СМ: Добро пожаловать на наше шоу! Первый наш гость наиболее известен по роли Эдварда Каллена в «Сумеречной Саге». Его новый фильм «Ровер» в кинотеатрах уже с пятницы. Смотрим.
Рэй: Я верю в Бога, и знаю, что Генри тоже верит. Я верю, что Бог не оставит меня в беде.
Эрик: Посмотри же, какая беда с тобой случилась, и где после этого Генри.
Рэй: Он ждет меня.
Эрик: Не ждет он тебя.
Рэй: Ждет.
Эрик: Это не так. Я скажу, что тебе дал Бог. Он пустил тебе пулю. Он оставил тебя здесь со мной.
СМ: Леди и джентльмены, встречайте Роберта Паттинсона!
Как дела?
Роб: Хорошо.
СМ: Они все очень рады тебя видеть.
Роб: Интересно выходить, когда играют на барабанах.
СМ: Ким всегда играет на барабанах, встречая наших гостей. Мы встречались один раз раньше, тоже на ток-шоу. Это было на шоу Regis & Kelly, ты был у них в гостях, и я помню, что там также были твои сестры и родители. Ты близок со своей семьей?
Роб: Да.
СМ: И со своими старшими сестрами?
Роб: Разве мои сестры тоже там были?
СМ: Да, вся твоя семья была там. Это как «Вау! Даже они являются фанатами Роберта Паттинсона!»
Роб: Нет, это совсем не так. Мои ноги там всегда кажутся такими маленькими.
СМ: И тебя это так расстраивает, что ты даже запомнил это?
Роб: Видно только мои ступни.
СМ: У тебя две старших сестры. Я не рос со старшими братьями или сестрами. Скажи, это было трудно?
Роб: Да. Думаю, они всегда хотели, чтобы я был их младшей сестричкой. А я всегда хотел младшего братика.
СМ: Звучит так, будто вы ненавидели друг друга.
Роб: Когда мне было 18 лет, они сказали мне, что мама беременна – это была первоапрельская шутка. Я такой окрыленный пошел в школу и наслаждался тем фактом, что появится мини версия меня.
СМ: Еще в 18 лет ты хотел маленького братика?
Роб: Я был так уверен в этом, что день, когда я понял, что это только шутка, стал самым большим разочарованием в моей жизни.
СМ: Ты уже в таком возрасте, что если ты хочешь ребенка, то уже можешь сделать это сам. Тебе не нужны родители, которые бы рассказывали тебе в 18 лет, как это делается. Просто идешь и делаешь все, что нужно.
Роб: Ага, я такой «Эй, мам!»
СМ: Фильм «Ровер» замечательный. Его режиссером является Дэвид Мишо, снявший также «Царство животных» - кстати, мы встретили его за кулисами – тоже прекрасный фильм. И «Ровер» его второй проект. Расскажи о нем немного.
Роб: События фильма происходят в будущем, через 10 лет с настоящего времени. Мир пережил распад экономической системы, что Дэвид, похоже, считает естественным упадком для Запада, который мы знаем в настоящем. Фильм о парнях, которые живут вне закона, занимаясь своими мелкими делами, и выживая таким образом. Это что-то вроде вестерна и фильма на дорожную тематику.
СМ: Квентин Тарантино сказал, что это лучший пост-апокалиптический фильм со времен «Безумного Макса». Это действительно высокая похвала.
Роб: Я знаю.
СМ: Фильм снимался в Австралии. Я бы сказал, что это похвала для самого фильма, но не для Австралии, потому что «Безумный Макс» снимался тоже там, и получается, что если вы хотите пост-апокалиптической обстановки, езжайте в Австралию.
Роб: Я знаю, это странно. Несмотря на то, что это пустыня, там невероятно красиво. Там есть огромные шахты, каньоны. Я ничего подобного раньше не видел.
СМ: Ты, вероятно, бывал в Австралии и раньше, но съемки фильма у тебя там были впервые.
Роб: Да. Я был только в Сиднее. Но то место абсолютно другое, как раз в самом конце дороги на другом конце Австралии.
СМ: Они её так и называют – Дорога.
Роб: Да, точно. Я забыл, как она называется, но вроде Birdsville Track, протяженность 2 тысячи миль. Мы жили в городе, где заканчивается асфальт.
СМ: Я читал, что в этом городе живет всего 90 человек.
Роб: В том числе один парень, который застрелил Кеннеди.
СМ: Парень, который застрелил Кеннеди?
Роб: Он сам мне признался.
СМ: Ах, он тебе признался. Классно.
Роб: И он у нас в фильме снялся, если кому-то интересно.
СМ: Я рад, что вы дали ему роль.
Роб: Если кому-то интересно, это финальная сцена в фильме. Но у него нет реплик.
СМ: Замечательно. Таким было наказание для него «Мы дадим тебе роль за то, что ты сделал».
Похоже, эта роль знаменует собой отход от «Сумеречной Саги». Ты для этого сделал этот выбор? Или ты просто ищешь для себя интересные проекты?
Роб: Я никогда не делал никаких выборов в своей жизни. Просто все само собой получалось.
СМ: Так же, как и то, что ты ждал, пока родители сделают тебе братика. Это так пассивно.
Роб: Я просто жду, когда моя мама забеременеет. В один прекрасный день.
СМ: Я поговорю с твоей мамой и помолюсь. Ты поработал с Гаем Пирсом, одним из моих любимых актеров. Его выбор ролей всегда интересен. Здорово было с ним работать?
Роб: Да, он замечательный. Я познакомился с ним за пять дней до начала съемок. И из видео видно, насколько он, не скажу злой, но он реально впечатляет. Он почти все время был в образе своего персонажа. Так что было здорово с ним работать, и играть немного ненормальных парней.
СМ: Ты тоже постоянно оставался в образе на съемочной площадке?
Роб: Наполовину. Было легко это делать, находясь в такой глуши. Вокруг ничего не было, так что в основном я пребывал в образе персонажа. Мы никогда не переодевались.
СМ: Интересно.
Роб: Было весело.
СМ: Звучит, как настоящий опыт кинозвезды. Вы жили в месте, где заканчивалась дорога, и вы не переодевались.
Роб: Да, это здорово. И в нос все время залезали мухи. Ты принимаешь душ, а оттуда целый рой вылетает.
СМ: Звучит отлично.
Роб: Просто прекрасно.
СМ: Я читал, что когда ты был моложе, то останавливался в одном из моих любимейших мест в Лос-Анджелесе, в Magic Castle (Волшебный замок)
Роб: Да.
СМ: Люди знают это место, как…
Роб: Откуда тебе это известно?
СМ: Один мой друг дружит с одним магом. Это ведь как клуб для магов, куда ты можешь прийти и посмотреть на них. Но я не знал, что это еще и отель, там можно номер снять.
Роб: Я бы даже сказал прекраснейший отель.
СМ: И ты снимал там номер? Ты поклонник магии и магов? Как ты вообще оказался в Magic Castle?
Роб: Мой друг был магом, он входил в общество магов, и жил там. И я дружил со всеми проститутками, которые жили вниз по улице.
СМ: Прекрасно.
Роб: Они были моими первыми друзьями в Лос-Анджелесе.
СМ: Ты такой «Мам, пап, тут все отлично, я подружился с проститутками и магами».
Роб: «Ты еще не беременна?»
СМ: «Беременей, и я прилечу домой».
Надеюсь, то, о чем я тебя сейчас спрошу, является правдой. Если нет – просто соври мне. Это правда, что когда ты был моложе, то хотел стать рэпером?
Роб: Это на 100% правда. Вообще-то, я по-прежнему этого хочу.
СМ: Хочешь? Это замечательно. В тебе есть эта реперская энергия.
Роб: У меня было рэперское имя Big Tub (Большой Бочонок).
СМ: Это было твое рэперское имя?
Роб: Да.
СМ: Big Tub? И как ты выбрал второе слово?
Роб: Я был параноиком в том, что касалось моего веса. Я приболел в последние несколько дней, но я был так рад этому, думал «Как круто! На следующей неделе я буду очень худым! »
СМ: Очень мило! Ты такой «О, я так плохо себя чувствую!», а потом становишься на весы в ванной и «О, неплохо!» Ты записывал свой рэп? Существуют такие записи?
Роб: Да, я помню, что не знал, как записывать специальный скребущий звук, поэтому дергал вверх-вниз собачку на молнии своей толстовки. Звук был один в один.
СМ: Да, точно. Хочу тебе сказать, что если ты когда-нибудь выпустишь этот альбом, я буду первый в очереди. Мне так и искать в магазине альбом Big Tub?
Роб: Big Tub and the Tabbycats. (Большой Бочонок и Полосатые Кошечки).
СМ: Полосатые кошечки? Звучит как реальный отстой. Спасибо, что пришел к нам сегодня. Поздравляю с выходом фильма. Не могу дождаться, чтобы посмотреть его. И скрестим пальцы за твою маму. С нами был Роберт Паттинсон.