Акценты Роберта Паттинсона, ранжированные по степени их причудливости
Акценты Роберта Паттинсона, ранжированные по степени их причудливости
19.05.2022 08:07
У Роберта Паттинсона одно из самых интересных актерских резюме со всей его карьерой, он снимался в самых разных жанрах. После своего взлета к звездной славе благодаря хиту «Сумерки», Паттинсон на несколько лет переключился на небольшие инди-продукты, а затем вернулся к блокбастерам с «Бэтменом».
От небольших фильмов, «Ровер» или «Маяк», до фильмов, выходящих в прокат на Netflix, «Король» или «Дьявол всегда здесь», Паттинсона явно привлекают персонажи с нетрадиционными и экспериментальными историями.
И одна общая черта большинства этих ролей - его стремление создать как можно более причудливый акцент.
В честь его 36-летия давайте проранжируем некоторые акценты Роба в порядке убывания по их причудливости.
10. «Сумерки»: Эдвард Каллен
Прорывная роль Паттинсона в роли Эдварда Каллена в фильме «Сумерки» познакомила многих из нас с актером из списка «А» и заставила нас влюбиться в него с первого взгляда.
Что касается его акцента, то угрюмый монотон - это просто прекрасно. Он средний. Он тихий и временами случайно проскальзывает. Ничего особенного или выдающегося в плане американского акцента, но он сработал, чтобы представить Эдварда как задумчивого вампира, так что, несомненно, это успех.
9. «Бэтмен»: Брюс Уэйн
Хрипловатое исполнение Паттинсоном роли Брюса Уэйна, вероятно, одна из моих любимых его ролей. В отличие от внешне уверенного в себе Кристиана Бейла, Паттинсон играет Брюса как затворника и депрессивного одиночку.
Его голос, хотя и похож на общий американский акцент Роба, отражает одинокое душевное состояние Брюса. Его голос Бэтмена довольно похож на голос Брюса, хотя и немного тяжелее и жестче. В его голосе и исполнении нет ничего слишком безумного, за исключением, может быть, момента, когда он и Загадочник кричат друг на друга в Аркхэме. Над сценой, сочетающей неровное пение Загадочника с агрессивным низким криком Брюса, я не
могла не хихикнуть.
8. «Довод»: Нил
В то время как «Довод» - это американские горки головной боли и путаницы, одна вещь, которая довольно проста - это акцент Паттинсона, который звучит просто шикарно и по-британски.
Он черпал вдохновение у английского журналиста Кристофера Хитченса, чтобы узнать, как играть Нила, а сам Паттинсон сказал, что никогда не использует свой собственный лондонский акцент, когда играет британских персонажей. «По какой-то причине я чувствую фальшь, когда использую свой собственный акцент для роли - если я просто играю себя на экране, я чувствую себя мошенником». По иронии судьбы, когда Роб говорит в аристократичной манере, он выглядит более обескураживающим по сравнению с его более необычными акцентами. Красиво? Да, но все равно странно.
7. «Хорошее время»: Конни Никас
Фильм «Хорошее время» знакомит нас с Конни Никасом, грабителем банков из Квинса, который отправляется в кошмарное путешествие, пытаясь вызволить из тюрьмы своего брата Ника. Эта роль стала для Роба самой захватывающей, поскольку он полностью перевоплотился в человека, которого невозможно узнать, и оставался в образе как на экране, так и вне его во время съемок.
Разрабатывая свой акцент, Роб рассказал в интервью программе «Доброе утро, Америка» о том, как учился говорить с квинсским акцентом в тату-салоне. Это достойное восхищения усилие в плане аутентичности, и очевидно, что Роб приложил гораздо больше усилий для совершенствования акцента по сравнению с другими ролями.
6. «Отголоски прошлого»: Сальвадор Дали
В этой до-сумеречной роли Паттинсон сыграл молодого Сальвадора Дали с испанским акцентом и «скаузским говором».
Он научился этому акценту, смотря интервью и копируя бывшего менеджера футбольного клуба «Ливерпуль» Рафу Бенитеса, хотя примерно на середине фильма он явно сдается, говоря на очень неудобной смеси британских и испанских интонаций. Учитывая, что в фильме много актеров испанского происхождения, акцент Паттинсона становится еще более сбивающим с толку.
5. «Ровер»: Рей
Первый фильм Паттинсона после «Сумерек» - это быстрое переключение передач в антиутопическое будущее. Он играет Рея, заикающегося брата угонщика автомобилей, за которым охотится герой Гая Пирса.
Действие фильма происходит в австралийской глубинке, но Паттинсон говорит с топорным
южно-американским акцентом, полным икоты и тиков. Странно и совсем не приятно слушать, но это не худшая его попытка изобразить Юг.
4. «Девица»: Сэмюэль Алебастр
Эксцентричный вестерн братьев Зеллнер отлично вписывается в обширную фильмографию Роба, и меня удивляет, что он мало снимается в комедиях.
В фильме «Девица» Паттинсон играет говорящего скороговоркой пионера с фальшивым зубом и несуразнейшим старомодным акцентом кантри. Это довольно нелепо, и Роб усиливает впечатление, дико жестикулируя. Он занимает довольно высокое место на счетчике странных акцентов, хотя и странно подходит к неординарному тону фильма. Кроме того, в фильме Паттинсон поет романтическую балладу о любви, так что, возможно, не все так плохо.
3. «Маяк»: Томас Говард
Во втором фильме Роберта Эггерса Паттинсон и Уиллем Дэфо играют двух смотрителей маяка, живущих на отдаленном острове и медленно сходящих с ума от своей изоляции (опыт, который кажется слишком знакомым).
Акцент Паттинсона Новой Англии восхитительно театрален. Он говорит как пьяный пират от начала и до конца. Честно говоря, я не могла понять многое из того, что он говорил, без помощи субтитров, и все же именно это показалось мне наиболее привлекательным. От специфического рыбацкого жаргона до бравых морских песнопений - этот поистине причудливый акцент показывает Роба в его самом безумном состоянии.
2. «Король»: Дофин
Ужасный французский акцент Паттинсона в фильме «Король»должен быть одним из его самых смешных актерских решений.
Он такой дурацкий, иногда переключается между тремя разными акцентами в одном предложении. Я сразу представляю, как звучат американцы, когда они пьяны и пытаются подражать французам. Предыстория акцента Дофина еще смешнее. В интервью GQ Роб рассказал о том, как он придумал его, подражая сотрудникам Dior: «Сначала я начал делать это в шутку, но потом я снял себя на видео, просмотрел его и подумал, что это действительно работает». О, Роберт... это определенно не так, но я рада, что ты все равно продолжил.
1. «Дьявол всегда здесь»: Преподобный Престон Тигардин
«Дьявол всегда здесь»? Возможно, худший из всех. Определенно, это самый безумный акцент, который он когда-либо пробовал.
Паттинсон рассказывал, что не позволял никому из актеров и съемочной группы услышать его до первого съемочного дня, так как он отказался от услуг диалектного тренера и создавал акцент самостоятельно. Во время прогулок по городу, где проходили съемки, он записывал голосовые заметки, отрабатывая голос, просто чтобы посмеяться над собой. И... это определенно видно. Он играет отвратительного проповедника с высокопарным южным акцентом. Особенно странным этот карикатурно плохой акцент делает тот факт, что ранее он уже играл с южным акцентом в фильме «Ровер», а это совершенно другое. Он громкий, завывающий и очень раздражающий.