаться в прохладную купель! Но детский плач Рауля вне зависимости от места и времени всегда крайне раздражал, и как он не пытался воспитать умение его выносить спокойно – у него ничего не получалось, он продолжал гневаться, а гнев – это грех! Хотя в последнее время Рауль и без того нагрешил порядком.
- Ладно, дорогая, - решил согласиться с бабушкой Холборо. - Как только я женюсь, мы будем очень стараться осчастливить тебя как можно скорее! – и продолжил с аппетитом доедать свой ленч.

 
Источник: http://www.only-r.com/forum/36-486-1#323348
Собственные произведения. Фифти Солнышко 139 1
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа    

Категории          
Из жизни Роберта
Стихи.
Собственные произведения.
Герои Саги - люди
Альтернатива
СЛЭШ и НЦ
Фанфики по другим произведениям
По мотивам...
Мини-фанфики
Переводы
Мы в сети        
Изображение  Изображение  Изображение
Изображение  Изображение  Изображение

Поиск по сайту
Интересно!!!
Последние работы  

Twitter          
Цитаты Роберта
"...Обо мне не написано ни строчки правды. Просто потому, что на самом деле писать обо мне нечего."
Жизнь форума
❖ Вселенная Роба-6
Только мысли все о нем и о нем.
❖ Поиграем с Робом?
Поиграем?
❖ Флудилка
Anti
❖ GifoMania Часть 2
Только мысли все о нем и о нем.
❖ Позитифф
Поболтаем?
❖ Я буду ждать...
Из жизни Роберта (18+)
❖ Данила Козловский
Парней так много...
Последнее в фф
❖ Я буду ждать... Глава ...
Из жизни Роберта
❖ Поцелуй дождя. Глава 5...
Из жизни Роберта
❖ Я буду ждать... Глава...
Из жизни Роберта
❖ Я буду ждать... Глава ...
Из жизни Роберта
❖ Поцелуй дождя. Глава 4...
Из жизни Роберта
❖ В отражениях вечност...
Стихи.
❖ Ты слишком далеко.
Стихи.
Рекомендуем!
1
Наш опрос       
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Ужасно
4. Неплохо
5. Плохо
Всего ответов: 223
Поговорим?        
Статистика        
Яндекс.Метрика
Онлайн всего: 34
Гостей: 34
Пользователей: 0


Изображение
Вверх