Творчество

Он сказал: "Нет!" Глава 1
09.12.2016   08:44    
Он сказал: "Нет!" Глава 1

Первый бал лондонского сезона для Рауля Освальда Холборо, новоиспечённого графа Марли, грозил выдаться крайне хлопотным. За свои двадцать семь лет он ни разу не присутствовал на подобных светских мероприятиях! И тем более не был их организатором! Ведь всего полгода назад его бабушка леди Жозефина (или просто Жужу, как она любит, чтобы её называли) лично прибыла в Оксфорд, где Рауль готовился уже буквально со дня на день принять сан и стать простым приходским священником, как и полагается порядочному младшему сыну из знатной семьи, точнее тому, кто не пожелал делать военную карьеру. Бабушка, рыдая, поведала своему последнему внуку о безвременной кончине Себастьяна Ирвина – старшего брата Рауля, который всё же исхитрился в своих бесконечных путешествиях словить какую-то жуткую тропическую болезнь и умереть в какой-то Богом забытой Мексике! Но только уже прибыв в Лондон Рауль с ужасом осознал, что и титул, и земли, и деньги семьи Марли теперь полностью перешли к нему вместе с обязанностями единственного мужчины семьи Холборо…
За последние пятнадцать лет их род и так претерпел большие потери – от когда-то большой и шумной семьи осталась только бабушка Жозефина, она же старая графиня Марли, маленькая дочка Себастьяна от какой-то так и не выясненной французской певички, да, собственно, он - Рауль. И если с финансовыми и хозяйственными вопросами он разобрался быстро, то странные хитросплетения отношений между лондонской знатью его привели в полнейший шок. А теперь ещё бабушка удумала дать грандиозный бал в Холборо Хаузе! Жужу твёрдо решила женить своего внука и сделать это как можно скорее! Вот из-за этого и устраивался бал – первый за последние десять лет в этом огромном и вечно пустом доме.
- Я уже смирился с тем, что обязан в скором времени жениться, но я не уверен, дорогая моя леди, что мне стоит выбирать жену среди лондонских красавиц, - ворчал Рауль за ужином накануне бала. - Деревенские девушки куда приятнее и проще в общении, они чтят христианские заветы…
- Рауль! – бабушка сердито глянула на внука. - Я уже очень стара, но я бы хотела быть уверенной, что имя Марли не умрёт вместе с тобой! Я хочу ещё при этой жизни увидеть как минимум одного правнука мужского пола! Наша малышка Мариньон, как ты, надеюсь, понимаешь, не может наследовать графский титул по причине того, что она девочка, а не мальчик!
- Бабушка! – рассердился молодой мужчина. - Но я не готов прямо сейчас вступить в брачные отношения с женщиной! Последние пятнадцать лет мне внушали о телесной непорочности, а ты хочешь от меня правнуков? И так скоро?
- Завтра ты будешь представлен всем лучшим невестам Королевства, мой мальчик, - продолжила гнуть своё пожилая леди, на что Рауль нервно закатил глаза. - Ну хорошо, только тем юным леди, с которыми ты сам пожелаешь познакомиться!
- Уже лучше, - буркнул он. - Ты заставляешь меня чувствовать себя каким-то племенным жеребцом!
- Все мужчины в какой-то мере жеребцы! – рассмеялась Жозефина, глядя на ярко пылающие щёки внука.
- С меня достаточно! – Рауль сложил на стол салфетку и поднялся из-за стола. - Пойду, немного прогуляюсь перед сном.
- Хорошо, - пожала плечами бабушка. - Я попрошу Роули дождаться твоего возвращения и не запирать дверь.
Молодой граф отвесил ей вежливый поклон и быстро вышел из столовой. Следует поторопиться, пока Жужу ещё какая-нибудь светлая мысль относительно его сегодняшнего вечера не посетила!
Рауль хорошенько закутался в чёрный плащ, надвинул на глаза цилиндр, и, натягивая на ходу перчатки, пешком покинул величественный фамильный дом. В это время на Мейфер ещё тихо и безлюдно – сезон начинается с завтрашнего вечера, и главным блюдом на этом вечере будет его скромная персона. Ему захотелось выругаться. Грязно выругаться. Но, по привычке, приобретенной в семинарии Оксфорда, он крепко стиснул зубы, глубоко, медленно вздохнул, задержал на десять секунд дыхание и так же медленно выдохнул. Стало немного легче – холодный лондонский воздух немного освежил и успокоил, и Рауль продолжил свою неторопливую прогулку по Мейферу… Он медленно шёл вдоль высоких кованных заборов, окружающих величественные дома знатных семей Королевства. Дома были в общем и в целом очень похожи своими размерами и претенциозностью, своими роскошными подъездными дорожками, гладкими лужайками, аккуратно подстриженными кустами, освещёнными дорогими газовыми фонарями…
У одного из таких благополучных респектабельных домов его привлекло какое-то непонятное движение у входа для молочника – оттуда очень быстро выскользнули две закутанные в тёмные плащи женские фигурки. Рауль удивился, но всё равно направился дальше вдоль забора – какое ему дело до каких-то странных девиц, выскользнувших из дома? Тем более, они вышли вдвоём! Хотя… Молодой граф даже вспотел от такой мысли! А вдруг одна из них решила совершить побег в Гретна-Грин? Нет, он просто обязан поговорить с несчастной романтической дурочкой, пока она не совершила этот опрометчивый шаг!
Рауль чуть ли не бегом направился в сторону глухого забота, отделяющего парк этого незнакомого дома от небольшой улочки, названия которой он ещё не знал. Как только он свернул за угол, он увидел в тени большого старого дерева чёрную с позолотой карету, запряжённую четвёркой явно породистых гнедых. На дверце кареты был какой-то герб, но его графу опознать не удалось. В темноте раздался тихий свист, и с облучка сразу спрыгнул крупный мужчина в форменной ливрее. По одежде слуги, по идее, можно было бы определить и хозяина кареты, но вот именно тут Рауль впервые откровенно пожалел, что так мало знает о высшем свете! Он оглядел глухую стену, нашёл несколько подходящих выступов и быстро забрался на неё – он просто обязан остановить девушку! Спрыгнув уже в сад, молодой мужчина, наскоро огляделся и, осторожно направился вдоль забора. Девицы стояли у лавочки, пристроенной к стене. Одна из них, та, что повыше, и с совершенно наглухо скрытым под капюшоном лицом, что-то быстро говорила другой – маленькой, но значительно более плотной. Рауль уже хотел выйти и разразиться уничижительной речью, но тут ветер всё же донёс до его слуха обрывок разговора девиц.
- …Дождёшься меня тут. С Отто особо не сплетничай, ты поняла меня, Мэри? – голос высокой девушки был мягкий, мурлыкающий, как у кошки, что сытно поела и теперь нежится у горячего камина. Может, она француженка?
- Да, леди, - кивнула служанка и что-то быстро-быстро залопотала в ответ.
С плеч Рауля, как всё равно камень упал – девушка не собиралась никуда сбегать! Но всё равно – встреча с мужчиной (а в карете её явно ожидал мужчина!), в такое время, да ещё наедине… Это крайне неприлично! Это же скандал!
К девицам подошёл ливрейный слуга, он церемонно поклонился:
- Леди Одетта, милорд умоляет Вас уделить ему немного Вашего драгоценного времени!
Высокая фигурка молча кивнула и направилась к темнеющей невдалеке небольшой садовой калитке.
- Здравствуйте, Мэри! – здоровяк в ливрее без разрешения уселся на лавочку. - Прошу меня извинить, я был очень занят последний месяц и не имел возможности навещать вас так же часто, как милорд навещает леди! Так как вы провели лето? Вы были в Гемпшире в Гамильтон Парке?
- Отто, мне запрещено рассказывать тебе что-либо! – рассмеялась служанка. - Но да, мы практически всё время провели в поместье! И нас там, точнее, хозяина, пару раз навещал лорд Эндрю, но это строго между нами!
- Ты просто чудо, Мэри! Я взял с собой засахаренные ягоды, это, - он вытащил из-за пазухи мешочек, - для тебя!
Дальше слушать и любоваться на прислугу Раулю стало не интересно, он тихо вернулся назад, вглубь парка, нашёл, где можно перелезть через забор и с видом праздно прогуливающегося направился прямо по улице. Чёрная карета всё ещё стояла на том же месте, окна в ней были наглухо закрыты чёрными занавесками, лошади стояли смирно. Казалось, даже воздух вокруг чёрной кареты застыл и сгустился. Граф нервно поёжился – какие такие тайны могут быть у благовоспитанной леди и загадочного милорда? Он зашёл за угол. Остановился и замер. Рауль убеждал себя, что поступает, как благородный джентльмен, а не просто праздный любитель полюбопытствовать, хотя сомнения насчёт его помыслов у него всё же возникли, но их он решительно отмёл, как недостойные!
И его любопытство всё же было вознаграждено – минут через пятнадцать дверца кареты открылась, и из неё выпрыгнул высокий гибкий мужчина в расстёгнутой белоснежной рубашке, показавшийся Раулю издали смутно знакомым. Он быстро глянул по сторонам и только после этого подал руку той, что была с ним. На миг в кромешной темноте блеснула изящная туфелька, а в следующий миг рядом с милордом уже стояла та самая тщательно укутанная в свой плащ леди Одетта. Мужчина каким-то глубоко интимным движением руки поправил капюшон на голове своей подруги, а она в ответ игриво оттолкнула его от себя, что-то тихо сказав при этом. Рауля очень удивило такое вольное поведение, и он начал усиленно припоминать имена девушек и женщин (ведь это могла быть и замужняя леди!), живущих на Мейфер в этой стороне… А тем временем девушка нежно прильнула к полуголому торсу незнакомца, потом быстро поцеловала его в губы и легко подпрыгивая побежала через дорогу обратно к калитке. Мужчина, запустив пальцы в свои длинноватые растрёпанные волосы, внимательно проследил за тем, как она скрылась в темноте сада своего дома, и только после этого начал застёгивать рубашку, а потом уж забрался обратно в карету. Через пару минут упряжка, ведомая тем самым Отто, тихо отъехала в сторону Гайд Парка. Или Кинг Роуд? Граф Марли, который даже в этот прохладный вечер явственно чувствовал, как ярко пылают его щёки, всё же чертыхнулся, потом по привычке перекрестился: «Прости, Господи!» - и направился от греха подальше домой. На сегодняшний вечер приключений было явно больше, чем предполагалось!
В Холборо Хаузе, естественно, его встретила бабушка, которой просто непременно надо было увидеть внука, прежде чем отправиться отдыхать!
- Как твоя прогулка? – спросила она сразу, как только Рауль показался на пороге.
- Нормально. Почему ты до сих пор не спишь? Завтра, насколько я от тебя наслышан, нам предстоит уйма хлопот!
- Это старческое! – отмахнулась она. - Вот доживёшь до моих лет и узнаешь, как обидно тратить жизнь на сон! Ты кого-нибудь встретил? Рассказывай скорее!
Рауль с тоской глянул на Жужу – нет, она точно не отстанет.
- Кто такая леди Одетта? – спросил он.
- Ты имеешь в виду Одетту Луизу Гамильтон? – переспросила бабушка.
- А есть ещё другие Одетты? – проворчал молодой человек.
- Нет, только Одетта Гамильтон! Ты в такое время видел сестру графа Шера? Где? – в глазах пожилой дамы загорелись любопытные огоньки.
- Нигде, - почему-то соврал Рауль. - Я просто услышал это имя, его упомянули в разговоре два джентльмена.
- О, Боже! Рауль! Не тяни! Кто они?
- Понятия не имею! Одного звали Эндрю, кажется, - продолжил вдохновенно врать молодой граф, - Они забирались в большую такую карету с золотым вензелем в виде то ли грифона, то ли расправившего крылья орла…
- Дорогой мой! Конечно же грифон! – рассмеялась леди Жозефина. - Это чудесная новость! Я и не знала, что маркиз Гриффин в Лондоне! – так вот почему мужчина показался ему таким подозрительно знакомым! Они проходили некоторые курсы в Оксфорде в одной группе! - Завтра же с утра пошлю ему приглашение на бал! Графу Шеру с его очаровательной женой и не менее очаровательной сестрой приглашения уже направлены, Эндрю Льюис Хоуп, виконт Пьерфон, а это ты именно его видел, тоже уже приглашен! Кстати, приглядись к леди Одетте – очень интересная барышня! – бабушку, что называется, понесло, теперь, когда она оседлала своего любимого конька, её уже ничем было не остановить. - Гамильтон – прекрасная фамилия, к тому же не имеет общих корней с Холборо, что в нашем случае играет положительную роль. Девица уже, скажем так, зрелая, двадцать шесть лет всё таки, десять лет, как крутится среди всего этого, оттого очень опытная, - от этих слов Рауль мучительно покраснел, а бабушка рассмеялась. - Я имею в виду её умение вести себя – к ней кто только не сватался, все получили отказ! Поговаривают, она дала обет безбрачия, но я в это слабо верю, ведь последние четыре сезона они на всех светских мероприятиях появляются исключительно втроем! Её брат Дерек, думаю, в надежде, что сестра всё же изменит своё решение оставаться девой, разрешает ей появляться на многих вечеринках в сопровождении Гриффина и Пьерфона, хотя все знают – эти двое продолжают ухлёстывать за ней! Вот! – в глазах леди Жозефины горел юношеский задор. - Сначала все ожидали дуэли между этими двумя закадычными дружками, но потом как-то уж и привыкли к этой троице и не обращают на них особого внимания! Боюсь, ей просто они оба не интересны, нужен кто-то третий, - она с хитрецой подмигнула внуку. - Так тебя завтра представить леди Гамильтон?
Перед внутренним взором Рауля сразу возник образ плотно закутанной в чёрный плащ незнакомки. Было бы любопытно увидеть её лицо…
- Нет! Точнее, я не знаю! Я бы хотел её для начала увидеть, - быстро выговорил он. - Вынужден тебя покинуть, пора спать, - он подошёл к Жужу, поцеловал поданную для поцелую руку, потом щёку. - Тебе тоже давно пора отдыхать, - после чего молодой граф развернулся и не то что ушёл, скорее, сбежал к себе в комнаты наверх.
Поднявшись к себе, Рауль самостоятельно разделся, умылся и забрался в постель. Перед его мысленным взором всё крутились увиденные вечером картинки, и в них главной героиней была леди Одетта – вот при свете луны сверкнула серебристая туфелька на высоком каблучке, теперь - нежное прикосновение к коже маркиза Гриффина… Граф Марли зажмурился, но последнее видение начало его преследовать с удвоенной силой, только теперь маленькая бледная рука касалась его собственной обнажённой груди…
Утро Рауля наступило с резкой боли в паху.
- Господи! – воскликнул он, содрогаясь всем телом и задыхаясь. - Она ведьма! – он в изнеможении откинулся на подушки и прикрыл глаза, наслаждаясь приятными ощущениями лёгкости.
В Оксфорде, среди таких же, как он сам, семинаристов, в окружении книг, под присмотром строгих патронов-клириков, подобное с ним случалось крайне редко, но теперь, когда он начал вести вроде как «светскую» жизнь, стоило чуть разыграться тщательно сдерживаемому воображению, и вот результат! Тяжело быть чёртовым девственником!
Но несмотря на то, что поллюция сегодня была особенно болезненной, он испытал странное удовлетворение от произошедшего с ним – ему явно нравилось фантазировать на тему странной сестрицы графа Шера! Повалявшись ещё некоторое время без дела в кровати, Рауль решил, что пора подниматься – солнце уже стояла высоко, а ещё многое надо было успеть сделать до начала бала, и он дёрнул прикроватный шнурок, вызывая таким простым способом камердинера.
Пока Рауль завтракал, он уже был в курсе всего, что происходит в доме – складывалось впечатление, что бабушка так и не изволила сегодня лечь спать, что она всю ночь напролёт готовила всякие непонятные венки, букеты, салфетки и другую дребедень, о существовании которой он до сего момента даже и не подозревал. Особенно его поразило явления леди Жозефины с её горничной, которая буквально волоком тащила огромную коробку в разноцветными бумажками, которые на самом деле оказались письмами и записками от приглашённых, в которых они всем скопом давали своё согласие на присутствие на балу в Холборо Хаузе!
- Никто не посмел отказаться! – гордо объявила пожилая леди, - Даже от маркиза Гриффина сразу пришёл ответ, хотя я направила ему приглашение только сегодня утром!
- Я так понимаю, маркиз тоже не большой любитель танцев и подобных мероприятий? – встрепенулся Рауль.
- Он большой любитель леди Одетты, - не преминула воткнуть шпильку Жужу. - А лорд Дерек своё согласие дал ещё пару дней назад! Интересно, откуда этот пройдоха Алексис узнал, что она там точно будет?
- И кто такой Алексис? – без особого энтузиазма, и без того уже догадываясь, что ему ответят, спросил граф.
- Алексис Ричард Шеппард, маркиз Гриффин, конечно! Но я бы не хотела, чтобы ты с ним близко сошёлся! Это ещё тот повеса! Ума не приложу, что у него может быть общего с таким тихим мальчиком, как Эндрю Хоуп? Думаю, если бы Эндрю не ухаживал за леди Гамильтон, Алексиса бы на пушечный выстрел к ней не подпустили!
Рауль чуть не подавился своей овсянкой – то, свидетелем чего вчера был он, явно было куда ближе этого самого пушечного выстрела, и даже сейчас как-то странно волновало и напрягало его в самом неприличном месте!
- И чем же маркиз так не угодил тебе? – буркнул он.
Леди Жозефина с подозрительной прытью уселась на один из свободных стульев за стол:
- О нём ходит очень много не совсем внятных слухов. Всякие там попойки, карты! Я толком не знаю, но говорят у него одних только любовниц под дюжину!
По взгляду внука, брошенному на неё, Жужу сразу сообразила, что явно перегнула.
- Ну, хорошо! Не дюжина! Но в его возрасте и при его положении давно следовало жениться и явить обществу наследника! – она строго посмотрела на Рауля. - Это и тебя, между прочим, касается!
- Догадываюсь, - проворчал граф. - И из только что сказанного тобой делаю вывод, что лучшего товарища по несчастью, чем Алексис Шеппард мне и не сыскать!
- Надеюсь, это ты так пошутил, дорогой мой? – встревожилась пожилая леди. - Хотя, с другой стороны, он тоже пэр, и он-то уж знает обо всём, что происходит в Королевстве и за его приделами далеко не понаслышке! Что уж говорить об обществе – он вырос в самой его гуще, - она вздохнула. - Но он очень опасный человек и крайне разборчивый!
- Тогда я не буду заводить друзей, а просто сразу женюсь! – усмехнулся Рауль и отставил от себя тарелку. - Что я должен сделать и к какому времени? Или я уйду в библиотеку.
Жужу как будто вспомнила о чём-то, подскочила:
- Направь мужчин проверить газовые фонари на подъездной аллее! А потом проверь, все ли бутылки с шампанским вытерты от пыли! Да, и проследи, чтобы ящики с винами были установлены в холодной части подвала поближе ко входу! Остальное я сделаю сама!
Рауль с облегчением выдохнул:
- Считай, что всё уже сделано!
Ох, и зря же он посчитал, что с поставленными задачами управится за час-полтора! Одни газовые фонари с их полировкой убили почти четыре часа драгоценного времени! А уж из винного погреба граф Марли смог вылезти только когда уже начало темнеть, и было пора немного перекусить перед утомительной процедурой одевания в бальные одежды! Таким образом за сегодняшний день ему так и не удалось прочесть ни одной строки из Святого Писания, что было крайне не хорошо, но при этом у него и не было возможности бесконечно вспоминать эту чудесную серебристую туфельку бесшабашной леди Одетты Гамильтон, которая полностью захватила его воображение и никак не хотела покидать его! В глубине души Рауль очень надеялся, что эта девушка окажется совершенно непривлекательной внешне, но надежда на это была слабая – навряд ли маркиз Гриффин обратил бы внимание на дурнушку, да ещё и «умолял» её уделить ему внимание! Хотя, что он, бывший семинарист, понимает во всём этом?
…По многочисленным отзывам прибывающих гостей – устраиваемый леди Жозефиной и её внуком, графом Марли, бал, ставил очень высокую планку для других! Гости восхищались всем и вся, но больше всего они были в восторге от новоиспечённого графа, который, по слухам, был практически отшельник, а следовательно обязан был более походить на иссушенный пергамент, нежели на остроумного немного надменного красавца. Рауль и сам не знал – откуда вдруг в нём взыграли все эти чувства? Он с удовольствием общался с представленными ему девушками и записывал своё имя в их бальные карточки, мило улыбался почтенным мамашам, высказывал свои или одобрял чужие мнения в кругу джентльменов, но при этом упорно чувствовал, что ему чего-то всё равно не хватает. Если честно, он даже сам себе не хотел признаваться в том, что своим оживлением он обязан исключительно ожиданию прибытия одной единственной семьи…
Когда объявили о прибытии маркиза Гриффина и виконта Пьерфона, одна молоденькая девушка, из тех, что на тот момент находились рядом, рассмеялась и сказала приятельнице:
- Скоро начнутся танцы!
- Вы так полагаете, леди Эмма? – спросила её другая дебютантка.
- О, да, дорогая! Эти двое обычно появляются непосредственно перед прибытием графа Шер, а Гамильтоны приезжают строго к танцам!
Услышав это, Рауль вежливо раскланялся с юными леди и направился разыскивать бабушку. Нашёл он её довольно быстро – престарелая леди с мудрым видом высказывала что-то молодым джентльменам, которые по её мнению, просто обязаны были уделять больше внимания присутствующим юным леди, а не столам для игры в карты!
- Леди, - граф аккуратненько подхватил бабушку под локоток. - Джентльмены! – кивнул он молодым людям и повёл Жужу в сторону. - Дорогая моя, - начал он с улыбкой выговаривать ей, - Вы затеяли всё это сумасшествие с целью познакомить меня с наибольшим количеством потенциальных невест и их семей, а сами бросили меня! Это мягко говоря невежливо с вашей стороны!
- Но я представила тебя всем тем, кто сам уже в состоянии представить тебя другим! – попыталась увернуться она.
- Не скажи! Я даже не знаю – все ли уже тут? – в этот момент Рауль не мог сказать, зачем он обманывает бабушку, но ему не хотелось признаваться в том, что он просто безумно хочет увидеть Одетту!
Леди Жозефина знаком подозвала к себе распорядителя бала:
- Велите музыкантам начинать играть! – потом она обернулась к внуку. - С кем ты танцуешь первый вальс?
- С тобой, - не моргнув глазом, признался он.
- Рауль, ты хоть и внук мне, но ты – болван! – она сердито ударила его веером по руке. - Я уже так стара, что в состоянии разве что исполнить несколько па контрданса! А для вальса мои ноги уже не так проворны!
- Лорд Дерек Гамильтон! Леди Ирсен Гамильтон! Леди Одетта Гамильтон! – раздался зычный голос глашатого, объявляющего о прибытии новых гостей.
Рауль почувствовал, как его щёки заливает яркий румянец. Чтобы скрыть своё смущение он одним глотком допил своё шампанское и быстро глянул на бабушку: слава Богу, она, кажется, ничего не заметила.
- Как всегда – в последнюю минуту! – с восхищением сказала она, - Пошли, ты обязан познакомиться с Шером, знакомство с ним будет для тебя очень полезным! – и потащила его к спускающимся по лестнице в бальный зал Гамильтонам.
Рауль заметил, как из комнаты для игры в карты вышел шикарный красавец маркиз Гриффин, за ним следом показался юркий виконт Пьерфон, и только после этого позволил себе перевести взгляд на лестницу. Высокий худощавый блондин вёл прямо к ним сразу двух молодых леди. Молодой граф моментально отметил, что обе леди были молоды, высоки ростом, а лорд Дерек был явно очень горд собой. Гордиться ему было чем – блондинка с огромные голубыми глазами обладала очень даже будоражащими воображение формами, которые в сочетании с изысканным синим шёлком, просто обязаны были покорить сердце любого холостяка! Другая девушка, шатенка, призвана была поражать всех не кукольной красотой, а своей изящной грацией, она осторожно ступала по лестнице, слегка приподняв подол своего серо-серебристого платья. Когда подол приподнялся слегка выше дозволенного, Рауль замер от охватившего его восторга – изящная белоснежная туфелька на высоком тонком каблуке кокетливо мелькнула, и невзрачная шатенка сразу затмила собой ангельскую красоту блондинки. Граф Шер подвёл своих дам к ним:
- Леди Жозефина! – он отпустил своих спутниц и тронул губами руку Жужу, девушки в приветствии сделали по лёгкому реверансу.
- Дерек, мальчик! – расплылась в улыбке пожилая леди. - Позволь представить вам моего внука, лорда Рауля, пятого графа Марли! – она величественно кивнула в сторону Рауля. - И будь любезен, представь нам своих очаровательных спутниц!
Граф Шер горделиво посмотрел строгими холодными глазами на Холборо:
- Рад знакомству, сэр! – и протянул Раулю руку, которую тот, естественно, пожал. - Разрешите представить вам мою любимую супругу, леди Ирсен, - блондинка подала свою обтянутую белым шёлком ручку молодому человеку. - И мою очаровательную сестру, леди Одетту! – к Раулю как в грешном сне направилась рука для приветственного поцелуя.
- Леди Ирсен, леди Одетта! – пробормотал он, отчаянно краснея. - Очень рад знакомству!
- Сейчас уже начнутся танцы, это такое милое развлечение для молодёжи, не так ли, леди Ирсен? – вступила неугомонная Жужу. - А я только что узнала, что мой внук задумал станцевать первый вальс со мной! – она рассмеялась. - Он хочет, чтобы я рассыпалась прямо посреди бального зала!
Супруги Гамильтоны вежливо рассмеялись её шутке, а Рауль поймал на себе недовольный взгляд Одетты, которая, естественно, сразу сообразила, к чему клонит хозяйка бала.
- Одетта, девочка, - леди Жозефина явно пользовалась преимуществами своего возраста. - Так как вы только что прибыли, я надеюсь, никто не успел перехватить вашу бальную карточку и вы окажите честь Раулю, станцевав с ним вальс?
Капризно изогнутые губы леди Одетты на миг дрогнули в робкой улыбке, она скромно опустила взгляд. За неё ответил брат, который успел заметить приближающегося к ним Алексиса Шеппарда:
- Конечно, станцует! – безапелляционно объявил он и, взяв руку сестры вручил, её Раулю. - Развлекайтесь, молодые люди!
Графу Марли от последнего заявления даже стало несколько смешно – Дереку Гамильтону в лучшем случае буквально на днях перевалило за тридцать, а его жена, насколько было известно Раулю, была на год младше Одетты!
- Леди, - он церемонно преклонил голову перед бабушкой и графиней Шер. - Лорд Дерек! – легкий поклон графу. - Леди Одетта! – он подал руку девушке, и той уже ничего не оставалось, кроме как принять её и направиться в центр огромного бального зала, где уже начали размещаться пары для вальса.
- Я слышала, что вы готовились посвятить себя Господу, - осторожно сказала Одетта. - Неужели вы вальсируете? – её мягкий мурлыкающий голос обволакивал сознание.
- О, ещё как! – прямо перед ними возник маркиз Гриффин со своей партнёршей. - Рад видеть вас, Холборо! Леди Одетта! – серые глаза Алексиса обиженно смотрели на девушку графа.
- Шеппард! Это хорошо, что вы нашли время посетить мой дом! – бойко ответил ему Рауль, с удовольствием отметив обиженный взгляд маркиза, брошенный на Одетту. - Извините, мы с леди Одеттой открываем этот бал, нас уже ждут! – мужчины пожали друг другу руки.
Зазвучали первые звуки вальса, и Рауль, легко подхватив свою партнёршу, увлёк её в самый центр зала. Откуда в нём взялось столько смелости, граничащей с безрассудством? Всего полгода назад он даже представить себе не мог, что будет с девушкой танцевать именно вальс! Ведь это так неприлично… Он почувствовал, что опять краснеет. Сделав два полных круга по залу, Рауль, наконец, решился посмотреть на свою партнёршу – леди Одетта мало обращала внимания на его переживания, её яркие зелёные глаза печально смотрели куда-то в район его галстука.
- Вы замечательно танцуете, леди Одетта, - он постарался, чтобы его улыбка была не испуганной, а спокойной.
- Откуда вы знаете Алексиса, лорд Рауль? – муркнула она.
- Можете называть меня просто Раулем, мне будет приятно, - ответил он. - А с маркизом Гриффином мы некоторое время учились вместе в Оксфорде. Но это было давно, и я искренне удивлён, что он меня запомнил! У нас были разные компании.
- Мило, - опять односложный ответ и зелёные глаза опять уставились на его галстук.
- А я могу называть вас просто Одеттой? – решил не сдаваться Холборо.
- Как вам будет угодно, Рауль, - лёгкая улыбка тронула капризные губы и только тут граф, наконец, сообразил, почему ему кажется, что девушка «мурлыкает»! У внешне идеальной леди Гамильтон был недостаток – она сильно картавила и многие звуки произносила на французский манер!
- Вы долго жили во Франции? – решился он спросить.
- О, нет! – рассмеялась она, - Просто я всегда так говорю, извините, если вам это неприятно!
Неприятно? Да как она вообще могла такое подумать?
- У вас очень красивые… туфли! – Рауль сам не понял, как такой двусмысленный комплимент мог сорваться с его языка.
Одетта опять посмотрела в его лицо – на этот раз в глубине её глаз мелькнул интерес, она более тепло улыбнулась:
- Какой изысканный комплимент для бывшего семинариста! – что-то, промелькнувшее при этих словах в её глазах на миг насторожило Рауля, но он списал этот хищный блеск на отблески сотен газовых ламп в огромном зале.
- Я хотел сказать… - он попытался исправить ситуацию, но она не дала ему договорить.
- Рауль, вы сказали то, что хотели сказать, не следует стесняться своих слов и дел!
- Вы очень смелы для девушки на выданье!
- Неужели? – теперь её улыбка уже была откровенно игривой, - А кто вам сказал, что я собираюсь замуж? - Рауль не нашёл ничего более остроумного, кроме как сильно покраснеть в ответ. - Как я понимаю, ваша бабушка, как и мой братец, спит и видит вас в счастливом браке, окружённого тремя, а то и более детишками, не так ли? – её мурлыкающий голос стал таким интимным, она почти шептала последнюю фразу.
- Почему вы пришли к такому выводу? – еле выдавил он из себя.
- Это не сложно! – её глаза в упор смотрели на его губы. - Мой брат специально приезжает на балы прямо к первому вальсу, чтобы Алексис не успел вписать в эту строку своё имя! У них такое своеобразное соперничество! – пояснила она. - Но он всегда отпускает меня танцевать с тем мужчиной, который встретит нас прямо на лестнице, кстати, как правило, у них между собой бывает договорённость об этом! Думаю, на этот раз договорённость была с леди Жужу! И на кон поставлена ваша, Рауль, голова! Хотя мой брат и был уверен в том, что Шеппарда ещё нет в Лондоне!
Она явно забавлялась, поясняя ему эти простые для неё истины, но Раулю было без разницы, он, как зачарованный уставился на её губы – ему было интересно смотреть, как они тихо шевелятся, картаво выговаривая с придыханием «Шеппард», ему очень захотелось, чтобы она так же выговорила его имя… А ещё его впервые в жизни посетило дикое желание тронуть собственными губами эту капризную пухлую нижнюю губку… Странное желание для танцующего посреди бального зала человека, не правда ли? Надо чаще вспоминать о Святом Писании. Он ещё раз внимательно посмотрел на танцующую с ним девушку... Или не надо? В обществе такой леди, как Одетта Гамильтон, Святое Писание почему-то совершенно забывалось, и Рауль, знавший его наизусть, не мог толком припомнить не единой толковой фразы. Музыка достигла своего апогея и плавно стихла. Зрители разразились аплодисментами в честь тех, кто только что вальсировал. Рауль вежливо поклонился своей партнёрше и подал ей руку, чтобы отвести к брату и его жене:
- Надеюсь, вы позволите мне пригласить вас на ещё один танец сегодня? – тихо спросил он её.
- Только не на вальс! – вежливо улыбнулась она.
- Я такой ужасный партнёр? – решился позаигрывать молодой человек.
- Нет, Рауль, просто два последующих вальса у меня уже заняты!
- А четвёртый? – не сдавался он.
- А четвёртого не будет, мы обычно уезжаем до окончания танцев!
Граф Марли не нашёлся, что ответить сразу, а потому только возвращая лорду Дереку его сестру нашёл в себе силы заявить:
- Сэр, надеюсь, вы позволите мне пригласить вашу очаровательную сестру на ещё один танец сегодня?
Мягко до того обвивавшая его руку рука Одетты напряглась, её гибкое тело на миг прижалось к его локтю. Он этого краткого прикосновения мягкой женской груди у Рауля отчаянно забилось сердце.
- Конечно! – граф Шер явно обрадовался его предложению. - Дорогая, - он несколько излишне строго посмотрел на сестру, - вы просто обязаны пойти навстречу нашему любезному хозяину!
На лице леди Гамильтон было открытым текстом крупными буквами написано, что она явно никому и ничего не обязана, но она всё же изволила перевести взгляд своих пронзительных зелёных глаз на Рауля, какое-то время она смотрела на него, как будто впервые видит, и как бы оценивала, потом удивлённо вскинула брови:
- Какой сюрприз, Рауль! Я сейчас же запишу вас на первый народный танец!
- Я бы хотел, если можно, - красивые капризные губы девушки слегка презрительно дёрнулись, - вторую кадриль, - в глазах леди Одетты появился хоть какой-то интерес. - Первый народный танец у меня записан за юной леди Маргарет Томпсон! – закончил он свою речь и победно улыбнулся этой кошке-гордячке (как он окрестил её для себя).
- О, это для меня большая честь, что вы нашли для меня место в своём плотном графике! – ехидно промурлыкала она.
- Одетта, - игриво-строго проговорил её брат. - Ты должна быть благодарна джентльмену!
- О, я чрезмерно благодарна! – заверила с преувеличенным энтузиазмом она и пару раз хлопнула ресницами, изображая то ли скромность, то ли глупость.
- Вы очень любезны, Одетта! – решился нагло подыграть ей Холборо, он вежливо преклонил голову перед Гамильтонами. - Прощаюсь с вами до второй кадрили! – после чего развернулся и, как можно спокойнее направился в сторону стола с закусками, где на данный момент царствовала его бабушка…
- Если ты откажешься от его ухаживаний, я отправлю тебя в Гамильтон Парк! Навечно, - твёрдо сказал лорд Дерек, как только граф отошёл на порядочное расстояние от них. - Твои бесполезные сезоны обходятся мне слишком дорого!
- Я ещё в прошлом году предлагала окончательно разделить наши капиталы! – парировала с нежной улыбкой Одетта, - Я уже достигла того возраста, когда вполне могу жить самостоятельно, на собственные средства!
- Ты хочешь втравить меня в очередной скандал? – рыкнул граф Шер. - Я приказываю тебе вести себя так, чтобы Холборо сделал тебе как можно скорее предложение!
- Если бы ты был не так разборчив, братец, - ядовитенько заметила девушка, - я бы давно уже благополучно вышла замуж!
- Только через мой труп! – фыркнул Дерек, - Шеппард уже один раз сделал тебе больно, не думаю, что за эти пять лет он чему-то приличному научился! Как был отъявленным негодяем, так им и остался! Как его только Пьерфон терпит? Я бы давно пристрелил, как бешеного пса!
- Понеслось, - раздражённо выдохнула леди Ирсен. - Дорогой! Мы на балу, - нежно проворковала она, поглаживая руку мужа, - Одетта будет внимательной к лорду Раулю, не волнуйся! Граф Марли милый и симпатичный мужчина, и наша Одетта ему явно очень понравилась…
- Я бы хотел, чтобы она не умничала с ним! – проворчал граф Шер.
- Она не будет умничать, не так ли, сестра? – огромные голубые глаза графини выжидательно округлились на золовку. - Я права, моя дорогая?
- Ты, как всегда, права, дорогая Ирсен! – с готовностью согласилась Одетта. - Братец, - замурлыкала она, - Ты своим сердитым видом распугиваешь моих потенциальных кавалеров, моя бальная карточка практически пуста…
… Рауль усердно танцевал с юными постоянно хихикающими девицами, но что бы он не делал, ему постоянно хотелось найти взглядом леди Гамильтон. Ему постоянно вспоминались те приятные ощущения, которые он испытывал, танцуя с этой ехидной гордой леди. Выходя на второй вальс с какой-то благородной девушкой, он надеялся почувствовать хоть что-то подобное, но – нет, той лёгкости и того нервного возбуждения не было. Юная, аппетитно полненькая леди Вероника явно не могла подарить графу Марли того чувственного удовольствия, что дарили прохладные касания леди Одетты!
Второй вальс она танцевала с маркизом Гриффином. Рауль иногда бросал взгляды на их пару – ему было интересно, как она поведёт себя с ним? Одетта была совершенно холодна и невероятно женственна, Алексис уверенно и элегантно вёл в танце, а она как бы нехотя подчинялась его мужественной воле, двигалась в такт со своим кавалером. Неужели и с ним, Раулем, она выглядела такой же? Хотелось бы верить… Но они, Одетта и Алексис, всё равно сильно раздражали чем-то Рауля. Может быть тем, как цинично она изображала на людях холодность? Или тем, как властно рука маркиза лежала на её гибкой талии? Или раздражало то, какими голодными и грустными глазами смотрел на свою партнёршу Шеппард, и как доверчиво-интимно лежала её обтянутая белоснежной парчой рука на его плече? Последнее почему-то напоминало то мягкое касание её груди к его предплечью, когда он нагло истребовал от Дерека разрешения на ещё один танец с его сестрой! Раулю просто до крика хотелось, чтобы это податливое тело молодой капризной женщины-кошки прижималось к его… Желательно обнажённому…Как прошлой ночью, к груди маркиза… Господи! О чём он только думает?! Сплошной грех… Ах, да, вальс! Не сбиться бы с ритма… И, хотелось бы, наконец, понять – о чём без конца лопочет эта крошка – леди Вероника, кажется?
После второго вальса был объявлен перерыв в танцах и всех пригласили в огромный обеденный зал. Рауль уже и не мог припомнить, когда в последний раз там накрывались столы, но сегодня это было явно уместно.
Стараниями настырной в своих матримониальных намерениях леди Жозефины Гамильтоны были усажены в аккурат напротив него, огорчало то, что маркиз Гриффин сидел непосредственно по левую руку от леди Одетты, он периодически склонялся к её ушку и что-то быстро отрывисто говорил, иногда она отвечала, и граф Марли отчётливо слышал это её грудное картавое придыхание «Шеппард».
Согласно неписанных правил после второго блюда молодёжь могла покинуть столы и с благопристойным видом отправиться прогуляться по зимнему саду, или отправиться развлекаться в музыкальную комнату, или просто погулять вокруг дома по ярко освещённым дорожкам. Как только лакеи начали разносить третью смену блюд, большая часть воспользовалась этим правилом и покинула обеденный зал. Вышел из него и Рауль. Он был сердит. Бабушка отвлекла его какой-то глупостью буквально на минуту, но, оглянувшись, он обнаружил, что ни Гриффина, ни Пьерфона, ни леди Одетты на их местах уже нет! Чёрт подери! Рауль никогда в жизни так не ругался! Он даже не подозревал, что теоретически знает столько грязных богохульных слов! И что теперь? Холборо хотел чинно прогуляться под ручку с единственной на самом деле взбудоражившей его воображение женщиной, и – на тебе! Её и след простыл! Ничего. Он, как хозяин, вполне может и в одиночку прогуливаться между группками гостей, чтобы переброситься с ними парой-тройкой ни к чему не обязывающих фраз. Этим он и занялся. С вежливой улыбкой от одной группки к другой он обошёл весь дом, побывал в музыкальном салоне, где с ужасом прослушал специально для него исполненную песенку, и направился к почему-то закрытым дверям зимнего сада. Странно, даже когда в доме никого нет, эти двери всегда открыты настежь! Рауль усмехнулся – кажется, он нашёл эту хитромудрую троицу! Он слегка приоткрыл малую створку ворот зимнего сада, вошёл в него и прикрыл за собой дверь обратно.
«Я веду себя, как чёртов извращенец, который любит подглядывать!» - пронеслась в его голове запоздалая мысль. Но он не остановился, не устыдился своего помысла и продолжил медленно двигаться вглубь заставленного огромным кадками с тропическими растениями зимнего сада.
Её мурлыкающий говорок он услышал из-за зарослей лимонных деревьев. Рауль начал ступать, стараясь вообще не шуметь.
Леди Одетта сидела на стилизованном под большой пень пуфе спиной к нему. Алексиса и Эндрю рядом не было видно. Но, ведь с кем-то же она разговаривала? Или он ослышался? Он уже хотел выйти из своего укрытия, когда его внимание привлекло лёгкое движение у ног девушки. Рауль удивился и решил подойти с другой стороны, что и сделал, даже не задумываясь о собственных мотивах и возможных последствиях.
Увиденное с другого ракурса шокировало несостоявшегося приходского священника до такой степени, что он еле сдержал свой гневный вскрик! Прямо на каменном полу у ног Одетты совершено бессовестно расставив неприлично длинные ноги и буквально обхватив ими стилизованный пенёк сидел маркиз Гриффин собственной персоной! Юбка шикарного платья девушки была задрана аж до колен! И этот нахал Шеппард тыкался своим кривоватым носом в её коленки, что-то тихо бормотал, да ещё при этом поглаживал икры её ног! Возмутительное бесстыдство! И не только со стороны маркиза надо заметить! Рауль был совершенно уверен, что он должен выйти из своего укрытия и положить конец разврату, совершаемому в его собственном зимнем саду, но выпитое за сегодняшний вечер вино вкупе с просто непреодолимым желанием оказаться на месте Алексиса, заставило заткнуться его советь. И Холборо остался стоять там, где был, и внимательно наблюдать за происходящим. А тем временем маркиз снял с Одетты сначала одну изящную туфельку, затем – другую… Растёр пальчики на её ножках, поцеловал изящный подъём… Одетта тихо рассмеялась и что-то мурлыкнула вроде:
- Мне щекотно, Шеппард!
- А у меня уже болезненный стояк! – Рауль ушам своим не поверил и обратился в слух.
- Нет, Алексис! Не тут, - девица слегка толкнула ногой маркиза в плечо. - У меня ещё целых два танца! – рассмеялась она.
- Я не думаю, что Эндрю сильно расстроится! – парировал мужчина, целуя пальчики на ногах леди Гамильтон. - Мне нравятся твои ноги! – он отпустил её ногу и обнял колени.
- Они полные, маркиз! И не сомневаюсь насчет Эндрю, но я обещала брату быть внимательной с графом Марли… - она игриво потрепала и без того находящиеся в диком беспорядке волосы маркиза Гриффина. - Будь умницей, Шеппард, - гортанно выдохнула она, склонившись к его лицу.
Одетта подарила Алексису долгий нежный поцелуй. У Рауля во рту пересохло от напряжения – его сердце забилось, в паху стало крайне неуютно…
- Чудесная картина, не правда ли? – граф чуть не подскочил, услышав тихий вкрадчивый шёпот у своего уха.
- Виконт Пьерфон? – еле выговорил он. - Как всё это понимать?
- Я хотел задать вам, граф, тот же вопрос, - мягко улыбнулся Эндрю Хоуп. - Вам нравится… подглядывать?
- Я просто искал леди Гамильтон, скоро начнётся вторая часть бала… - это всё, что Рауль смог выдавить из себя в оправдание своего постыдного поведения. - Мне на миг показалось, что леди поцеловала Шеппарда? – он почувствовал, как катастрофически краснеет, и благословил полумрак зимнего сада.
- Именно, вам именно показалось, граф Марли! – довольно громко сказал виконт. - Алексис! – он вышел из-за кадки в сторону маркиза и Одетты. - Что ты уже успел натворить тут без меня? – и потянул за собой за руку Рауля. - Граф Марли утверждает, что вы ведёте себя крайне неприлично! И, судя по вашей позе, - он криво ухмыльнулся, глядя сверху вниз на сидящего на полу маркиза, - он близок к истине!
Шеппард быстро одёрнул юбку Одетты, но с полу подниматься не спешил:
- Что я делаю? Я возлежу у ног самой прекрасной женщины на свете, и я совершенно счастлив! Это достойно порицания?
Леди Гамильтон внимательно посмотрела на Рауля и тихо сказала:
- Не паясничай, Шеппард, за нами наблюдали приличное время. Я права, Рауль?
- Возможно, - кивнул граф.
- Вы, Холборо, ожидаете, что сейчас на этом месте меня пронзит кара Небесная? – усмехнулся Алексис. - Господь не так бдителен, поверьте мне! – маркиз ловко обул Одетту. - Вот и всё, дорогая леди Одетта, надеюсь, вашим ножкам стало легче?
- Значительно, - усмехнулась она. - Поднимитесь, Шеппард, ваша поза нас всех очень смущает!
Милорд поднялся, со вздохом отряхнул бриджи:
- Фрак не сильно помялся? Как думаешь, Эндрю, в таком фраке не стыдно выступить к дуэльному барьеру?
- С кем ты собрался драться? – рассмеялась Одетта. - Дерек точно не пойдёт на такое, а лорд Рауль, надеюсь, человек благоразумный…
- Я могу вам одолжить свой, - внезапно сказал граф Марли и усмехнулся. - Зачем портить такой замечательный вечер помятыми фалдами? И я не вижу причин, по которым граф Шер сможет вызвать вас, Шеппард, на дуэль!
Одетта, Алексис и Эндрю удивлённо уставились на Рауля – интересно, какую игру он замышляет?
- Вы серьёзно не собираетесь бежать к моему брату и рассказывать о том, что я целовалась в Шеппардом?! – промурлыкала девушка.
- Нет, я собираюсь обратиться к вашему, леди, брату с просьбой разрешить мне навестить вас завтра, часов, скажем в пять после полудня, к чаю! – Рауль был счастлив, что смог сказать это без запинки.
- Но, - замялась девушка, - на это время…
- У вас назначена встреча в чёрной карете с золотым грифоном за калиткой старого парка одного дома на Мейфер? – нахально подхватил граф.
- Ого! – удивлённо протянул Эндрю. - Да наш Святой Марли, оказывается, очень большой любитель подглядывать!
- Это получилось случайно, - сказал в оправдание Рауль. - Я просто гулял перед сном…
- Перед сном обычно имеют некоторые отношения с женщинами, Холборо! – оборвал его маркиз, - Очень, знаете ли, способствует – засыпаешь как младенец!
- Шеппард! – Одетта сильно ударила Алексиса веером по плечу. - Вы можете сколько угодна упражняться в ваших грязных намёках, а мы с Хоупом должны вернуться в зал, у нас вальс! – она подхватила под руку виконта Пьерфона и буквально волоком потащила его из тенистой аллейки зимнего сада.
- Одетта! – воскликнул в след ей маркиз.
- О вашем поведении, Шеппард, мы с вами поговорим завтра! – промурлыкала она в ответ и прибавила шагу.
- Чёрт! – выругался Гриффин, когда лёгкие шажки окончательно стихли. - Ну чего вы застыли, Холборо? Не ожидали, что я могу вот так бегать за женщиной? – он усмехнулся, - Вы полагаете, я задумал недоброе в отношении Одетты?
- Нет, - просто ответил Рауль. - Леди Гамильтон идеальная женщина, её ни что не сможет скомпрометировать…
- Возможно, вы и правы… - вздохнул Алексис. - Но, чёрт меня подери, сегодня вы вели себя далеко не как джентльмен, вы это понимаете?
- Вам тоже до джентльмена далековато! – парировал граф, - Давайте поднимемся в мои комнаты, мой слуга приведёт в порядок ваш фрак и мы ещё успеем на мою кадриль с вашим последующим вальсом с леди Одеттой!
- Если бы не ваша кадриль, братец увёл бы её сразу после третьего вальса! Поверьте мне, Холборо, я знаю, что говорю! – и маркиз грустно вздохнул. - Пожалуй, я покину ваш чудесный дом прямо сейчас. Передайте Жужу мои поздравления – бал просто супер! Думаю, мы с вами ещё не раз встретимся, - Гриффин подал руку Раулю. - Удивлён, но между нами значительно больше общего, чем я полагал!
Граф Марли пожал его руку:
- Взаимно! Я передам ваши слова бабушке, думаю, ей будет приятно. И, - он улыбнулся, - Алексис, вы можете выйти через вторые двери, прямо к конюшням, если вам угодно, - и указал куда ему идти.
Шеппард коротко кивнул, развернулся, и быстро исчез в полумраке за кадками с экзотическими растениями.
Рауль ещё некоторое время постоял у стилизованного пенька, на котором сидела Одетта, подошёл к нему, воровато оглянулся по сторонам – никого? Наклонился, погладил мягкое сиденье, потом более сердито хлопнул ладонью по нему, разогнулся и быстрыми шагами направился обратно в бальный зал, из которого доносились звуки вальса…
К концу бала граф Марли уже и не чувствовал под собой ног – было такое ощущение, что они стёрты по самую, извиняюсь за конкретное уточнение, задницу, а голова гудела, как огромный колокол не столько от выпитого, сколько от бесконечной трескотни девиц, с которыми он был обязан общаться, хотя ему так хотелось покинуть шумный зал и вернуться в зимний сад – присесть на то место, где сидела Одетта, и немного поразмышлять над своим стремительным падением. Ему очень хотелось в тишине и покое разложить по полочкам все нюансы своих ощущений, но ищущие мужей девицы не давали ему сосредоточиться не то что на себе, даже, собственно, на беседе! Они без конца задавали вопросы, но, что оказалось очень милым с их стороны, не ожидали от него ответов, а бойко сами отвечали друг другу. Выслушивать их однотипные мнения о погоде и моде, как ни странно, ему помогал виконт Пьерфон, единственный, оставшийся на балу из знаменитой «троицы».
…Наконец – тишина. Относительная тишина, гости разъехались и можно с облегчением вздохнуть – сезон открыт, бал удался, а Рауль представлен всему обществу, как и хотелось леди Жозефине!
- Бабушка, ты бы отправлялась спать! – молодой человек ласково поцеловал её в щёку. - Я сам за всем прослежу.
- За всем проследит мисс Смит, - усмехнулась Жужу. - Но я на самом деле несколько притомилась. Проводи меня в мою комнату, мой мальчик.
Рауль послушно подал пожилой леди руку и повёл её наверх. Войдя в свою спальню, леди Жозефина буквально повисла на руке внука:
- Всё, - тихо сказала она, - Тут я могу расслабиться… Да, дорогой мой, вот такая я старая развалина, - усмехнулась она, с наслаждением сбрасывая с ног мягкие туфли без каблуков. - Когда-то и я носила туфельки на кокетливых каблучках! Конечно, до таких, как у малышки Одетты, дело не доходило, но девочке очень хочется казаться выше, чем она есть на самом деле! Ты высокий, как и эта бестия Гриффин, мужчина! – граф с некоторым удивлением смотрел на бабушку, а та хитро усмехнулась. - Я заметила, какими глазами ты смотрел на её ноги! Можешь не отрицать, это было так очевидно!
Он хотел было возразить, что не один он такой любитель изящных туфелек леди Одетты, но вовремя прикусил язык – случайно увиденное в зимнем саду могло быть истолковано бабушкой не верно! Точнее – верно, но от этого становилось тоскливо.
- У леди Гамильтон чудесный рост, - смущённо выговорил он, чувствуя, что щёки опять покрываются ярким румянцем.
- Ну что ты, дорогой мой, - с улыбкой тихо проговорила Жужу. - Я несказанно рада, что ты заинтересовался на самом деле приятной во всех отношениях девушкой!
А вот насчёт «девушки» Рауль не стал бы так явно утверждать, и хотя ханжеские мыслишки об обязательной непорочности невесты и проскакивали в его голове, но чего уж тут греха таить – впервые в жизни он осознал, что хочет разделить ложе с женщиной! И, возможно, это даже хорошо, что она не невинна, а то что бы он - ни разу даже не целованный девственник - там с ней делал? От этих мыслей щёки молодого графа запылали ещё ярче. Пожилая леди его явное смущение истолковала по своему.
- Не стоит смущаться – леди Одетта нравится очень многим джентльменам! Но не каждому разрешается ухаживать за ней! Как я понимаю, ты не удосужился поинтересоваться у Шера о возможности навестить его сестру у него дома?
Рауль был вынужден про себя признать, что саму-то леди он об этом спросил, а вот то, что об этом же приличия требуют спросить у её брата, у него даже нигде не ёкнуло!
- Нет, - робко улыбнулся он и облокотился о портал мягко тлеющего камина.
- Я так и знала! – оживилась Жужу. - Не волнуйся, дорогой, я сама испросила разрешения у лорда Дерека, а так же ты на этой неделе должен будешь навестить ещё нескольких юных леди, для разнообразия! Кстати, все прекрасно образованы, с отличной репутацией, скромны, имеют влиятельных родственников и неплохое приданое!
- Очень мило, - кисло буркнул Рауль. - Они хоть симпатичные? А то, знаешь ли, мне с одной из них, как никак, придётся прожить всю жизнь!
- Юные девушки просто не могут не быть привлекательными! – рассмеялась пожилая леди.
- А не слишком ли они именно что юны для меня?
Леди Жозефина с удивлением посмотрела на внука – ей на самом деле было жаль этого молодого, красивого мужчину. Нет, не ей, старухе, следовало бы вводить его в высшее общество! Ему нужен для этого друг-мужчина! Но, так уж получилось…
- Нет, дорогой, все девицы вполне подходящего для тебя возраста, - и тут её осенило, - постой! Рауль, мне показалось, или после обеда ты провёл много времени в компании виконта Пьерфона?
- Эндрю был очень любезен, и, в отличие от тебя, не бросил меня на растерзание этим «милым юным леди»! От их бесконечной трескотни у меня раскалывается голова!
- Одетта картавит, - неожиданно сказала Жужу.
- Нам обоим пора отдыхать! – решил прекратить эту пытку граф.
- Но ведь она на самом деле картавит, Рауль! Половину общества это бесит, а другая половина просто с ума сходит от её манеры говорить! – Холборо подошёл к бабушке и поцеловал её в щеку, желая окончить разговор, но бабушка не сдалась, она уцепилась за лацкан его фрака, - Дерек сказал, что будет рад видеть тебя сегодня к чаю! И ещё, не волнуйся, я уже распорядилась, чтобы всем девушкам, с родителями которых я переговорила, были направлены букеты. От твоего имени, естественно! – она самодовольно улыбнулась и отпустила внука. - Вот теперь ты можешь идти ложиться спать, дорогой мой мальчик! И ещё. Я одобряю твои приятельские отношения с Эндрю Хоупом, единственное – будь осторожен с маркизом Гриффином, этот повеса непредсказуем!
- Я учту твои пожелания, дорогая! Спокойной ночи!

 
Источник: http://www.only-r.com/forum/36-486-1
Собственные произведения. Фифти Солнышко 206 1
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа    

Категории          
Из жизни Роберта
Стихи.
Собственные произведения.
Герои Саги - люди
Альтернатива
СЛЭШ и НЦ
Фанфики по другим произведениям
По мотивам...
Мини-фанфики
Переводы
Мы в сети        
Изображение  Изображение  Изображение
Изображение  Изображение  Изображение

Поиск по сайту
Интересно!!!
Последние работы  

Twitter          
Цитаты Роберта
"...Не могу вспомнить, кто сказал мне это – но «душа и небеса должны существовать, потому что хорошие люди недостаточно вознаграждены на Земле». Мне всегда нравилась эта мысль, если она имеет значение."
Жизнь форума
❖ Вселенная Роба-6
Только мысли все о нем и о нем.
❖ Самая-самая-самая...
Кружит музыка...
❖ Позитифф
Поболтаем?
❖ Флудилка
Anti
❖ Я люблю Роберта Паттин...
Из жизни Роберта (18+)
❖ Фильмы,которые мы посм...
Фильм,фильм,фильм.
❖ Талия Дебретт Барнетт ...
Кружит музыка...
Последнее в фф
❖ Потерянный ангел.
Стихи.
❖ Я буду ждать... Глава ...
Из жизни Роберта
❖ Поцелуй дождя. Глава 5...
Из жизни Роберта
❖ Я буду ждать... Глава...
Из жизни Роберта
❖ Я буду ждать... Глава ...
Из жизни Роберта
❖ Поцелуй дождя. Глава 4...
Из жизни Роберта
❖ В отражениях вечност...
Стихи.
Рекомендуем!
4
Наш опрос       
Какой костюм Роберта вам запомнился?
1. Диор / Канны 2012
2. Гуччи /Премьера BD2 в Лос Анджелесе
3. Барберри/ Премьера BD2 в Берлине
4. Дольче & Габбана/Премьера BD2 в Мадриде
5. Кензо/ Fun Event (BD2) в Сиднее
6. Прада/Country Music Awards 2011
Всего ответов: 166
Поговорим?        
Статистика        
Яндекс.Метрика
Онлайн всего: 7
Гостей: 3
Пользователей: 4
GASA zoya Maiya барон


Изображение
Вверх