Творчество

Абсолютная несовместимость. Глава 12. Выбор
20.04.2024   06:15    

Меня разбудило ледяное прикосновение ладони, внезапно зажавшей мне рот. 

Я никак не могла сбросить мучительное чувство дежавю и пыталась проснуться, всё яснее с ужасом понимая, что не сплю. Голова шла кру́гом, воспоминания о кошмаре путались с реальными ощущениями, меня охватила какая-то болезненная слабость. Пришлось несколько раз с силой зажмуриться, чтобы окончательно осознать: Карлайл мне не снится, он в самом деле здесь. 

Увидев, что я вполне проснулась, вампир прижал палец свободной руки к своим губам, показывая, что нужно молчать. Я кивнула и села. Мне совсем не хотелось повторения кошмара, особенно с того момента, как в кабинет ворвался Эдвард. Лучше уж пусть никто ничего не услышит. 

Меньше всего я ожидала того, что произошло дальше, поэтому не сразу поверила своим ушам, когда Карлайл тихо прошептал, наклонившись надо мной: 
– Не бойся. Прочитай. Молча, – и сунул мне в руку лист бумаги, совсем не такой, как во сне. Обычный, ничуть не похожий на пергамент. Я не сразу смогла понять, что на нем написано – для этого нужна была ясная голова, а об этом сейчас можно было разве что мечтать. Видимо, чтобы не мешать мне, Каллен-старший отошел к столу, но не сел в кресло, а остался стоять лицом к двери. Мне показалось, что он прислушивается. 

Записка была не слишком длинной, но пришлось перечитать некоторые строки дважды, чтобы убедиться в том, что я правильно поняла смысл: 

Мой клан стал мишенью для шантажа. Джеймс угрожает доносом в Инквизицию. За свое молчание требует Элис и тебя. Джасперу разрешено ехать с женой. Для тебя отъезд в Канаду, возможно, неплохой вариант, поскольку здесь ты была бы обречена на изоляцию, а в клане Хантеров сможешь пользоваться относительной свободой, если поладишь с Джеймсом. Я серьезно рискую, но выполняю просьбу детей и предлагаю альтернативу: мы инсценируем твой побег, тебя спрячут в недоступном для вампиров и полукровок месте, у каких-то знакомых Эдварда. Домой тебе нельзя: Джеймс знает, что мне известен твой адрес. Решай быстро, времени в обрез. 

«Решай быстро…» Кто бы еще подсказал, как собрать в кучку разбегающиеся мысли. С одной стороны, уехать с Элис и Джаспером и оказаться подальше от парочки извращенцев и одержимого Эдварда – безусловное благо. А «ладить с Джеймсом», на мой взгляд, не более омерзительно, чем быть «добровольным» донором Карлайла. С другой стороны, безопасность может оказаться всего лишь приманкой. Что помешает Эммету и Розали добраться до меня в Канаде? Не будет же клан Хантеров денно и нощно охранять «кормушку» своего главы. Рассчитывать на Элис и Джаспера нельзя, их могут отправить в другое место, разделив нас, ведь мне никто ничего не обещает, я вообще бесправна. 
А вот это «выполняю просьбу детей» – Карлайл явно имеет в виду не пару отморозков, им-то как раз невыгодно, чтобы я оказалась в каком-то убежище. Я с благодарностью подумала, что за меня наверняка попросили Элис и Джаспер. И тут же невольно вспомнила об Эдварде, однако сразу же отогнала эту мысль: сейчас речь идет о том, как я буду жить… и буду ли вообще. На одной чаше весов «относительная безопасность» в качестве донора для «снова овдовевшего» вампира-шантажиста, к которому я заранее испытываю неприязнь, а на второй – загадочное неприступное убежище. Наверное, что-то вроде этого подвала, только более надежное… Правда, есть шанс, что там я уже не буду бессловесной жертвой. Если повезет. 

Но можно ли верить Карлайлу? Что если это просто хитрая уловка с его стороны, никакого шантажа и никакой «просьбы детей» нет, а он всего лишь пытается спрятать меня, чтобы владеть без всяких ограничений? 

И всё-таки, помедлив секунду-другую, я кивнула и показала в тексте записки слово «побег». Каллен понял и, подойдя, перевернул лист другой стороной. Там было продолжение: 

Тебе придется бежать без сумки, иначе возникнут подозрения. Когда гости уедут, мы примем меры, чтобы тебя не разыскивала полиция. Запомни, если попадешься Хантерам, говори, что знала код замка ворот (1728) и сбежала самостоятельно. Беги по дороге направо, примерно в полумиле от дома, за поворотом, будет ждать «Вольво». НЕ САДИСЬ В САЛОН! Забирайся в багажник, закрывай крышку. Воздуха хватит, всё предусмотрено. Эдвард не будет выходить из машины. На месте багажник откроют снаружи. Кивни, если поняла. 

Пожалуй, непонятным осталось главное: зачем Карлайлу такие сложности? Если уж он не сумел оградить от шантажистов Элис и Джаспера, какое ему дело до того, что будет со мной? Ну увезут, ему же проще. Вопросов у меня было множество: чем шантажируют Калленов, о чем идет речь в доносе – о «проделках» Эммета и Розали или есть что-то еще, почему моим побегом занимается Карлайл, а не Элис и Джаспер… неужели их стерегут? Мысли роились в голове, как потревоженные пчелы. Но спрашивать я не решилась, сознавая, что сейчас не время и не место. 

Молча кивнув, я отдала листок Карлайлу, нашарила ногами кроссовки, обулась и встала. Пока я ходила в ванную комнату, Каллен-старший успел избавиться от записки и теперь стоял, держа наготове мою куртку. Мелькнувшую было мысль об оставшейся в сумке водительской лицензии пришлось отогнать – говорить всё равно нельзя, да и не так уж это важно. Главное – выбраться отсюда и не попасть из огня да в полымя. 

У двери Карлайл на мгновение остановился, словно в нерешительности. Потом медленно, совершенно по-человечески, повернулся ко мне и выдохнул чуть слышно: 
– Дневник. 

Я поняла. Конечно, вряд ли Эсме хотела, чтобы я унесла с собой ее записи. Возможно, Карлайл хочет их уничтожить… или сохранить на память. Всё-таки они прожили вместе семьдесят лет – наверное, даже по вампирским меркам это не такой уж малый срок. Поэтому, не раздумывая долго, я так же тихо прошептала: 
– В моей спальне… под подушкой. 

Он моргнул, подтверждая, что услышал. 

Дальнейшее происходило стремительно и тихо. Я думала, что просто пойду за Карлайлом, но он неожиданно подхватил меня на руки – с такой легкостью, будто я ничего не вешу, – и бесшумно взлетел по лестнице. Остановился у верхней двери, прислушался, после чего на огромной скорости перенес меня к воротам. В кромешной темноте молниеносно набрал код на панели замка и, едва створки достаточно приоткрылись, молча просунул меня в образовавшуюся щель и развернул в нужном направлении. Секунда – и сзади донесся тихий щелчок. 

Пару секунд пришлось постоять на месте, привыкая к темноте. Луна пряталась где-то за облаками, поэтому можно было разглядеть только черный массив леса, дорога лишь слегка высветлялась на его фоне. Вначале я хотела бежать по заросшей травой обочине, поскольку даже в кроссовках не способна двигаться так беззвучно, как Карлайл, но сразу же поняла, что шуршащая осенняя трава выдаст меня даже с большей гарантией, чем плотный грунт проселка, и, стараясь производить как можно меньше шума, быстро пошла вперед. Лишь дойдя до угла забора, я ускорилась и перешла на бег. Мне казалось, что отсюда звук моих шагов не услышит даже вампир, не говоря уже о полукровках. 

Вероятно, я ошибалась, потому что буквально через мгновение меня внезапно словно подбросило вихрем. Не успев испугаться, я услышала шепот Карлайла: 
– Так быстрее. И тише. 

Не сказав больше ни слова, он донес меня до поворота дороги и только там поставил на ноги. А потом исчез, словно растворившись в темноте безлунной ночи. 

Впереди уже виднелось светлое пятно – серебристый «Вольво» Эдварда. Уговаривая себя не паниковать и не озираться по сторонам в поисках невидимой засады и стараясь не производить лишнего шума, я быстро шагала по дороге. Двигатель машины не работал, салон не просматривался из-за затененных стекол. Крышка багажника была слегка приоткрыта и поднялась без особых усилий. Внутри я нащупала что-то мягкое и ворсистое – видимо, кто-то позаботился о том, чтобы мне удобнее было лежать. Неуклюже забравшись в багажник, я потянула на себя крышку, она захлопнулась с тихим щелчком. Хорошо, что в записке упоминалось о воздухе, но это не помешало мне почувствовать себя пойманной. 

Едва я очутилась в багажнике, мотор «Вольво» тихо заурчал и автомобиль мягко тронулся с места. Я напряженно прислушивалась, но не уловила ни одного постороннего звука. Лишь тихое шуршание шин и мерный рокот мотора. Можно было бы назвать его убаюкивающим, но только не в такой ситуации. Страх не позволял расслабиться, и я лежала, сжавшись до боли в мышцах, и молила Бога, чтобы мой запах не проник в салон… чтобы у Эдварда хватило силы воли не поддаться искушению, мощь которого теперь, после нашего «свидания», я довольно ясно себе представляла. 

Мне показалось, что мы ехали часа два или три, время от времени поворачивая то вправо, то влево, но оценить расстояние, не зная скорости, было невозможно даже приблизительно. Да и какая разница, если я понятия не имела, в каком направлении меня везли. В багажнике было довольно много места, мне даже удавалось менять позу, когда затекала рука или нога. И особой духоты я действительно не чувствовала – откуда-то сбоку ощутимо поддувало, пришлось даже надеть капюшон, чтобы не замерзнуть. 

Наконец машина мягко затормозила. Вначале было тихо, но через пару минут хлопнула дверца с водительской стороны и стали слышны мужские голоса. Я изо всех сил напрягала слух, однако не могла разобрать ни слова. Правда, интонации казались довольно миролюбивыми. Спустя минуту-другую я услышала щелчок открываемого замка, крышка багажника поднялась, и надо мной возник почти неразличимый на фоне темного неба силуэт. 

– С приездом, мисс! – поприветствовал меня хрипловатый низкий голос. – Можно выходить. 

С этими словами мужчина протянул мне руку, я уцепилась за нее, но тут же в ужасе отпустила – от широкой ладони повеяло знакомым жаром. «Полувампир? – мелькнула паническая мысль. – Но тогда какое же это убежище?» 

– Что же вы так? – попенял мне незнакомец. – Держитесь крепче, я помогу. 

– Я сама, – пробормотала я, садясь. 

– Ну и зря, – жизнерадостно заметил он. – Эд торопится, а ему еще нужно вам что-то сказать. 

Подавив тяжелый вздох, я взяла протянутую мне снова руку, быстро выбралась из багажника и пошатнулась, не устояв на ногах – всё-таки долгая дорога в не самом удобном положении сказывалась. Мужчина, помогавший мне, обхватил меня за талию и придержал. Я шепотом сказала «спасибо», а он ответил неожиданно серьезно: 
– Пока не за что. Кстати, меня зовут Джейкоб. 

– Белла, – смущенно назвала я себя, потихоньку продвигаясь к водительской дверце. В салоне загорелся свет, и я увидела Эдварда – хмурого, с усталым взглядом. 

– Не подходи, – предупредил он, слегка опустив стекло. Я остановилась, а он быстро заговорил: – Белла, всё пошло наперекосяк. Хантер поставил Карлайлу в вину то, что он не сообщил Вольтури о своих одаренных детях. Этот мерзавец угрожал донести Инквизиции. Хорошо, что я вспомнил о Джейкобе и его… друзьях. У них ты будешь в безопасности. Мы с Джейком уже больше года не виделись, но он согласился помочь, хоть и ненавидит всех нас – и вампиров, и полукровок. Я отдал ему свою кредитку, ее должно хватить на какое-то время. Потом придумаем, как быть. 

Я открыла рот, чтобы запротестовать, но Эдвард, сдавленно выговорив: «Удачи!» – торопливо поднял стекло. Взвизгнув шинами, автомобиль рванул с места, а я осталась на дороге рядом с новым знакомым. 

Мне так и не удалось разглядеть лицо нового знакомого, было ясно только, что это крепкий молодой мужчина очень высокого роста. Всё еще глядя вслед габаритным огням «Вольво», я краем глаза заметила какое-то движение и, повернув голову, увидела, что Джейкоб протягивает мне мотоциклетный шлем. 

– Поторапливайся, Белла, – негромко попросил он. – Эд сказал, возможна погоня. И застегнись как следует, а то замерзнешь. 

Я молча нахлобучила шлем и застегнула «молнию» куртки до самого подбородка. Джейкоб тем временем отошел к обочине и сразу же вернулся, ведя за руль большой темный мотоцикл. Ловко оседлав его, велел: 
– Садись и держись покрепче. Поедем быстро, а дорога так себе. И не прикусывай губу на ходу, опасно, – добавил он, хохотнув. 

В такой темноте рассмотреть мою закушенную губу… всё-таки полукровка. Я молча села на заднее сиденье и обхватила Джейкоба за талию. Двигатель мотоцикла громко взревел, и мы… полетели. Во всяком случае, так это чувствовалось. Исчезли последние сомнения в том, что я снова имею дело с полувампиром – человек просто не смог бы управлять мотоциклом в темноте, с выключенной фарой, да еще на чудовищной скорости. С замирающим сердцем я изо всех сил держалась за Джейкоба, уткнувшись ему в спину. Глядеть по сторонам не хватало смелости. И все мысли о том, кто же такой этот загадочный байкер, словно вымело из головы встречным ветром, смыло волной адреналина, хлынувшего в кровь. 

Когда после нескольких поворотов мотоцикл наконец остановился, мне не сразу удалось сползти на землю. Да что там – понадобилось несколько секунд, чтобы заставить разжаться намертво вцепившиеся в кожаную куртку Джейкоба пальцы. А этот безумный байкер спокойно ждал, похоже, совсем не удивленный моей реакцией – еще бы, я наверняка была не первой его пассажиркой. 

С трудом отдышавшись, я огляделась. Мы стояли на лужайке перед небольшим бунгало с темными окнами. Слева, ярдах в пятидесяти, горел уличный фонарь, освещавший крыши еще каких-то невысоких строений. Справа темнела стена леса. Судя по влажному солоноватому воздуху с легким запахом йода, мы были недалеко от океана. 

Джейкоб мягко подтолкнул меня в сторону крыльца, сам снял с моей головы шлем и, повесив его на руль, покатил куда-то своего «железного коня». Я послушно побрела на подгибающихся ногах к бунгало и опустилась на нижнюю ступеньку крыльца, внезапно почувствовав, что силы мои совершенно иссякли. Мысли устало кружились в голове, но сейчас я была не способна искать ответы на мучившие меня вопросы, поэтому просто сидела, сгорбившись, спрятав в рукава замерзшие кисти рук и даже не пытаясь угадать, куда я всё-таки попала. В таком состоянии меня и нашел мой новый знакомый, он же сумасшедший байкер. Молча пройдя мимо, парень отпер ключом дверь, потом вернулся, одним движением поднял меня со ступеньки, на которой я сидела, и понес в дом. 

Из дверей пахнуло теплом – в этом бунгало жили. Джейкоб шепнул мне на ухо: «Не будем будить отца», – и совершенно бесшумно, как и положено полукровке, прокрался по узкому, насколько я разглядела, коридорчику в комнату, расположенную справа. Свет ему, разумеется, был не нужен, а я чувствовала невероятную усталость и вполне могла бы уснуть прямо на руках у этого загадочного создания, но за мгновение до того, как окончательно отключиться, ощутила под собой какую-то мягкую горизонтальную поверхность. 

А утром меня разбудило солнце – невероятная редкость для ноября в нашем туманном штате. Видимо, было уже довольно поздно, потому что маленькую комнату, в которой я проснулась, буквально заливал теплый свет. 

Несколько секунд я была счастлива, с удовольствием вспоминая прерванный бесцеремонным солнечным лучом сон, – надо сказать, весьма бессвязный, но приятный, в нём фигурировали горячие ладони, серьезные зеленые глаза, опушенные длинными ресницами, и бархатистый голос, принадлежавший кому-то очень важному для меня. Но как только я окончательно проснулась и вспомнила, где нахожусь, действительность словно притушила яркое солнечное утро, окрасив его в тусклые тона неуверенности и страха. 

Я огляделась и увидела, что лежу на широкой длинной тахте, укрытая лоскутным одеялом. Кипенно-белый пододеяльник был расшит ярко-красным этническим орнаментом, и я машинально задумалась о том, какой режим стирки нужно выбрать, чтобы нитки вышивки не полиняли, но тут же усмехнулась про себя: ну и ерунда же приходит в голову. 

Обнаружив, что раздета до нижнего белья, я испугалась, однако почти сразу нашла взглядом свою одежду, аккуратно сложенную на придвинутом к тахте стуле. Впрочем, «придвинутом» – явное преувеличение, скорее уж втиснутом между тахтой и стенкой. Это внушительных размеров спальное место занимало крошечную комнату практически целиком. 

Нервно посматривая на дверь, я оделась. Неприятно было третий день оставаться в одном и том же белье, но смены всё равно не было. Я не знала, можно ли выходить, но истолковала приоткрытую дверь как разрешение и осторожно выскользнула из комнаты. 

– Приветствую вас, юная леди, – встретил меня глубокий бас, и я, вздрогнув от неожиданности, не сразу разглядела его обладателя за высокой спинкой инвалидного кресла. Это был пожилой мужчина, коренной американец – смуглый, кареглазый, с орлиным носом и длинными прямыми черными волосами, сильно тронутыми сединой. Ноги его скрывал плед, словно подчеркивавший их бесполезность для хозяина, но гордая посадка головы и зоркий взгляд из-под нависших бровей свидетельствовали о несгибаемом характере, не поддавшемся немощи. Когда-то этот человек наверняка был рослым и сильным – об этом говорили его широкие плечи и крупные кисти рук. 

– Доброе утро, – смущенно пробормотала я, осознав, что слишком увлеклась разглядыванием хозяина дома. – Меня… привез Джейкоб. Я Белла… – перед фамилией я запнулась, не зная, стоит ли представляться полностью, но тут же решила, что было бы странно что-то скрывать от людей, готовых дать мне убежище. В конце концов, я не преступница и не сделала ничего плохого. – Изабелла Свон. 

– Билли Блэк, – назвал себя мужчина. – Джейкоб – мой сын. Он с ребятами в лесу, сейчас их смена, так что придется тебе до вечера поскучать в моем обществе. Впрочем, – добавил он, добродушно улыбаясь, – Сэм обещал прислать кого-нибудь из девушек, чтобы снабдить тебя одеждой и вообще помочь устроиться. 

У меня на языке вертелось множество вопросов, но большинство из них можно было задать и позже – например, тем самым девушкам, которых пришлет неизвестный мне Сэм. Поэтому я ограничилась единственным: 
– А что это за место, мистер Блэк? 

– Для тебя – просто Билли, – пророкотал он, продолжая улыбаться. – А место… ну, здесь нет никакого секрета. Это пограничная застава земель племени квилетов. Мы предпочитаем не использовать слово «резервация». 

Я ошарашенно переспросила: 
– Застава? 

– Ну да, – пожал могучими плечами Билли. – Мы не допускаем на свою территорию… опасных хищников, даже если они прикидываются людьми. К счастью, у нас есть такая возможность. 

Я молча обдумывала информацию. Насколько мне известно, человек против вампира бессилен. Да и с полукровкой справиться проблематично. Холодок прошел по спине, когда я вспомнила, как Эдвард чуть не снёс капитальную стену ударом плеча. Кто же всё-таки они, эти «пограничники»? Но спрашивать было страшно, и я малодушно отложила выяснение до лучших времен. 

Билли радушно предложил: 
– Давай я тебя накормлю. Условно можно считать это завтраком. И, опередив мой вопрос, добавил: – Ванная слева, в конце коридора. Справишься с газовой колонкой? 

– Попробую, – неуверенно ответила я. 

Он хохотнул – в точности как его огромный сын: 
– Попробуй. Она включена, только поверни ручку по часовой стрелке до вертикального положения. И немного подожди, пока пойдет теплая вода. Душ можно будет принять позже, когда принесут чистую одежду. 

Я сидела за маленьким круглым столом на крошечной кухне, ела горячие блинчики с черничным джемом, запивая их душистым травяным чаем из огромной кружки, и чувствовала, как внутри потихоньку тает ледяная глыба страха, намерзшая за время моего пребывания в доме Калленов. Наконец-то я была среди людей – в этом мне удалось убедиться, как бы случайно коснувшись их рук, которые были ничуть не горячее моих собственных. Слушала легкомысленный щебет присланной командиром «пограничников» Сэмом хорошенькой смуглянки Ким, которая, несмотря на наличие потрясающей косы, живо напомнила мне Элис. Улыбалась ироничным репликам Билли, умело управлявшегося с двумя сковородками и огромным эмалированным чайником. Как могла, отвечала на их вопросы – самые общие, ни разу не коснувшиеся больной для меня «вампирской» темы или планов на будущее. 

Оказалось, что меня увезли довольно далеко от Форкса, на границу с Орегоном, но Билли в молодости бывал в моем родном городке, у нас даже нашлись общие знакомые из числа старожилов. Например, миссис Коуп, наш школьный администратор, и пожилой доктор Джеранди из окружной больницы, куда мистер Блэк угодил лет десять назад после автокатастрофы, в результате которой он теперь прикован к инвалидному креслу, а жена его погибла. 

В разговоре выяснилось также, что у Билли кроме Джейкоба есть еще две дочери, близняшки Рейчел и Ребекка, но они живут отдельно. Одна в этом году заканчивает колледж, а вторая уже выскочила замуж за профессионального спортсмена-серфера и уехала с ним на Гавайи. Джейкобу восемнадцать, он заканчивает школу. Впрочем, при упоминании об учебе младшего отпрыска мистер Блэк слегка помрачнел – видимо, с этим были какие-то проблемы. Я заметила перемену настроения хозяина дома и не стала углубляться в эту явно неприятную для него тему. К тому же не так легко было справиться с изумлением – никогда бы не подумала, что здоровяку, который вез меня на байке, всего восемнадцать. Не говоря уже о размерах, у Джейкоба были ухватки взрослого мужчины. Хотя мотоцикл он действительно гнал как безбашенный подросток, что правда, то правда. 

После завтрака Билли переехал в гостиную, почти такую же крохотную, как кухонька, и включил телевизор, а мы с Ким вымыли посуду и немножко прибрались. Девушка сказала мне, что жить я буду в другом доме. Мне и самой не хотелось бы стеснять Блэков в их маленьком бунгало, где явно не было лишних помещений, так что это сообщение меня совсем не огорчило. 

Покончив с посудой, мы перешли в комнату, где я ночевала – судя по размерам тахты, это была спальня Джейкоба, – и Ким вручила мне объемистый пакет с бельем, одеждой и кое-какими полезными мелочами вроде расчески, зубной щетки, губки и шампуня. Не терпелось принять душ и переодеться, о чем моя новая знакомая, конечно же, сразу догадалась. Она весело пообещала, что мы сегодня еще встретимся, и упорхнула, снова напомнив Элис. Где-то сейчас мои защитники? Не будет ли у них неприятностей из-за моего побега? 

Эти мысли потянули за собой множество других, и я снова почувствовала гигантское облегчение: мне больше не грозило стать жертвой кровососущих сексуально озабоченных маньяков или бесправным донором для вампира! А Элис и Джаспер, при их-то способностях, наверняка сумеют выкрутиться из неприятной ситуации. 

Уже в ванной, с удовольствием встав под горячий душ, я задумалась о записке Карлайла. Выходит, главы кланов обязаны сообщать «руководству» о появлении на свет одаренного потомства. Видимо, полукровки с нужными Инквизиции талантами каким-то образом используются древними вампирами, а значит, Каллен-старший действительно сильно проштрафился, если не доложил о способностях Эдварда и Джаспера. При этом сам шантажист пожелал заполучить вовсе не кого-то из них, а Элис, которая родилась и выросла совсем в другом клане! Джасперу лишь разрешили поехать с женой. Возможно, Джеймс вообще не знает о том, что Эдвард телепат, просто услышал от кого-то об одаренных сыновьях Карлайла и решил использовать это для давления на Калленов? Тогда почему же Карлайл согласился на требования шантажиста? 

«Эммет и Розали! – догадалась я. – Вероятно, именно из-за них Каллену пришлось быть сговорчивым. Телепатию Эдварда выявить не так уж легко, зато «сладкая парочка» наверняка наследила во всех предыдущих местах проживания клана, а этого компромата хватит, чтобы приговорить весь клан. Так что злить шантажиста действительно не стоило». 

С Карлайла мои мысли невольно перескочили на Эдварда. Вернулся ли он домой или до сих пор колесит по дорогам на случай возможной погони? Встретился ли с Бри? Хотя, по словам Элис, эта девушка не является истинной парой для Эдварда, но ведь видения не всегда точны, вдруг на этот раз произошла ошибка? И еще, Билли подтвердил, что они ненавидят «хищников, прикидывающихся людьми», однако Джейкоб не проявлял никакой враждебности к Эдварду, говорит ли это об особом отношении «пограничников» к зеленоглазому полукровке или здесь что-то другое? Интересно, считают ли они хищниками «вегетарианцев» вроде Элис и Джаспера? А может быть, сами «пограничники» – тоже полукровки, только не просто противники употребления людей в пищу, а воинствующие борцы со всеми любителями человеческой крови? Это объяснило бы горячие руки Джейкоба и его прямо-таки сверхъестественную способность видеть в темноте. Да, но Билли не вампир, и, следовательно, его сын никак не может быть полукровкой. 

Додумывала я всё это, уже выйдя из душа и замерев перед зеркалом в одном полотенце, с зубной щеткой во рту… И шарахнулась с диким визгом, чуть не сбив хлипкую полочку над раковиной, когда дверь в ванную внезапно распахнулась. 

Словно испугавшись моего вопля, дверь тут же захлопнулась, а снаружи донеслось сконфуженное бормотание: 
– Прости, Белла, я нечаянно. Заскочил на минутку перекусить, смотрю – отец не то спит слишком крепко, не то в обмороке, в доме тишина, а тебя нигде нет. И запах пиявок – слабый, но всё-таки… Вот я и забегал. 

– Это ты, Джейкоб? – дрожащим голосом отозвалась я. 

– Ну конечно. Ты не торопись, одевайся, а я посмотрю, что с Билли. Обычно он спит чутко, а тут даже не услышал, как я пришел… 

От спешки не попадая в рукава, я набросила домашний халатик, обнаруженный в принесенном Ким пакете, торопливо вытерла волосы и вышла из ванной. 

– Всё в порядке, – с облегчением сообщил Джейкоб, привычно пригибаясь, чтобы не задеть головой притолоку при выходе в коридор. – Просто спал. Стареет, наверное, – понизив голос, добавил он. – Раньше мне ни за что было не пробраться домой незамеченным… 

– Может я и старею, – донесся из гостиной знакомый рокочущий бас, – но если уж не сплю, то слышу неплохо. Так что нечего там злословить по поводу моей промашки. Лучше бы извинился перед гостьей за то, что вломился к ней, как настоящий дикарь. 

– Я уже, – потемнев скулами, смущенно буркнул Джейкоб. А я вовсю разглядывала его, впервые увидев при свете дня. Видный парень, что и говорить – высокий, широкоплечий, миндалевидные глаза под красиво очерченными бровями, крупный рот, волевой подбородок с ямочкой… Даже чуть широковатый нос его не портил. – А вообще мне нужно бежать. Ребята ждут. Есть в этом доме что-нибудь съедобное, я бы перекусил на ходу? 

– Есть, а как же! – я заторопилась на кухню. – Билли приготовил чудесные блинчики, еще много осталось. Сейчас заверну. Ничего, что холодные? Или разогреть? 

– Ничего-ничего! – обрадованно воскликнул Джейкоб. – Я сейчас не то что холодные, прямо со сковородкой готов проглотить, с утра уже пришлось побегать. 

– Что, прорыв? – озабоченно спросил из гостиной Блэк-старший, а я замерла с пакетом блинчиков в руках. 

– Да не то чтобы… – пробормотал Джейкоб, покосившись в мою сторону. Ему явно не хотелось делиться при мне какой-то информацией. – Ничего особенного, – бодро заверил он. – Кабан разнес ловушку в северо-восточном узле, пришлось обновлять. Вот и бегали – вначале туда, потом там, потом за новой сетью, потом за колокольчиками к Эмили. Ну и так, по мелочи, как водится. Туристы промахнулись мимо перевала, шериф привез новые ориентировки… 

Билли вздохнул: 
– Много? 

– Порядочно, – принимая у меня пакет с блинчиками, ответил Джейкоб. – В основном подростки – вряд ли это по нашей части, скорее всего обычные искатели приключений. Но опять пропала молодая пара. Как сквозь землю провалились. Пятый день ищут. Я уже передал Сэму. 

Между лопатками пробежал знакомый холодок. Молодая пара. Пять дней – значит, они пропали как раз перед Хэллоуином… 

Блэк-младший уже исчез, на ходу начав забрасывать в рот блинчик за блинчиком, а я всё еще стояла, пытаясь осмыслить услышанное. Неужели это дело рук Розали и Эммета? Очень похоже. Расстояние не имеет значения, ведь Карлайл наверняка запретил им охотиться рядом с домом… И как мне теперь быть? Рассказать обо всём Блэкам? Наверное, так и нужно поступить, вот только… Да, я ненавижу и боюсь этих извращенцев, но они же брат и сестра Эдварда и Джаспера, которые защищали меня… 

– Что примолкла, Белла? – окликнул меня Билли, словно услышав мои беспорядочные мысли. 

Я тряхнула головой, пытаясь взять себя в руки. В конце концов, точно я ничего не знаю, это лишь подозрения. К тому же до возвращения Джейкоба еще есть время, чтобы прийти к какому-то решению. 

– Просто задумалась, – ответила я, входя в гостиную. – Я пока многого не понимаю, всё так непривычно. 

Билли кивнул: 
– Еще бы. Кстати, если тебе нужно, можешь постирать свои вещи – в гостевом доме нет стиральной машины, а у нас хоть и старенькая, но вполне исправная. А я пока займусь ужином. 

– Давайте лучше я помогу вам на кухне, машина и без меня постирает. 

Одобрительно хмыкнув, Блэк-старший согласился: 
– Может, так действительно будет лучше. Повар-то из меня тот еще, не зря Джейк так и норовит пообедать с парнями у Сэма. Эмили прекрасно готовит, а в моем арсенале всего пара сносных блюд, которые даже мне уже давно надоели. 

– Ну а я, наоборот, соскучилась по готовке, поэтому с удовольствием попробую внести разнообразие в ваше меню, – с напускной бодростью заявила я. 

Через полчаса мы с Билли, стараясь не мешать друг другу, что было не так уж просто, учитывая размеры кухоньки, дружно чистили овощи для моего фирменного рагу по-мексикански. Мистер Блэк оказался отличным напарником – с ним было интересно разговаривать и уютно молчать, он ловко орудовал ножом и теркой и не злоупотреблял непрошеными советами. Вскоре к нам присоединилась Ким, которую мы, переглянувшись, тут же отправили в местный магазин за хлебом и зеленью. 

К возвращению Джейкоба всё было готово. Видимо, аппетитные запахи распространились далеко за пределы домика Блэков, потому что на ужин напросились и оба помощника Джейкоба, Квил и Эмбри – такие же молодые и почти такие же рослые, особенно Эмбри, который всего на полголовы ниже Блэка-младшего. За столом было ужасно тесно, но весело. Парни с энтузиазмом нахваливали мою стряпню, то и дело отпускали остроумные реплики, подшучивая друг над другом, и с интересом посматривали на меня. Квил держался спокойнее других и большей частью помалкивал, думая о чем-то своем. К моему удивлению, с Ким ребята обращались по-свойски, но не допускали ничего похожего на заигрывания, да и она вела себя с ними как со старшими братьями. Может быть, она и правда состоит с ними в родстве, хотя вряд ли в близком, ведь Джейкоба, Эмбри и Квила, судя по их рассказам, связывает только дружба. Впрочем, не исключено, что у Ким есть парень или даже жених, несмотря на то, что ей вряд ли исполнилось восемнадцать. 

Поразив меня своим аппетитом, «пограничники» смели со стола всё подчистую и завершили пиршество клюквенным морсом. Квил тут же заторопился уходить, а остальные проводили его странными намеками, которые я не совсем поняла. Переспрашивать не стала, чтобы не смущать парня, потому что шутки его приятелей вертелись вокруг навыков няни, которыми, по их словам, Квил виртуозно овладел и теперь в случае чего не останется без куска хлеба. Конечно, вполне возможно, что речь шла о младшем братишке или сестренке, но ехидное хихиканье наводило на определенные сомнения. Правда, сам Квил реагировал на это подначивание абсолютно хладнокровно. Вежливо поблагодарил за ужин, поинтересовался у Ким, которая, в отличие от «пограничников», была сегодня в школе, состоится ли назначенная на завтра контрольная по тригонометрии, – и ушел, ни словом, ни жестом не показав, что насмешки парней хотя бы слегка его задели. Удивительно спокойный характер, прямо как у Джаспера. 

Эмбри, в отличие от своего друга, никуда не спешил. После ужина помог мне убрать со стола, пообещал вытереть и поставить на место посуду, когда Ким ее домоет, и отправился в гостиную, чтобы составить компанию Билли, уже засевшему перед телевизором. 

Дождавшись, пока я сниму передник, Джейкоб кивнул в сторону наружной двери: 
– Прогуляемся? 

Меня немного насторожило серьезное выражение его лица, но я догадалась, что он просто хочет побеседовать без свидетелей, как можно беспечнее пожала плечами: 
– С удовольствием, – и пошла в комнату за курткой и кроссовками. 

Мы спустились с крыльца и медленно побрели по дорожке к лесу. Уже смеркалось. Во второй половине дня небо заволокло тучами, но дождь всё еще не начался. Я заметила плащ, который Джейкоб прихватил с собой, и пожалела, что у меня нет даже зонта. Молча отойдя от дома на полсотни ярдов, Блэк повернулся ко мне: 
– Вот теперь можно и поговорить.

_________________________________________ 
от автора:

"Кошмар наяву" круто изменил жизнь Беллы, ну а насколько надежно ее новое убежище и насколько сильны ее новые защитники, станет ясно позже. 
 




Источник: http://www.only-r.com/forum/35-538-1
Альтернатива O_Q (Ольга) Маришель 637 1
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа    

Категории          
Из жизни Роберта
Стихи.
Собственные произведения.
Герои Саги - люди
Альтернатива
СЛЭШ и НЦ
Фанфики по другим произведениям
По мотивам...
Мини-фанфики
Переводы
Мы в сети        
Изображение  Изображение  Изображение
Изображение  Изображение  Изображение

Поиск по сайту
Интересно!!!
Последние работы  

Twitter            
Цитаты Роберта
"...Нельзя быть верным на сколько-то процентов, только на все сто."
Жизнь форума
❖ Флудилка 2
Opposite
❖ Вселенная Роба - 13
Только мысли все о нем и о нем.
❖ Вернер Херцог
Режиссеры
❖ Дэвид Кроненберг
Режиссеры
❖ Суки Уотерхаус/Suki Wa...
Женщины в жизни Роберта
❖ Batman/Бэтмен
Фильмография.
❖ Пиар, Голливуд и РТП
Opposite
Последнее в фф
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
Рекомендуем!
1
Наш опрос       
Какая роль Роберта Вам больше нравится?
1. Эдвард/Сумерки. Сага.
2. Тайлер/Помни меня
3. Эрик/Космополис
4. Якоб/Воды слонам!
5. Сальвадор/Отголоски прошлого
6. Жорж/Милый друг
7. Тоби/Преследователь Тоби Джагга
8. Седрик/Гарри Поттер и Кубок огня
9. Рэй/Ровер
10. Дэниел/Дневник плохой мамаши
11. Гизельхер/Кольцо Нибелунгов
12. Арт/Переходный возраст
13. Ричард/Летний домик
14. Джером/Звездная карта
Всего ответов: 506
Поговорим?        
Статистика        
Яндекс.Метрика
Онлайн всего: 75
Гостей: 75
Пользователей: 0


Изображение
Вверх