Роберт Паттинсон: "У нас нет контроля, о котором думает публика».
Британский актер Роберт Паттинсон, главный герой "High Life", последнего фильма Клер Дени, принимающего участие в конкурсе на Фестивале в Сан-Себастьяне, сказал сегодня, что он уже привык к тому, что публика думает «в один год одно, в следующий другое» о его работе. «Это как приливы и отливы», считает он.
"С тех пор, как я стал актером, есть ощущение, что все работы, которые я сделал, - очень личные, но при этом они связаны между собой? Нет. Это (мнение публики), - сказал он, - как приливы и отливы, у нас нет контроля над этим, но я благодарен каким-то людям за работу, которую я смог делать с ними в последние годы ".
Так же ответил Паттинсон на пресс-коференции на вопрос о возможном "стигмате", который мог возникнуть у него в результате многолетней необходимости играть вампира Эдварда Каллена в саге "Сумерки", киноленте, которая, в то же время, подняла его до положения звезды.
"Он не думает, что у него есть какой-либо стигмат, это думают другие", - сказал британец, который сопровождал в зале прессы Kursaal режиссёра Клер Дени и своих «подруг по работе» Жюльетт Бинош, Мию Гот и Агату Бузек.
Спродюссированный Францией, Германией, Объединенным Королевством, Польшей и США, "High Life" – это фантастический фильм, в котором группа молодых осужденных, которые совершили ужасные преступления на Земле, меняет одну участь на другую, чтобы превратиться в «морских свинок» и оправиться на космическом корабле на поиски чёрной дыры без возможности вернуться.
Как объяснила Дени, были обширные контакты с астрофизиками, чтобы постараться понять масштаб такого предприятия, хотя позже она признала, что может быть это было невозможно – попытаться легко объяснить все это.
В самом деле, актеры допустили, что они попали в фильм, полностью не представляя всего сценария, хотя это, к примеру, дало большую свободу Паттинсону.
"Очень освежающе делать фильм, в котором нет специфических пожеланий со стороны режиссёра, и даже определённого сценария; работать в чем-то, в чем ты не можешь провалиться, это предотвращает душевное волнение", - считает актер.
Бинош, однако, прочувствовала очень хорошо своего персонажа, врача, одержимую опытами по воспроизводству, которая убила своими руками свою семью, и сейчас ищет среди экипажа пару, которая поставит ей совершенные гены для ребенка будущего.
Заслуженная актриса, которая смеялась над провокационной сценой, в которой скачет верхом обнаженная, отметила, что режиссёр "не только видит тебя, но проникает внутрь тебя, она направляет тебя, как если бы была в твоем теле".
Дени признает многочисленные отсылки в фильме на работы других режиссёров, хотя она особенно подчеркивает отсылку к Андрею Тарковскому в том, в чём её мнение с ним совпадает, что "фантастика – это что-то земное, что-то, что люди могут себе представить".
"Мы не нуждаемся ни в Чужом, ни в монстрах, а только в мужчинах и женщинах, я в этом совершенно уверена", - сказала она.
Режиссёр, она же автор сценария, помещает действие фильма за пределами Солнечной Системы и в неопределенном будущем, чтобы задать, в клаустрофобном окружении необычного космического корабля, вечные философские вопросы, такие как выживание вида, или вопросы добра и зла.
"Давно меня занимала мысль написать об одиноком человеке в космосе, без какой-либо надежды на возвращение, когда все вокруг него уже умерли, с одним лишь ребенком, своей дочерью, которая запрещает ему умирать, уходя от ответственности, до тех пор, пока девочка не станет женщиной", - раскрывает Дени.
Неистовый, жестокий местами, и очень сексуальный, хотя режиссёр предпочитает говорить, что это "желание", а не "секс", термин, который ей кажется грязным, фильм вызывает моменты неудобства, из-за агрессивности, которую выказывают члены экипажа корабля, так же как и из-за способа, которым они усмиряют свои желания, включая попытки его избежать.
Выступил в роли отца Паттинсон, несмотря на это он заверил, что общение с ребенком не пробудило в нём "отцовский инстинкт". "Девочка - уникальное существо, было здорово работать с ребенком, это как дикое животное в сценарии и постоянный источник сюрпризов", - сказал британец.
Со своей стороны Гот придала особое значение женскому взгляду фильма. Дени "верит в персонажей, у которых всегда будут разнообразные грани, они многогранны".
Перевод: Катюня, специально для only-r.com
При использовании материала активная ссылка на данную новость с надписью "взято с only-r.com" и указание авторства перевода ОБЯЗАТЕЛЬНЫ!
|